the First Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Psalms 27:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Do not let me fall into their hands. For they accuse me of things I've never done; with every breath they threaten me with violence.
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
Don't deliver me over to the will of my adversaries: For false witnesses have risen up against me, And such as breathe out cruelty.
Do not hand me over to my enemies, because they tell lies about me and say they will hurt me.
Do not turn me over to my enemies, for false witnesses who want to destroy me testify against me.
Deliver me not over to the will of my enemies: for false witnesses have risen against me, and such as breathe out cruelty.
Don't deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen up against me, Such as breathe out cruelty.
Do not give me up to the will of my adversaries, For false witnesses have come against me; They breathe out violence.
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
Bitake thou not me in to the soules of hem, that troblen me; for wickid witnessis han rise ayens me, and wickydnesse liede to it silf.
Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.
Don't let them do to me what they want. People tell lies about me and make terrible threats,
Deliver me not over unto the will of mine adversaries: For false witnesses are risen up against me, And such as breathe out cruelty.
Do not give me into their hands, because false witnesses have come out against me, and men breathing destruction.
don't give me up to the whims of my foes; for false witnesses have risen against me, also those who are breathing violence.
Deliver me not over to the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
My enemies have attacked me. They have told lies about me and have tried to hurt me.
Deliver me not over unto the will of mine adversaries; for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out violence.
Deliuer me not ouer vnto the will of mine enemies: for false witnesses are risen vp against me, and such as breath out crueltie.
Do not give me over to the desire of those who hate me. For people who tell lies about me rise against me, and breathe a desire to hurt me.
Do not give me up to the will of my adversaries, for false witnesses have risen against me, and they are breathing out violence.
Giue me not vnto the lust of mine aduersaries: for there are false witnesses risen vp against me, and such as speake cruelly.
Deliver me not over into the hands of my enemies; for false witnesses are risen up against me and have spoken cruelly.
Don't abandon me to my enemies, who attack me with lies and threats.
Do not give me up unto the desire of mine adversaries, for there have risen up against me witnesses that are false, and he that fanneth up violence.
(26-12) Deliver me not over to the will of them that trouble me; for unjust witnesses have risen up against me; and iniquity hath lied to itself.
Give me not up to the will of my adversaries; for false witnesses have risen against me, and they breathe out violence.
Deliuer me not into mine aduersaries handes: for there are false witnesses rysen vp against me, and such as speake wrong.
Deliver me not over to the desire of them that afflict me; for unjust witnesses have risen up against me, and injustice has lied within herself.
Do not give me over to the will of my foes,for false witnesses rise up against me,breathing violence.
Don't deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen up against me, Such as breathe out cruelty.
Do not give me over to the desire of my enemies, because false witnesses have arisen against me, and each breathing out violence.
Do not give me into the soul of my foes; for false witnesses have risen up against me, and the ones breathing out violence.
Give me not to the will of my adversaries, For risen against me have false witnesses, And they breathe out violence to me.
Delyuer me not into the wylles of myne aduersaries, for there are false wytnesses rysen vp against me, and they ymagyn myschefe.
Do not turn me over to the desire of my enemies, For false witnesses have risen against me, And the violent witness.
Do not deliver me to the will of my adversaries; For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.
Do not deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.
Do not give me over to the desire of my adversaries,For false witnesses have risen against me,And such as breathe out violence.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
will: Psalms 31:8, Psalms 35:25, Psalms 38:16, Psalms 41:11, Psalms 140:8
false: Psalms 35:11, Exodus 20:16, 1 Samuel 22:9, 1 Samuel 22:10, 1 Samuel 26:19, 2 Samuel 16:7, 2 Samuel 16:8, Matthew 26:59, Matthew 26:60, Acts 6:11-13
breathe: Psalms 25:19, Acts 9:1, Acts 26:11
Reciprocal: Exodus 23:1 - an unrighteous witness Deuteronomy 19:16 - a false witness 1 Kings 21:13 - the men of Belial Job 16:11 - turned Job 35:14 - trust Psalms 41:2 - thou wilt not Psalms 55:3 - for they Proverbs 6:19 - A false Jeremiah 37:14 - said Micah 7:7 - wait Mark 14:55 - sought Acts 6:13 - set Acts 25:7 - and laid
Cross-References
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau.
And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?
Cursed be he that maketh the blind to wander out of the way. And all the people shall say, Amen.
With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
Cursed be he that doeth the work of the Lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the Lord of hosts, and my name is dreadful among the heathen.
By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
Gill's Notes on the Bible
Deliver me not over unto the will of mine enemies,.... It is a dreadful thing for a man to be given up to his own heart's lusts, and to be delivered up into the hands of Satan; who would fain have even the people of God themselves in his hands, that he might distress them at pleasure, if not destroy them; and also to be suffered to fall into the hands of wicked men, whose tender mercies are cruel;
for false witnesses are risen up against me; laying to his charge, that he sought to take away from Saul his crown and kingdom, and even his life, 1 Samuel 24:9;
and such as breathe out cruelty; as Doeg the Edomite, whose tongue was as a sharp razor, and by whose hands four score and five priests were slain, on account of David's being supplied with bread by Ahimelech; the word is in the singular number; see Psalms 52:1; compare with this clause Acts 9:1; and Horace's phrase, "Spirabat amores" l.
l Carmin. l. 4. Ode. 13. v. 19.
Barnes' Notes on the Bible
Deliver me not over unto the will of mine enemies - Let them not accomplish their desires in regard to me; let them not be able to carry out their purposes. The word here rendered “will” means properly “soul,” but it is used here evidently to denote “wish” or “desire.” Compare Psalms 35:25.
For false witnesses are risen up against me - People who would lay false charges against him, or who would wrongfully accuse him. They charged him with crimes which he never committed, and they persecuted him as if he were guilty of what they alleged against him.
And such as breathe out cruelty - That is, they meditate violence or cruel treatment. They are intent on this; they pant for it. Saul of Tarsus thus “breathed out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord.” See the notes at Acts 9:1.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 27:12. Deliver me not over unto the will of mine enemies — To their soul benephesh; their whole soul thirsts for my destruction. Let them not be gratified. They have suborned witnesses against me, but they are false witnesses: unmask their wickedness, and confound their counsels.