Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 27:11

Teach me thy way, O Lord , and lead me in a plain path, because of mine enemies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   David;   God Continued...;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Divine;   Guidance, Divine;   Leader, Divine;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Way;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Path;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Enemy;   Psalms, Book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 11;  

Parallel Translations

New Living Translation
Teach me how to live, O Lord . Lead me along the right path, for my enemies are waiting for me.
English Revised Version
Teach me thy way, O LORD; and lead me in a plain path, because of mine enemies.
Update Bible Version
Teach me your way, O Yahweh; And lead me in a plain path, Because of my enemies.
New Century Version
Lord , teach me your ways, and guide me to do what is right because I have enemies.
New English Translation
Teach me how you want me to live; lead me along a level path because of those who wait to ambush me!
Webster's Bible Translation
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.
World English Bible
Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.
Amplified Bible
Teach me Your way, O LORD, And lead me on a level path Because of my enemies [who lie in wait].
English Standard Version
Teach me your way, O Lord , and lead me on a level path because of my enemies.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, sette thou a lawe to me in thi weie; and dresse thou me in thi path for myn enemyes.
Berean Standard Bible
Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors.
Contemporary English Version
Teach me to follow, Lord , and lead me on the right path because of my enemies.
American Standard Version
Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.
Bible in Basic English
Make your way clear to me, O Lord, guiding me by the right way, because of my haters.
Complete Jewish Bible
Teach me your way, Adonai ; lead me on a level path because of my enemies —
Darby Translation
Teach me thy way, Jehovah, and lead me in an even path, because of mine enemies.
Easy-to-Read Version
I have enemies, Lord , so teach me your ways. Show me the right way to live.
JPS Old Testament (1917)
Teach me Thy way, O LORD; and lead me in an even path, because of them that lie in wait for me.
King James Version (1611)
Teach me thy way, O Lord, and leade me in a plaine path, because of mine enemies.
New Life Bible
Teach me Your way, O Lord. Lead me in a straight path, because of those who fight against me.
New Revised Standard
Teach me your way, O Lord , and lead me on a level path because of my enemies.
Geneva Bible (1587)
Teache mee thy way, O Lorde, and leade me in a right path, because of mine enemies.
George Lamsa Translation
Teach me thy way, O LORD, and lead me in thy right paths.
Good News Translation
Teach me, Lord , what you want me to do, and lead me along a safe path, because I have many enemies.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Point out to me, O Yahweh, thy way, - And guide me in a level path, because of mine adversaries.
Douay-Rheims Bible
(26-11) Set me, O Lord, a law in thy way, and guide me in the right path, because of my enemies.
Revised Standard Version
Teach me thy way, O LORD; and lead me on a level path because of my enemies.
Bishop's Bible (1568)
Teache me thy way O God: and leade me in a right path, because of mine enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
Teach me, O Lord, in thy way, and guide me in a right path, because of mine enemies.
Christian Standard Bible®
Because of my adversaries,show me your way, Lord,and lead me on a level path.
Hebrew Names Version
Teach me your way, LORD. Lead me in a straight path, because of my enemies.
Lexham English Bible
Teach me, O Yahweh, your way, and lead me on a level path because of my enemies.
Literal Translation
Teach me Your way, O Jehovah, and lead me in a level path, because of those who watch me.
Young's Literal Translation
Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.
Miles Coverdale Bible (1535)
For my father and my mother haue forsaken me, but the LORDE hath taken me vp. Shewe me thy waye O LORDE, and lede me in the right path, because of myne enemies.
THE MESSAGE
Point me down your highway, God ; direct me along a well-lighted street; show my enemies whose side you're on. Don't throw me to the dogs, those liars who are out to get me, filling the air with their threats.
New American Standard Bible
Teach me Your way, LORD, And lead me on a level path Because of my enemies.
New King James Version
Teach me Your way, O LORD, And lead me in a smooth path, because of my enemies.
New American Standard Bible (1995)
Teach me Your way, O Lord , And lead me in a level path Because of my foes.
Legacy Standard Bible
Instruct me in Your way, O Yahweh,And lead me in a level pathBecause of my foes.

Contextual Overview

7 Hear, O Lord , when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me. 8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, Lord , will I seek. 9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation. 10 When my father and my mother forsake me, then the Lord will take me up. 11 Teach me thy way, O Lord , and lead me in a plain path, because of mine enemies. 12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty. 13 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. 14 Wait on the Lord : be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Teach: Psalms 25:4, Psalms 25:5, Psalms 25:9, Psalms 25:12, Psalms 86:11, Psalms 119:10, Psalms 143:8-10, Proverbs 2:6-9, Isaiah 30:20, Isaiah 30:21

a plain path: Heb. a way of plainness, Psalms 26:12, Proverbs 8:9, Proverbs 15:19, Isaiah 35:8, Luke 3:4-6

mine enemies: Heb. those which observe me, Psalms 5:8, Psalms 54:5, *marg. Psalms 56:5, Psalms 56:6, Psalms 64:6, Jeremiah 20:10, Daniel 6:4, Daniel 6:5, Luke 20:20

Reciprocal: Exodus 33:13 - show Deuteronomy 32:12 - the Lord 1 Kings 8:36 - thou teach Psalms 119:26 - teach Psalms 119:64 - teach Jeremiah 42:3 - General

Cross-References

Genesis 25:25
And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.

Gill's Notes on the Bible

Teach me thy way, O Lord,.... Of providence, grace, and duty;

:-;

and lead me in a plain path: as the path of truth is to those that understand and find knowledge; and as the way of holiness is, even to such who in other things are fools, but shall not err therein, Proverbs 8:9

Isaiah 35:8; or the path of righteousness, in which Christ, the wisdom of God, and shepherd of his people, leads them, Psalms 23:3;

because of mine enemies, or "those that observe me"; who eyed him as Saul did, 1 Samuel 18:9; and waited for his halting, as Jeremiah's familiars did for him; and lay in wait to deceive him, and lead him out of the way, as false teachers do; and come upon him at an unawares, and take every advantage against him, as Satan does.

Barnes' Notes on the Bible

Teach me thy way, O Lord - See the notes at Psalms 25:4-5.

And lead me in a plain path - Margin, “a way of plainness.” That is, a straight or smooth path. In other words, he prayed that he might be enabled to act wisely and right; he desired that God would teach him what he should do.

Because of mine enemies - Margin, “those which observe me.” The translation in the text expresses the true sense. The word which is used is derived from a verb that signifies “to twist; to twist together;” and then, to oppress; to treat as an enemy. Here it refers to those who would treat him harshly or cruelly; and he prays that God would show him how to act in view of the fact that he was surrounded by such foes. They were harsh and cruel; they sought to overcome him; they laid snares for him. He knew not how to act so as to escape from them, and he, therefore, pleads that God would instruct and guide him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 27:11. Teach me thy way — Let me know the gracious designs of thy providence towards me, that my heart may submit to thy will.

And lead me in a plain path — In the path of righteousness, because of mine enemies, who watch for my halting.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile