Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 20:9

Save, Lord : let the king hear us when we call.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Salvation, Saviour;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Intercession;   The Jewish Encyclopedia - God;  

Parallel Translations

New Living Translation
Give victory to our king, O Lord ! Answer our cry for help.
English Revised Version
Save, LORD: let the King answer us when we call.
Update Bible Version
Save, Yahweh: Let the King answer us when we call.
New Century Version
Lord , save the king! Answer us when we call for help.
New English Translation
The Lord will deliver the king; he will answer us when we call to him for help!
Webster's Bible Translation
Save, LORD: let the king hear us when we call.
World English Bible
Save, Yahweh; Let the King answer us when we call!
Amplified Bible
O LORD, save [the king]; May the King answer us in the day we call.
English Standard Version
O Lord , save the king! May he answer us when we call.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, make thou saaf the kyng; and here thou vs in the dai in which we inwardli clepen thee.
Berean Standard Bible
O LORD, deliver the king. Answer us on the day we call.
Contemporary English Version
Give the king victory, Lord , and answer our prayers.
American Standard Version
Save, Jehovah: Let the King answer us when we call.
Bible in Basic English
Come to our help, Lord: let the king give ear to our cry.
Complete Jewish Bible
They will crumple and fall, but we will arise and stand erect. Give victory, Adonai ! Let the King answer us the day we call.
Darby Translation
Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.
Easy-to-Read Version
Lord , save the king! Answer us when we call to you for help.
JPS Old Testament (1917)
They are bowed down and fallen; but we are risen, and stand upright. Save, LORD; let the King answer us in the day that we call.
King James Version (1611)
Saue Lord, let the King heare vs when we call.
New Life Bible
O Lord, save! May the King answer us when we call.
New Revised Standard
Give victory to the king, O Lord ; answer us when we call.
Geneva Bible (1587)
Saue Lord: let the King heare vs in the day that we call.
George Lamsa Translation
O LORD, save us, and let our King answer us in the day when we call upon him.
Good News Translation
Give victory to the king, O Lord ; answer us when we call.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh, hath saved the king. Answer us, then, on the day when we call.
Douay-Rheims Bible
(19-9) O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.
Revised Standard Version
Give victory to the king, O LORD; answer us when we call.
Bishop's Bible (1568)
Saue thou O God: that the king may heare vs in the day when we call.
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord, save the king: and hear us in whatever day we call upon thee.
Christian Standard Bible®
Lord, give victory to the king!May he answer us on the day that we call.
Hebrew Names Version
Save, LORD; Let the King answer us when we call!
Lexham English Bible
Rescue, O Yahweh. Let the king answer us when we call.
Literal Translation
Save, O Jehovah! The King will answer us in the day of our calling.
Young's Literal Translation
O Jehovah, save the king, He doth answer us in the day we call!
Miles Coverdale Bible (1535)
Saue (LORDE) & helpe vs (o kynge) when we call vpon the.
THE MESSAGE
Make the king a winner, God ; the day we call, give us your answer.
New American Standard Bible
Save, LORD; May the King answer us on the day we call.
New King James Version
Save, LORD! May the King answer us when we call.
New American Standard Bible (1995)
Save, O Lord ; May the King answer us in the day we call.
Legacy Standard Bible
Save, O Yahweh;May the King answer us in the day we call.

Contextual Overview

6 Now know I that the Lord saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. 7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the Lord our God. 8 They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright. 9 Save, Lord : let the king hear us when we call.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Save: etc. or, "O Jehovah, save the king; answer us when we call upon thee." Psalms 118:25, Psalms 118:26, Matthew 21:9, Matthew 21:15

let: Psalms 2:6-10, Psalms 5:2, Psalms 24:7, Psalms 44:4, Psalms 74:12

Reciprocal: Joshua 1:17 - only the Lord Psalms 21:1 - The king Proverbs 29:26 - seek

Cross-References

Genesis 12:18
And Pharaoh called Abram and said, What is this that thou hast done unto me? why didst thou not tell me that she was thy wife?
Genesis 20:10
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Genesis 20:11
And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
Genesis 20:18
For the Lord had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.
Genesis 26:10
And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
Genesis 34:7
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter: which thing ought not to be done.
Genesis 38:24
And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
Genesis 39:9
There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
Exodus 32:21
And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
Exodus 32:35
And the Lord plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

Gill's Notes on the Bible

Save, Lord,.... Not "the king", as the Septuagint, Ethiopic, and Arabic versions read the words, joining the word "king" to them, which is in the next clause; but this, as Aben Ezra observes, is not right, because of the accent "athnach", which divides these words from the following; rather the word us may be supplied; and so the Syriac version renders it, "the Lord will deliver us"; and the Targum is, "O Lord", פרק לן, "redeem us", or "save us"; that is, with a temporal, spiritual, and eternal salvation: this petition is directed to Jehovah the Father, as the following is to the King Messiah;

let the King hear us when we call; for not God the Father is here meant, though he is an everlasting King, the King of kings; and who hears his people, when they call upon him, and while they are calling; yet he is rarely, if ever, called "the King", without any other additional epithet; whereas the Messiah often is, as in the next psalm,

Psalms 20:1; and prayer is made to him, and he hears and receives the prayers of his people; and, as Mediator, presents them to his Father perfumed with his much incense; for he is a Priest as well as a King.

Barnes' Notes on the Bible

Save, Lord - “Yahweh, save.” This is still an earnest prayer. Confident as they are of success and triumph, yet they do not forget their dependence on God; they do not forget that victory must come from his hand. There was, indeed, exultation, but it was exultation in the belief that God would grant success - an exultation connected with, and springing from prayer. Prayer is not inconsistent with the most confident anticipation of success in any undertaking; and confidence of success can only spring from prayer.

Let the King - That is, let “God,” spoken of here as the Great King. The connection and the parallelism demand this interpretation, for to God only is this prayer addressed. He is here invoked as the supreme monarch. A king going forth to war implores the protection of a greater king than himself - the King of all nations; and who, therefore, had the disposal of the whole result of the conflict in which he was about to engage.

Hear us when we call - As we now call on him; its we shall call on him in the day of battle. Thus the close of the psalm corresponds with the beginning. In the beginning Psalms 20:1-4 there is an earnest “desire” that God would hear the suppliant in the day of trouble; in the close there is an earnest “prayer” to him from all the people that he “would” thus bear. The desire of the blessing goes forth in the form of prayer, for God only can grant the objects of our desire. The whole psalm, therefore, is an expression of a strong confidence in God; of a sense of the most complete dependence on him; and of that assurance of success which often comes into the soul, in an important and difficult undertaking, when we have committed the whole cause to God. The psalm, too, is a model for us to imitate when we embark in any great and arduous enterprise. The desire for success should be accompanied with earnest prayer and supplication on our part; and when our friends express the desire that we may be successful, there should have been on our part such acts of devotion - such manifest reliance on God - such religious trust - that they can simply pray for our success to be in accordance with our own prayer. Never should we look for success unless our undertaking has been preceded by prayer; and when our best preparations have been made, our hope of success is not primarily and mainly in them, but only in God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 20:9. Save, Lord — This verse was spoken by all the congregation, and was the chorus and conclusion of the piece.

The verse may be read, Lord, save the king! He will hear as in the day of our calling. The Vulgate, Septuagint, AEthiopic, Arabic, Anglo-Saxon, read the verse thus: Lord, save the king! and hear us whensoever we shall call upon thee. The Syriac reads differently: The Lord will save us: and our king will hear us in the day in which we shall call upon him. This refers all to GOD: while the others refer the latter clause to DAVID. Lord, save David; and David will save us. "If thou preservest him, he will be thy minister for good to us." This appears to be the easiest sense of the place, and harmonizes with all the rest.

ANALYSIS OF THE TWENTIETH PSALM

This Psalm is a form of prayer delivered by David to the people, to be used by them for the king, when he went out to battle against his enemies.

In this Psalm there are the following parts: -

I. A benediction of the people for their king, Psalms 20:1-4.

II. A congratulation or triumph of the people after the victory, supposed to be already obtained, Psalms 20:5-8.

III. A petition, Psalms 20:9.

I. The benediction directed to David's person. The particulars; that he may have,

1. Audience in his necessity: "The Lord hear thee in the day of trouble."

2. Protection: "The name of the God of Jacob defend thee," Psalms 20:1.

3. Help and strength in battle: "Send thee help-strengthen thee;" which is amplified, 1. By the place: "Help from the sanctuary;" 2. "Strength out of Zion."

4. Acceptance of his person; testified by the acceptance of his offerings and sacrifices, Psalms 20:3.

5. Answers to his petitions: "Grant thee according to thy own heart, and fulfil all thy counsel," Psalms 20:4; which is plainly set down in the next verse: "The Lord fulfil all thy petitions," Psalms 20:5.

This benediction being ended, they persuade themselves that the prayer of it shall be granted, because it will redound to God's glory; and they will be thankful, and honour him for the victory.

1. "We will rejoice in thy salvation." Or Do this, "that we may rejoice."

2. "In the name of our God will we set up our banners." We will enter the city joyfully, with displayed banners, which we still erect as trophies to the honour of God.

II. Now follow the congratulation and triumph of their faith: for they give thanks as for a victory already obtained; as to their faith it was certain. Before they prayed for audience and protection: here they testify they are certain and secure of both.

1. Of protection: "Now know I that the Lord will save," c.

2. Of audience: "He will hear from his holy heaven."

3. Of help: "With the saving strength of his right hand," Psalms 20:6.

The certainty they had of this victory proceeded solely from their confidence in God. And this they illustrate by an argument drawn a dissimili: they were not like others who trust more to their arms than to their prayers more to their numbers than to God.

1. "Some trust in chariots, and some in horses;" as the Ammonites, Psalms 20:2; Psalms 10:6.

2. But we do not so: "We will remember the name of the Lord our God; the Lord of hosts, mighty in battle." Arms may be used by good or bad men; but the difference lies in the object, the end, and the confidence. A bad cause cannot have God's concurrence: a good cause will have his countenance and support.

3. And therefore the success was according to the confidence. 1. They who trusted in their arms, c., are brought down, and fallen. 2. We who trusted in the Lord our God, are risen, and stand upright, Psalms 20:8.

III. The third part contains a short ejaculation, and is the sum of the Psalm.

1. "Save, Lord!" Thou alone canst save us: in thee, and in none other, do we put our trust.

2. "Let the king hear us." We propose to continue in prayer and faith therefore, when we call, let the king, the Messiah, which thou hast set on thy holy hill, Psalms 2:6, hear us. Or, according to another arrangement of the words: 1. Lord, save our king. Make him wise and good, preserve his person, and prosper his government; that we may have peace in our time, and secular prosperity. 2. Hear thou us when we call. Let us have also spiritual prosperity, that we may perfectly love thee, and worthily magnify thy name.-[Anglo-Saxon] "O thou Lord, health give the king."-Anglo-Saxon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile