Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 13:6

I will sing unto the Lord , because he hath dealt bountifully with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Thankfulness;   The Topic Concordance - Abundance/bounty;   Rejoice;   Trust;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Vine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wean;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
I will sing to Yahweh,Because He has dealt bountifully with me.
New American Standard Bible (1995)
I will sing to the Lord , Because He has dealt bountifully with me.
Bishop's Bible (1568)
I wyll syng to God, because he hath rewarded me.
Darby Translation
I will sing unto Jehovah, for he hath dealt bountifully with me.
New King James Version
I will sing to the LORD, Because He has dealt bountifully with me.
Literal Translation
I will sing to Jehovah, because He has rewarded me.
Easy-to-Read Version
Then I will sing to the Lord because he was so good to me.
World English Bible
I will sing to Yahweh, Because he has been good to me.
King James Version (1611)
I will sing vnto the Lord, because hee hath dealt bountifully with mee.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil synge of the LORDE, that dealeth so louyngly with me. (Yee I wil prayse the name of the LORDE the most hyest)
American Standard Version
I will sing unto Jehovah, Because he hath dealt bountifully with me.
Bible in Basic English
I will make a song to the Lord, because he has given me my reward.
Update Bible Version
I will sing to Yahweh, Because he has dealt bountifully with me.
Webster's Bible Translation
I will sing to the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
New English Translation
I will sing praises to the Lord when he vindicates me.
Contemporary English Version
You have been good to me, Lord , and I will sing about you.
Complete Jewish Bible
But I trust in your grace, my heart rejoices as you bring me to safety. I will sing to Adonai , because he gives me even more than I need.
Geneva Bible (1587)
I will sing to the Lord, because he hath delt louingly with me.
George Lamsa Translation
I will sing unto the LORD, because he has saved me.
Amplified Bible
I will sing to the LORD, Because He has dealt bountifully with me.
Hebrew Names Version
I will sing to the LORD, Because he has been good to me.
JPS Old Testament (1917)
But as for me, in Thy mercy do I trust; my heart shall rejoice in Thy salvation. {P}
New Living Translation
I will sing to the Lord because he is good to me.
New Life Bible
I will sing to the Lord, because He has been good to me.
Brenton's Septuagint (LXX)
I will sing to the Lord who has dealt bountifully with me, and I will sing psalms to the name of the Lord most high.
English Revised Version
I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
Berean Standard Bible
I will sing to the LORD, for He has been good to me.
New Revised Standard
I will sing to the Lord , because he has dealt bountifully with me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will sing to Yahweh, for he hath dealt beautifully with me.
Douay-Rheims Bible
(12-6) But I have trusted in thy mercy. My heart shall rejoice in thy salvation: I will sing to the Lord, who giveth me good things: yea, I will sing to the name of the Lord, the most high.
Lexham English Bible
I will sing to Yahweh because he has dealt bountifully with me.
English Standard Version
I will sing to the Lord , because he has dealt bountifully with me.
New American Standard Bible
I will sing to the LORD, Because He has looked after me.
New Century Version
I sing to the Lord because he has taken care of me.
Good News Translation
I will sing to you, O Lord , because you have been good to me.
Christian Standard Bible®
I will sing to the Lord because He has treated me generously.
Wycliffe Bible (1395)
Myn herte schal fulli haue ioie in thin helthe; Y schal synge to the Lord, that yyueth goodis to me, and Y schal seie salm to the name of the hiyeste Lord.
Young's Literal Translation
I do sing to Jehovah, For He hath conferred benefits upon me!
Revised Standard Version
I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me.

Contextual Overview

1 How long wilt thou forget me, O Lord ? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? 2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? 3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; 4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved. 5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. 6 I will sing unto the Lord , because he hath dealt bountifully with me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: Psalms 21:13

he: Psalms 116:7, Psalms 119:7

Reciprocal: 1 Kings 3:6 - mercy Psalms 30:12 - I will Psalms 119:17 - Deal Psalms 119:65 - dealt well Psalms 142:7 - thou shalt Joel 2:26 - that

Cross-References

Genesis 13:6
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
Genesis 13:7
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the Lord , like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Genesis 13:11
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
Genesis 13:17
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
Genesis 13:18
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the Lord .
1 Timothy 6:9
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.

Gill's Notes on the Bible

I will sing unto the Lord,.... In prayer faith is encouraged, through believing the heart is filled with joy; and this joy is expressed by the lips, in songs of praise to the Lord, ascribing the glory of salvation to him, and giving him thanks for every mercy and blessing of life;

because he hath dealt bountifully with me; both in a way of providence and grace, granting life and preserving it, and supporting with the comforts of it; blessing with spiritual blessings, and crowning with loving kindness and tender mercies; all which is generous and bountiful dealing, and affords a just occasion of praise and thanksgiving; see

Psalms 116:7.

Barnes' Notes on the Bible

I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me - The word which is here rendered “dealt bountifully” - גמל gâmal - means properly “to deal” with anyone; to “treat” anyone well or ill; and then, to requite, or recompense. When used absolutely, as it is here, it is commonly employed in a good sense, meaning to deal favorably, or kindly, toward anyone; to treat anyone with favor. It means here that God had shown him kindness or favor, and had thus laid the foundation for gratitude and praise. The psalm closes, therefore, with expressions of joy, thankfulness, triumph. Though it begins with depression and sadness, it ends with joy. This is often observable in the Psalms. In the commencement it often occurs that the mind is overwhelmed with sorrow, and there is earnest pleading with God. Light, under the influence of prayer, breaks in gradually upon the soul. The clouds disperse; the darkness disappears. New views of the goodness and mercy of God are imparted; an assurance of his favor is brought to the soul; confidence in his mercy springs up in the heart; and the psalm that began with sorrowful complaining ends with the language of praise and of joy. So, too, it is in our own experience. Afflicted, depressed, and sad, we go to God. Everything seems dark. We have no peace - no clear and cheerful views - no joy. As we wait upon God, new views of his character, his mercy, his love, break upon the mind. The clouds open. Light beams upon us. Our souls take hold of the promises of God, and we, who went to His throne sad and desponding, rise from our devotions filled with praise and joy, submissive to the trials which made us so sad, and rejoicing in the belief that all things will work together for our good.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 13:6. I will sing unto the Lord — That heart is turned to God's praise which has a clear sense of God's favour.

Because he hath dealt bountifully with me. — כי גמל עלי ki gamel alai, because he hath recompensed me. My sorrows were deep, long continued, and oppressive, but in thy favour is life. A moment of this spiritual joy is worth a year of sorrow! O, to what blessedness has this godly sorrow led! He has given me the oil of joy for the spirit of heaviness, and the garments of praise for mourning.

The old MS. Psalter, which I have so frequently mentioned and quoted, was written at least four hundred years ago, and written probably in Scotland, as it is in the Scottish dialect. That the writer was not merely a commentator, but a truly religious man, who was well acquainted with the travail of the soul, and that faith in the Lord Jesus Christ which brings peace to the troubled heart, is manifested from various portions of his comment. To prove this I shall, I think I may say, favour the reader with another extract from this Psalm on the words, "How long wilt thou forget me," c., Psalms 13:1. I have only to observe that with this commentator a true penitent, one who is deeply in earnest for his salvation, is called a perfyte man i.e., one wholly given up to God.

How lang lord for getes thu me in the endyng? How lang o way turnes thou thi face fro me? The voice of haly men that covaytes and yernes the comyng of Iehu Crist, that thai might lyf with hym in ioy; and pleynaund tham of delaying. And sais, Lord how lang for getes thu me in the endyng? That I covayte to haf and hald. That es how lang delayes thu me fra the syght of Iehu Crist, that es ryght endyng of myn entent. And how lang turnes thu thi face fra me? that es, qwen wil thu gif me perfyte Knawing of the? This wordes may nane say sothly, bot a perfyte man or woman, that has gedyrd to gydir al the desyres of thair Saule, and with the nayle of luf fested tham in Iehu Crist. Sa tham thynk one hour of the day war our lang to dwel fra hym; for tham langes ay til hym; bot tha that lufs noght so, has no langyng that he come: for thair conscience sais thaim, that thai haf noght lufed hym als that suld have done.

The language of true Christian experience has been the same in all times and nations. "But he that loveth not knoweth not God; for God is love;" and to such this is strange language.

ANALYSIS OF THE THIRTEENTH PSALM

"This Psalm," says Bishop Nicolson, "is a fit prayer for a soul that is sensible of God's desertion."

It has three parts: -

I. A heavy and bitter complaint of God's absence, Psalms 13:1-2.

II. An earnest petition for God's return, Psalms 13:3. The reason, Psalms 13:4.

III. A profession of faith and confidence, with joy in God, accompanied with thanksgiving, Psalms 13:5-6.

I. He bitterly complains, and aggravates it.

1. That God had forgotten him: "Wilt thou forget me?"

2. That he hid his face from him: "Wilt thou hide thy face?"

3. That he was distracted with many cares, what way to take, and what counsel to follow, to recover God's favour: "I take counsel in my soul, having sorrow in my heart."

4. In the meantime, his enemy was exalted, triumphed and insulted over him.

5. And, lastly, he complains of the delay, which is quickened by the erotesis, (interrogation,) and anaphora, (beginning several sentences with the same words,) How long? How long? How long? What! for ever?

II. His petition, Psalms 13:3. Of which there are three degrees opposed to the parts of his complaint, Psalms 13:1-2.

1. Look upon me, or consider me. Thou hast hitherto seemed to turn away thy face; but once behold me, and give me a proof of thy love.

2. Hear me. Thou hast seemed to have forgotten; but now, I pray thee, remember me; and show that thou dost not neglect my prayer.

3. Lighten my eyes. I have been vexed in my soul, and agitated various counsels to recover thy favour; but do thou instruct me, and illuminate me, as to what course I shall take.

That his petition might be the sooner heard, he urges many arguments: -

1. From that relation that was between him and God: "O Lord my God, hear me!"

2. From a bitter event that was likely to follow, if God heard him not: "Lest I sleep the sleep of death."

3. From another afflictive consequence-the boasting and insult of his adversaries: "Lest my enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved."

But although the answer was delayed, yet he does not despair-for,

III. In the conclusion, he professes faith, joy, and thankfulness: -

1. His faith: "I have trusted in thy mercy."

2. His joy: "My heart shall rejoice in thy salvation."

3. His thankfulness: "I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me."

According to this scale, this Psalm can neither be read nor paraphrased without profit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile