the Week of Proper 27 / Ordinary 32
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Psalms 125:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Just as the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, both now and forever.
As the mountains are round about Jerusalem, So Yahweh is round about his people From this time forth and for evermore.
As the mountains surround Jerusalem, the Lord surrounds his people now and forever.
As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, now and forevermore.
[As] the mountains [are] round Jerusalem, so the LORD [is] around his people from henceforth even for ever.
As the mountains surround Jerusalem, So Yahweh surrounds his people from this time forth and forevermore.
As the mountains surround Jerusalem, So the LORD surrounds His people From this time forth and forever.
As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, from this time forth and forevermore.
that dwellith in Jerusalem. Hillis ben in the cumpas of it, and the Lord is in the cumpas of his puple; fro this tyme now and in to the world.
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people, from this time forth and for evermore.
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds His people, both now and forevermore.
Just as Jerusalem is protected by mountains on every side, the Lord protects his people by holding them in his arms now and forever.
As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore.
As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people, from this time and for ever.
Yerushalayim! Mountains all around it! Thus Adonai is around his people henceforth and forever.
Jerusalem!—mountains are round about her, and Jehovah is round about his people, from henceforth and for evermore.
Like the mountains that surround Jerusalem, the Lord surrounds and protects his people now and forever.
As the mountains are round about Jerusalem,
As the mountaines are round about Ierusalem, so the Lord is round about his people: from hencefoorth euen for euer.
The Lord is around His people like the mountains are around Jerusalem, now and forever.
As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, from this time on and forevermore.
As the mountaines are about Ierusalem: so is the Lord about his people from henceforth and for euer.
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people from henceforth even for ever.
As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, now and forever.
Jerusalem! mountains, are round about her; and Yahweh, is round about his people, from henceforth even unto times age-abiding.
(124-2) In Jerusalem. Mountains are round about it: so the Lord is round about his people from henceforth now and for ever.
As the mountains are round about Jerusalem, so the LORD is round about his people, from this time forth and for evermore.
As for Hierusalem, hilles be rounde about it: and God is rounde about his people from this tyme foorth for euermore.
The mountains are round about her, and so the Lord is round about his people, from henceforth and even for ever.
The mountains surround Jerusalemand the Lord surrounds his people,both now and forever.
As the mountains surround Yerushalayim, So the LORD surrounds his people from this time forth and forevermore.
As mountains are round about Jerusalem, so Yahweh is round about his people, from now until forever.
The mountains are all around Jerusalem; and Jehovah is all around His people, from this time and forever.
Jerusalem! mountains [are] round about her, And Jehovah [is] round about His people, From henceforth even unto the age.
The hilles stonde aboute Ierusalem, euen so stondeth the LORDE rounde aboute his people, fro this tyme forth for euermore.
As the mountains surround Jerusalem, So the LORD surrounds His people From this time and forever.
As the mountains surround Jerusalem, So the LORD surrounds His people From this time forth and forever.
As the mountains surround Jerusalem, So the Lord surrounds His people From this time forth and forever.
As the mountains surround Jerusalem,So Yahweh surrounds His peopleFrom now until forever.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
As the mountains: Lamentations 4:12
the Lord: Psalms 34:7, Deuteronomy 33:27, Isaiah 4:5, Zechariah 2:5, John 10:28, John 10:29
Reciprocal: Joshua 10:6 - mountains 2 Kings 18:30 - make you 1 Chronicles 8:28 - Jerusalem 1 Chronicles 11:5 - the castle Psalms 87:3 - Glorious Psalms 147:13 - he hath Proverbs 12:3 - the root Isaiah 22:1 - the valley Isaiah 30:15 - in returning Isaiah 31:4 - so shall Jeremiah 21:13 - of the valley Ezekiel 21:20 - the defenced Ezekiel 40:5 - a wall Zechariah 9:8 - I will Matthew 7:25 - for Matthew 16:18 - shall not Luke 6:48 - the flood 2 Timothy 2:19 - sure 1 Peter 1:5 - kept 1 John 2:17 - abideth 1 John 2:19 - for Revelation 20:9 - the camp
Gill's Notes on the Bible
As the mountains [are] round about Jerusalem,.... There was Mount Zion on the side of the north, and the mount of Olives on the east, and other mountains on the other sides of it; so that it was encompassed with them, and was naturally as well as artificially fortified. Tacitus k describes Jerusalem as inaccessible, walls and mountains, rocks and towers, surrounding it: and the poet Coerilus l makes mention of a people that spoke the Phoenician language, by whom he plainly means the Jews, οικουν δ'εν σολυμοις ορεσι, "that inhabited the mountains of Solyma"; which are spoken of by Homer m, from whence, according to Tacitus n, Jerusalem had its name: yet, as Kimchi observes, this did not hinder the enemy from taking it; wherefore the Lord is a greater security to his people;
so the Lord [is] round about his people, from henceforth even for ever; he encompasses them with his favour and lovingkindness as a shield; he encircles them in the arms of everlasting love; he guards them by his providence all around, and keeps a wakeful and watchful eye over them, that nothing hurts them: he keeps them, as in a garrison, by his almighty power: these are the walls that are around them, yea, he himself is a wall of fire about them, and the glory in the midst of them, Zechariah 2:5; and so he continues; he never leaves his people, nor forsakes them, but is their God and guide even unto death. The Targum is,
"the Word of the Lord is round about his people;''
Christ, the essential Word of God.
k Hist. l. 5. c. 11. l Apud Euseb. Praerar. Evangel. l. 9. c. 9. m Odyss. 5. v. 283. n Ut supra. (Hist. l. 5. c. 11.)
Barnes' Notes on the Bible
As the mountains are round about Jerusalem - Hebrew, “Jerusalem - the mountains are round about her.” Jerusalem, except on the north, is encompassed with hills or mountains, so that although the city was built on hills - Zion, Moriah, Bezethah, Acra - it was itself surrounded by hills higher than any of these, and was, in a certain sense, in a valley. See the notes at Matthew 2:1. Compare the notes at Psalms 48:1-14.
So the Lord is round about his people ... - As Jerusalem is thus protected by the hills around, so the people of God are protected by Yahweh. He surrounds the church; he is exalted far above the church; he guards the approaches to the church; he can defend it from all its foes. Under his protection it is safe. Jerusalem, as surrounded by hills and mountains, has thus become an emblem of the church at all times; its security was an emblem of the security of all who trust in the Lord.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 125:2. As the mountains are round about Jerusalem — Jerusalem, according to Sandys, was situated on a rocky mountain every way to be ascended, except a little on the north, with steep ascents and deep valleys, naturally fortified. It is surrounded with other mountains, at no great distance, as if placed in the midst of an amphitheatre; for on the east is Mount Olivet, separated from the city by the valley of Jehoshaphat, which also encompasses a part of the north; on the south, the mountain of Offiner interposed with the valley of Gehinnom; and on the west it was formerly fenced with the valley of Gihon, and the mountains adjoining. The situation was such as to be easily rendered impregnable.
The Lord is round about his people — He is above, beneath, around them; and while they keep within it, their fortress is impregnable, and they can suffer no evil.