Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 124:8

Our help is in the name of the Lord , who made heaven and earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   God;   The Topic Concordance - Creation;   Earth;   Heaven/the Heavens;   Help;   Name;   Torrey's Topical Textbook - Creation;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Hallel;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Degrees;   Psalms the book of;   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Hezekiah (2);   Poetry, Hebrew;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 19;  

Parallel Translations

New Living Translation
Our help is from the Lord , who made heaven and earth.
Update Bible Version
Our help is in the name of Yahweh, Who made heaven and earth.
New Century Version
Our help comes from the Lord , who made heaven and earth.
New English Translation
Our deliverer is the Lord , the Creator of heaven and earth.
Webster's Bible Translation
Our help [is] in the name of the LORD, who made heaven and earth.
World English Bible
Our help is in the name of Yahweh, Who made heaven and earth.
Amplified Bible
Our help is in the name of the LORD, Who made heaven and earth.
English Standard Version
Our help is in the name of the Lord , who made heaven and earth.
Wycliffe Bible (1395)
Oure helpe is in the name of the Lord; that made heuene and erthe.
English Revised Version
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
Berean Standard Bible
Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth.
Contemporary English Version
The Lord made heaven and earth, and he is the one who sends us help.
American Standard Version
Our help is in the name of Jehovah, Who made heaven and earth.
Bible in Basic English
Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth.
Complete Jewish Bible
Our help is in the name of Adonai , the maker of heaven and earth.
Darby Translation
Our help is in the name of Jehovah, the maker of heavens and earth.
Easy-to-Read Version
Our help came from the Lord , the one who made heaven and earth!
JPS Old Testament (1917)
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
King James Version (1611)
Our helpe is in the name of the Lord: who made heauen and earth.
New Life Bible
Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth.
New Revised Standard
Our help is in the name of the Lord , who made heaven and earth.
Geneva Bible (1587)
Our helpe is in the Name of the Lorde, which hath made heauen and earth.
George Lamsa Translation
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
Good News Translation
Our help comes from the Lord , who made heaven and earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Our help, is in the Name of Yahweh, who made heaven and earth.
Douay-Rheims Bible
(123-8) Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Revised Standard Version
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.
Bishop's Bible (1568)
Our helpe is in the name of God: who hath made heauen and earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.
Christian Standard Bible®
Our help is in the name of the Lord,the Maker of heaven and earth.
Hebrew Names Version
Our help is in the name of the LORD, Who made heaven and eretz.
Lexham English Bible
Our help is in the name of Yahweh, maker of heaven and earth.
Literal Translation
Our help is in the name of Jehovah, the Maker of the heavens and earth.
Young's Literal Translation
Our help [is] in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!
Miles Coverdale Bible (1535)
Oure helpe stodeth in the name of the LORDE, which hath made heauen and earth.
THE MESSAGE
God 's strong name is our help, the same God who made heaven and earth.
New American Standard Bible
Our help is in the name of the LORD, Who made heaven and earth.
New King James Version
Our help is in the name of the LORD, Who made heaven and earth.
New American Standard Bible (1995)
Our help is in the name of the Lord , Who made heaven and earth.
Legacy Standard Bible
Our help is in the name of Yahweh,Who made heaven and earth.

Contextual Overview

6 Blessed be the Lord , who hath not given us as a prey to their teeth. 7 Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. 8 Our help is in the name of the Lord , who made heaven and earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 115:15, Psalms 121:2, Psalms 134:3, Psalms 146:5, Psalms 146:6, Genesis 1:1, Isaiah 37:16-20, Jeremiah 32:17, Acts 4:24

Reciprocal: 1 Samuel 17:45 - in the name 2 Chronicles 2:12 - that made heaven Psalms 25:15 - out Acts 14:15 - which Acts 26:22 - obtained Hebrews 13:6 - The Lord Revelation 14:7 - worship

Gill's Notes on the Bible

Our help [is] in the name of the Lord,.... This is the conclusion the church draws from the scene of Providence in her favour; this is the instruction she learns from hence, that her help is in the Lord only, and not in any creature; and that it is right to put her trust and confidence in the Lord for it, and only to expect it from him whose name is in himself; and is a strong tower to flee unto for safety, Proverbs 18:10. The Targum is,

"in the name of the Word of the Lord;''

in the Messiah; in whom the name of the Lord is, his nature and perfections; and in whom help is found, being laid upon him, Exodus 23:21;

who made heaven and earth; and therefore must be able to help his people, and to do more for them than they are able to ask or think: for what is it he cannot do that made the heavens and the earth, and all that is in them? see Psalms 121:1.

Barnes' Notes on the Bible

Our help is in the name of the Lord - In the Lord; in the great Yahweh. See Psalms 121:2.

Who made heaven and earth - The great Creator; the true God. Our deliverances have led us up to him. They are such as can be ascribed to him alone. They could not have come from ourselves; from our fellow-men; from angels; from any or all created beings. Often in life, when delivered from danger, we may feel this; we always may feel this, and should feel this, when we think of the redemption of our souls. That is a work which we of ourselves could never have performed; which could not have been done for us by our fellow-men; which no angel could have accomplished; which all creation combined could not have worked out; which could have been effected by no one but by him who “made heaven and earth;” by him who created all things. See Colossians 1:13-17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 124:8. Our help is in the name of the Lord — בשום מימרא דיי beshum meywra depai, Chaldee, "In the name of the WORD of the LORD." So in the second verse, "Unless the WORD of the LORD had been our Helper:" the substantial WORD; not a word spoken, or a prophecy delivered, but the person who was afterwards termed Ὁ Λογος του Θεου, the WORD OF GOD. This deliverance of the Jews appears to me the most natural interpretation of this Psalm: and probably Mordecai was the author.

ANALYSIS OF THE HUNDRED AND TWENTY-FOURTH PSALM

The people of God, newly escaped from some great danger, acknowledge it, and celebrate God as their Deliverer.

I. The psalmist begins abruptly, as is usual in pathetical expressions.

1. "If it had not been the Lord:" and so deeply was he affected with a sense of God's goodness, and the narrowness of the escape, that he repeats it: "Unless the Lord," c. Nothing else could have saved us.

2. "Now may Israel say" the whole body of the Jewish people may well acknowledge this.

3. "When men rose up:" when they were all leagued against us as one man to destroy us; and, humanly speaking, our escape was impossible.

II. This danger and escape the psalmist illustrates by two metaphors: -

1. The first is taken from beasts of prey: "They had swallowed us up quick." They would have rushed upon us, torn us in pieces, and swallowed us down, while life was quivering in our limbs.

This they would have done in their fury. The plot was laid with great circumspection and caution; but it would have been executed with a resistless fury.

2. The second similitude is taken from waters which had broken through dikes, and at once submerged the whole country: "The stream had gone over our soul;" the proud waters, resistless now the dikes were broken, would have gone over our soul - destroyed our life.

III. He next acknowledges the deliverance.

1. "We are not given a prey to their teeth."

2. It is the blessed God who has preserved us: "Blessed be God," c.

As this deliverance was beyond expectation, he illustrates it by another metaphor, a bird taken in, but escaping from, a snare.

1. We were in "the snare of the fowler."

2. But "our soul is escaped."

3. And the fowler disappointed of his prey. The disappointment of Haman was, in all its circumstances, one of the most mortifying that ever occurred to man.

IV. He concludes with a grateful acclamation. 1. "Our help is in the name of the Lord." In open assaults, and in insidious attacks, we have no helper but God and from him our deliverance must come.

2. This help is sufficient; for he made the heaven and earth; has both under his government; and can employ both in the support, or for the deliverance, of his followers.

Or, take the following as a plainer analysis: -

I. 1. The subtlety of the adversaries of the Church in laying snares to entrap it, as fowlers do birds, Psalms 124:7.

2. Their cruelty in seeking to tear it to pieces, as some ravenous beasts of prey do; or, as mighty inundations that overthrow all in their way, Psalms 124:3-6.

II. The cause of this subtlety and cruelty: wrath and displeasure, Psalms 124:3.

III. The delivery of the Church from both, by the power and goodness of God, Psalms 124:1-2; Psalms 124:6-7.

IV. The duty performed for this deliverance; praises to God, Psalms 124:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile