the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Psalms 124:5
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Yes, the raging waters of their fury would have overwhelmed our very lives.
Then the proud waters would have gone over our soul.
They would have swept us away like a mighty stream.
The raging water would have overwhelmed us.
Then the proud waters had gone over our soul.
Then the proud waters would have gone over our soul.
Then the raging waters would have swept over our soul."
then over us would have gone the raging waters.
Oure soule passide thoruy a stronde; in hap oure soule hadde passide thoruy a watir vnsuffrable.
Then the proud waters had gone over our soul.
then the raging waters would have swept us away.
of high and roaring waves."
Then the proud waters had gone over our soul.
Yes, the waters of pride would have gone over our soul.
Yes, the raging water would have swept right over us.
Then the proud waters had gone over our soul.
Those proud people would have been like water rising up to our mouth and drowning us.
Then the proud waters had gone over our soul.'
Then the proud waters had gone ouer our soule.
The angry waters would have passed over our soul."
then over us would have gone the raging waters.
Then had the swelling waters gone ouer our soule.
Then the great waters would have gone over us.
the raging torrent would have drowned us."
Then, had gone over our soul the waters so proud!
(123-5) Our soul hath passed through a torrent: perhaps our soul had passed through a water insupportable.
then over us would have gone the raging waters.
Then the waters of the proude: had flowed ouer our soule.
Yea, our soul would have gone under the overwhelming water.
the raging water would have swept over us.
Then the proud waters would have gone over our soul.
Then over our soul would have passed the raging waters."
then the raging waters would have passed over our soul.
Then passed over our soul had the proud waters.
But praysed be ye LORDE, which hath not geuen vs ouer for a pray vnto their teth.
Then the raging waters would have swept over our souls."
Then the swollen waters Would have gone over our soul."
Then the raging waters would have swept over our soul."
Then the raging waters would have swept over our soul."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the proud: Psalms 93:3, Psalms 93:4, Job 38:11, Jeremiah 5:22
Reciprocal: 2 Samuel 22:17 - he drew Psalms 31:20 - from Psalms 32:6 - in the floods Psalms 69:14 - out of Lamentations 3:54 - Waters
Gill's Notes on the Bible
Then the proud waters had gone over our soul. The wicked, who, through their pride, persecute the poor saints: these proud tyrants and persecutors would prevail over them, to their ruin and destruction; who, for their number, force, and strength, and especially for their pride and haughtiness, are like to the strong, boisterous, and swelling waves of the sea, were they not stopped and bounded by him who has said, Thus far shall ye go, and no farther, Job 38:11.
Barnes' Notes on the Bible
Then the proud waters had gone over our soul - Over us. The word proud here is applied to the waters as if raging, swelling, rolling, tumultuous; as if they were self-confident, arrogant, haughty. Such raging billows, as they break and dash upon the shore, are a striking embIem of human passions, whether in an individual, or in a gathering of men - as an army, or a mob. Compare Psalms 65:7. This is again an amplification, or an ascent of thought. See the notes at Psalms 124:2. It is, however, nothing more than a poetical embellisment, adding intensity to the expression.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 124:5. Then the proud waters — The proud Haman had nearly brought the flood of desolation over our lives.