Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 124:4

Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Afflictions;   Blessings-Afflictions;   Trials;   Waters of Affliction;   Torrey's Topical Textbook - Water;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flood, the;   Water;   Holman Bible Dictionary - Affliction;   Valley;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallel;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Degrees;   Psalms the book of;   Temple;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Baptism;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Hezekiah (2);   Poetry, Hebrew;   The Jewish Encyclopedia - Water;  

Parallel Translations

New Living Translation
The waters would have engulfed us; a torrent would have overwhelmed us.
Update Bible Version
Then the waters would have overwhelmed us, The stream would have gone over our soul;
New Century Version
They would have been like a flood drowning us; they would have poured over us like a river.
New English Translation
The water would have overpowered us; the current would have overwhelmed us.
Webster's Bible Translation
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
World English Bible
Then the waters would have overwhelmed us, The stream would have gone over our soul;
Amplified Bible
Then the waters would have engulfed us, The torrent would have swept over our soul;
English Standard Version
then the flood would have swept us away, the torrent would have gone over us;
Wycliffe Bible (1395)
in hap watir hadde sope vs vp.
English Revised Version
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Berean Standard Bible
then the floods would have engulfed us, then the torrent would have overwhelmed us,
Contemporary English Version
We would have been swept away in a violent flood
American Standard Version
Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul;
Bible in Basic English
We would have been covered by the waters; the streams would have gone over our soul;
Complete Jewish Bible
Then the water would have engulfed us, the torrent would have swept over us.
Darby Translation
Then the waters had overwhelmed us, a torrent had gone over our soul;
Easy-to-Read Version
Their armies would have been like a flood washing over us, like a river drowning us.
JPS Old Testament (1917)
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul;
King James Version (1611)
Then the waters had ouerwhelmed vs; the streame had gone ouer our soule.
New Life Bible
The waters would have covered us. The river would have passed over our soul.
New Revised Standard
then the flood would have swept us away, the torrent would have gone over us;
Geneva Bible (1587)
Then the waters had drowned vs, and the streame had gone ouer our soule:
George Lamsa Translation
Then would they have drowned us in the waters, the stream would have gone over us;
Good News Translation
then the flood would have carried us away, the water would have covered us,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, the waters, had whelmed us, the torrent, gone over our soul;
Douay-Rheims Bible
(123-4) Perhaps the waters had swallowed us up.
Revised Standard Version
then the flood would have swept us away, the torrent would have gone over us;
Bishop's Bible (1568)
Then the waters had drowned vs: the running streame had flowed ouer our soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
verily the water would have drowned us, our soul would have gone under the torrent.
Christian Standard Bible®
Then the water would have engulfed us;the torrent would have swept over us;
Hebrew Names Version
Then the waters would have overwhelmed us, The stream would have gone over our soul;
Lexham English Bible
Then the waters would have flooded over us, the torrent would have passed over our soul.
Literal Translation
Then the waters would have flowed over us; the torrent would have covered our soul;
Young's Literal Translation
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
Miles Coverdale Bible (1535)
The depe waters of the proude had gone eue vnto oure soule.
New American Standard Bible
Then the waters would have flooded over us, The stream would have swept over our souls;
New King James Version
Then the waters would have overwhelmed us, The stream would have gone over our soul;
New American Standard Bible (1995)
Then the waters would have engulfed us, The stream would have swept over our soul;
Legacy Standard Bible
Then the waters would have flowed over us,The stream would have swept over our soul;

Contextual Overview

1 If it had not been the Lord who was on our side, now may Israel say; 2 If it had not been the Lord who was on our side, when men rose up against us: 3 Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us: 4 Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul: 5 Then the proud waters had gone over our soul.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the waters: Psalms 18:4, Psalms 42:7, Psalms 69:15, Isaiah 8:7, Isaiah 8:8, Isaiah 28:2, Isaiah 59:19, Jeremiah 46:7, Jeremiah 46:8, Daniel 9:26, Revelation 12:15, Revelation 12:16, Revelation 17:1, Revelation 17:15

Reciprocal: 2 Samuel 22:17 - he drew Job 22:11 - abundance Psalms 32:6 - in the floods Psalms 69:14 - out of Psalms 143:4 - is my spirit Lamentations 3:54 - Waters

Gill's Notes on the Bible

Then the waters had overwhelmed us,.... People, comparable to waters for their multitude, Strength, force, and impetuosity; which bear down all before them, and against which there is no standing; which, like the waters of the flood, overflow and destroy all they pass over. These are the floods of ungodly men, which are very destructive and terrible; see Revelation 17:15; together with all those reproaches, afflictions, and persecutions, which come along with them; which the presence of God only can bear up his people under, and carry them through, Song of Solomon 8:7;

the stream had gone over our soul; and so deprived them of life; the whole force of the enemy; which, like a stream, flows in with great strength and rapidity, when a breach is made and spreads itself, Arama interprets it of the stream of the Egyptians, and restrains it to them, their armies and forces; but it rather designs others, and the enemies of God's people in general, which threaten their ruin, even their very souls and lives: it may be applied to the stream of corruptions, the flood of temptation and flow of persecutions, such as the flood the dragon cast out of his mouth after the woman; which, were it not for divine grace and assistance, would destroy the saints, who have no might against this great force, 2 Chronicles 20:12.

Barnes' Notes on the Bible

Then the waters had overwhelmed us - Our destruction would have been as if the waves of the ocean had overwhelmed us.

The stream had gone over our soul - The torrent would have swept us away. Compare Psalms 18:4, Psalms 18:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile