Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 123:4

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Thompson Chain Reference - Earnestness-Indifference;   Humility-Pride;   Indifference;   Peace Invoked;   Proud, the;   Torrey's Topical Textbook - Contempt;   Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Scorn, Scornful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallel;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Degrees;   Psalms the book of;   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Scorn;  

Parallel Translations

New Living Translation
We have had more than our fill of the scoffing of the proud and the contempt of the arrogant.
Update Bible Version
Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.
New Century Version
We have suffered many insults from lazy people and much cruelty from the proud.
New English Translation
We have had our fill of the taunts of the self-assured, of the contempt of the proud.
Webster's Bible Translation
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, [and] with the contempt of the proud.
World English Bible
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, With the contempt of the proud.
Amplified Bible
Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud [who disregard God's law].
English Standard Version
Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud.
Wycliffe Bible (1395)
For oure soule is myche fillid; we ben schenschipe to hem that ben abundaunte with richessis, and dispising to proude men.
English Revised Version
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Berean Standard Bible
We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.
Contemporary English Version
and we can't take more abuse from those proud, conceited people.
American Standard Version
Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.
Bible in Basic English
For long enough have men of pride made sport of our soul.
Complete Jewish Bible
more than our fill of scorn from the complacent and contempt from the arrogant.
Darby Translation
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.
Easy-to-Read Version
We have had enough of the hateful words of those proud people who make fun of us and show us no respect.
JPS Old Testament (1917)
Our soul is full sated {P}
King James Version (1611)
Our soule is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease: and with the contempt of the proud.
New Life Bible
The proud have laughed at us too long. We have had more than enough of their hate.
New Revised Standard
Our soul has had more than its fill of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud.
Geneva Bible (1587)
Our soule is filled too full of ye mocking of the wealthy, & of the despitefulnes of the proude.
George Lamsa Translation
Our soul has enough of the scorn of mockers, and enough of the contempt of the proud.
Good News Translation
We have been mocked too long by the rich and scorned by proud oppressors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Exceeding sated therewith, is our soul, - The scorn of the careless, The contempt of the proud.
Douay-Rheims Bible
(122-4) For our soul is greatly filled: we are a reproach to the rich, and contempt to the proud.
Revised Standard Version
Too long our soul has been sated with the scorn of those who are at ease, the contempt of the proud.
Bishop's Bible (1568)
Our soule is filled with the scornefull reprofe of the wealthy: and with the dispitefulnes of the proude.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yea, our soul has been exceedingly filled with it: let the reproach be to them that are at ease, and contempt to the proud.
Christian Standard Bible®
We’ve had more than enoughscorn from the arrogantand contempt from the proud.
Hebrew Names Version
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, With the contempt of the proud.
Lexham English Bible
For long enough our soul has had its fill of the derision of the self-confident, the contempt of the arrogant.
Literal Translation
Our soul is exceedingly filled for itself with the contempt of those who are at ease, the scorn of the proud.
Young's Literal Translation
Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!
Miles Coverdale Bible (1535)
Oure soule is fylled wt the scornefull reprofe of the welthy, & with ye despitefulnesse of the proude.
New American Standard Bible
Our soul has had much more than enough Of the scoffing of those who are at ease, And of the contempt of the proud.
New King James Version
Our soul is exceedingly filled With the scorn of those who are at ease, With the contempt of the proud.
New American Standard Bible (1995)
Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.
Legacy Standard Bible
Our soul is greatly saturatedWith the mockery of those who are at ease,And with the contempt of the proud.

Contextual Overview

1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens. 2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us. 3 Have mercy upon us, O Lord , have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt. 4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with the scorning: Psalms 73:5-9, Psalms 119:51, Job 12:5, Job 16:4, Jeremiah 48:11, Jeremiah 48:27, Jeremiah 48:29, Acts 17:21, Acts 17:32, Acts 26:24, 1 Corinthians 4:13

Reciprocal: 1 Samuel 17:42 - disdained 1 Samuel 25:10 - Who is David 2 Kings 18:23 - I will deliver 2 Kings 19:3 - This day Nehemiah 4:4 - Hear Job 35:12 - because Psalms 13:2 - exalted Psalms 17:10 - with Psalms 31:18 - speak Psalms 36:11 - foot Psalms 44:13 - scorn Psalms 69:20 - Reproach Psalms 119:22 - Remove Psalms 137:3 - For there Psalms 140:5 - The proud Proverbs 11:12 - that Proverbs 14:2 - but Proverbs 18:3 - General Isaiah 36:8 - and I Jeremiah 33:24 - thus Jeremiah 43:2 - all the Jeremiah 49:31 - wealthy nation Jeremiah 51:51 - are confounded Lamentations 3:14 - General Lamentations 5:1 - behold Ezekiel 36:6 - General Mark 5:40 - they John 8:22 - Will

Gill's Notes on the Bible

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease,.... That are in easy and affluent circumstances; abound in the things of this world, and have more than heart can wish; have no outward trouble, as other men, or as the saints have; nor any uneasiness of mind, on account of sin and their eternal state: they have been at ease from their youth; Satan, that has the possession of them, keeps the goods in peace; and their consciences are seared as with a red hot iron, and they are past feeling; though they are far from having any true solid peace of mind: and such persons are generally scorners of the saints, and load them with their gibes and jeers in a most insolent manner; which makes it very irksome and grievous to bear;

[and] with the contempt of the proud: who are proud of their natural abilities; of their wealth and riches, and of their honours and high places: and such are generally scorners, and deal in proud wrath; and, through their pride, persecute the poor saints with their reproaches, and by other ways; see Proverbs 21:24. Some understand by these characters, "that are at ease", or "quiet" f, and are "proud", or "excellent" g, as the phrases may be rendered, such described by them as are the objects, and not the authors, of scorn and contempt; even the saints, who are the quiet in the land, and the excellent in the earth; those precious sons of Zion, who are disesteemed by the men of the world, Psalms 35:20.

f השאננים "pacatorum", Montanus; "tranquillorum", Piscator, Cocceius, Gejerus, Michaelis. g גאיונים "excellentium", Hammond; a rad. גאה "eminuit", Gejerus; so an eminent Rabbi with the Jews is called "Gaon", as R. Saadiah Gaon, &c.

Barnes' Notes on the Bible

Our soul is exceedingly filled - Thoroughly sated. This verse states the nature and the source of the contempt which they were called to bear.

With the scorning of those that are at ease - According to one view of these “Psalms of Degrees” (see the Introduction to Psalms 120:1-7) this would be an instance of an “ascent” in the sense, or of the going up of the thought, where in Psalms 123:3 there was mention made in general of “contempt,” and in this verse the thought is carried onward and upward, or there is an additional idea which gives intensity to it. It is the scorn proceeding from those who are at ease; that is, the frivolous, the affluent, the proud. The word scorning means derision, mockery. The idea in the Hebrew is derived from stammering, which the word properly means; and then, mockery, as repeating over the words of another, or imitating the voice of one in derision. Compare Psalms 2:4; Job 22:19. The phrase “those that are at ease” properly refers to those who are tranquil or quiet, Job 12:5; Isaiah 32:18; Isaiah 33:20; and then it is used of those who are living at ease; those who are living in self-indulgence and luxury, Amos 6:1; Isaiah 32:9, Isaiah 32:11. Here it would seem to refer to those who, in our language, are “in easy circumstances;” the affluent; those who are not compelled to toil: then, the frivolous, the fashionable, those in the upper walks of life. The contempt was aggravated by the fact that it came from that quarter; not from the low, the ignorant, the common, but from those who claimed to be refined, and who were distinguished in the world of gaiety, of rank, and of fashion. This, even for good people (such is human nature), is much more hard to bear than contempt is when it comes from those who are in the lower walks of life. In the latter case, perhaps, we feel that we can meet contempt with contempt; in the former we cannot. We disregard the opinions of those who are beneath us; there are few who are not affected by the opinions entertained of them by those who are above them.

And with the contempt of the proud - Those who are lifted up; either in rank, in condition, or in feeling. The essential idea is, that it was the contempt of those to whom mankind look up. Religious people have always had much of this to encounter, and often it is in fact a more severe test of the reality and power of religion than the loss of goods, or than bodily pains and penalties. We can bear much if we have the respect - the praise - of those above us; it is a very certain test of the reality and the power of our religion when we can bear the scorn of the great, the noble, the scientific, the frivolous, and the fashionable. Piety is more frequently checked and obscured by this than it is by persecution. It is more rare that piety shines brightly when the frivolous and the fashionable flown upon it than when princes attempt to crush it by power. The church has performed its duty better in the furnace of persecution than it has in the “happy” scenes of the world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 123:4. Those that are at ease — The Babylonians, who, having subdued all the people of the neighbouring nations, lived at ease, had none to contend with them, and now became luxurious, indolent, and insolent: they were contemptuous and proud.

ANALYSIS OF THE HUNDRED AND TWENTY-THIRD PSALM

The oppressed followers of God make application to him for mercy. In this application they express three things: -

I. Their confidence in God.

II. Prayer for mercy.

III. An account of their oppressors.

I. Their trust in God.

1. "Unto thee lift I up mine eyes." We trust in thee alone.

2. "O thou that dwellest in the heavens." Infinitely raised above us; but affected with our miserable condition, and always ready to help us.

This he shows by a double similitude: -

1. "As the eyes of servants," i.e., men-servants, "look unto the hand of their masters."

2. "As the eyes of a maiden unto the hand of her mistress:" both might be beaten; and here both beg to be saved from farther stripes.

3. "So our eyes," c. God's children are always looking up to him.

4. "Until that he have mercy" abate his stripes, and take off his hand.

II. Their prayer for mercy.

1. Before they lifted their eyes to God, but now they cry for mercy.

For this crying, they give the following reasons: -

1. "We are exceedingly filled with contempt." To suffer contempt is much; to be filled with it is more; and to be exceedingly filled with it is worst of all.

2. We are scorned: they join words and actions to show how much they despise us.

III. They give the character of those by whom they suffer.

1. They are at ease - loaded with wealth, and sunk in indolence.

2. They are proud - puffed up with a sense of their own importance; and this leads them to despise others. Proud men are for the most part empty, shallow-pated men: and contempt and scorn from such wounds deeply; especially if they rise, as they often do, from the dunghill. The sick lion in the fable found it extremely galling to be kicked by the foot of an ass.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile