Lectionary Calendar
Thursday, November 7th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 118:18

The Lord hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastisement;   Worship;   The Topic Concordance - Chastisement;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Chastisement;   Fausset Bible Dictionary - Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Chasten, Chastisement;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Hallel;   Hallelujah;   Joy;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hallel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Jesus christ;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 29;  

Parallel Translations

New Living Translation
The Lord has punished me severely, but he did not let me die.
English Revised Version
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
Update Bible Version
Yah has chastened me intensely; But he has not given me over to death.
New Century Version
The Lord has taught me a hard lesson, but he did not let me die.
New English Translation
The Lord severely punished me, but he did not hand me over to death.
Webster's Bible Translation
The LORD hath chastened me severely: but he hath not given me over to death.
World English Bible
Yah has punished me severely, But he has not given me over to death.
Amplified Bible
The LORD has disciplined me severely, But He has not given me over to death.
English Standard Version
The Lord has disciplined me severely, but he has not given me over to death.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord chastisinge hath chastisid me; and he yaf not me to deth.
Berean Standard Bible
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
Contemporary English Version
He punished me terribly, but he did not let death lay its hands on me.
American Standard Version
Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death.
Bible in Basic English
The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.
Complete Jewish Bible
Yah disciplined me severely, but did not hand me over to death.
Darby Translation
Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
Easy-to-Read Version
The Lord punished me, but he did not let me die.
JPS Old Testament (1917)
The LORD hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death.
King James Version (1611)
The Lord hath chastened me sore: but he hath not giuen me ouer vnto death.
New Life Bible
The Lord has punished me but He has not given me over to death.
New Revised Standard
The Lord has punished me severely, but he did not give me over to death.
Geneva Bible (1587)
The Lorde hath chastened me sore, but he hath not deliuered me to death.
George Lamsa Translation
The LORD has chastened me severely; but he has not given me over to death.
Good News Translation
He has punished me severely, but he has not let me die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yah, chastened me sore, But, unto death, did not deliver me.
Douay-Rheims Bible
(117-18) The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.
Revised Standard Version
The LORD has chastened me sorely, but he has not given me over to death.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde hath greatly chastened me: but he hath not geuen me ouer vnto death.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord has chastened me sore: but he has not given me up to death.
Christian Standard Bible®
The Lord disciplined me severelybut did not give me over to death.
Hebrew Names Version
The LORD has punished me severely, But he has not given me over to death.
Lexham English Bible
Yah has disciplined me severely, but he did not consign me to death.
Literal Translation
Chastening, Jehovah has chastened me, but He has not given me to death.
Young's Literal Translation
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE hath chastened & correcte me, but he hath not geuen me ouer vnto death.
New American Standard Bible
The LORD has disciplined me severely, But He has not turned me over to death.
New King James Version
The LORD has chastened me severely, But He has not given me over to death.
New American Standard Bible (1995)
The Lord has disciplined me severely, But He has not given me over to death.
Legacy Standard Bible
Yah has disciplined me severely,But He has not given me over to death.

Contextual Overview

1 O give thanks unto the Lord ; for he is good: because his mercy endureth for ever. 2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. 3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever. 4 Let them now that fear the Lord say, that his mercy endureth for ever. 5 I called upon the Lord in distress: the Lord answered me, and set me in a large place. 6 The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? 7 The Lord taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. 8 It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. 9 It is better to trust in the Lord than to put confidence in princes. 10 All nations compassed me about: but in the name of the Lord will I destroy them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

chastened: Psalms 66:10-12, Psalms 94:12, Psalms 94:13, 2 Samuel 12:10, 2 Samuel 13:1-39, 2 Samuel 16:1-23, Job 5:17, Job 5:18, Job 33:16-30, Proverbs 3:11, Proverbs 3:12, Jonah 2:6, 1 Corinthians 11:32, 2 Corinthians 1:9-11, 2 Corinthians 6:9, Hebrews 12:10, Hebrews 12:11

Reciprocal: Job 33:30 - To bring Psalms 30:2 - and Psalms 68:20 - unto Psalms 119:175 - Let my Isaiah 38:9 - writing Isaiah 38:22 - What Luke 1:64 - and he Luke 17:15 - General John 5:14 - in the Hebrews 12:5 - despise

Gill's Notes on the Bible

The Lord hath chastened me sore,.... Or, "in chastening hath chastened me" d. David was exercised with many afflictions; and though these were sore ones to the flesh, yet they were only the chastenings of a Father, and were all in love and for his good; as are all the afflictions of God's people; for whom he loves he chastens. Indeed the chastisement of the Messiah was a proper punishment for sin, and so a sore one indeed; he being the surety of his people, on whom "the chastisement [of] their peace was laid"; that is, the punishment of their sin, Isaiah 53:5;

but he hath not given me over unto death; as yet, or to the power of it, so as to continue under it. This is to be understood in the sense as before; Isaiah 53:5- :.

d יסר יסרני "corripiendo corripuit me", Pagninus, Montanus, Cocceius; "castigando castigavit me", Musculus, Vatablus, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord hath chastened me sore - Hebrew, “The Lord has chastened - has chastened me.” See the notes at Psalms 118:13. The psalmist had been greatly afflicted, and he now looked upon his affliction in the light of a fatherly chastisement or correction. It had been a severe trial, and he was not insensible to its severity, though he regarded it as designed for his own good.

But he hath not given we over unto death - He interposed when I was in danger; he rescued me when I was on the verge of the grave. This is the close of the psalmist’s statement in regard to the divine dealings with him. He had passed through great danger; he had been sorely afflicted; but he had been rescued and spared, and he came now to express his thanks to God for his recovery. In the following verse he addresses those who had the care of the sanctuary, and asks that he might be permitted to enter and offer his thanks to God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile