Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 114:6

Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Earthquakes;   Torrey's Topical Textbook - Lamb, the;   Mountains;   Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Easton Bible Dictionary - Hill;   Fausset Bible Dictionary - Mizar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Hallel;   Hallelujah;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sanctuary;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Jesus christ;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hill;   Skip;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hallel;   Psalms, Book of;   Text of the Old Testament;   Vulgate;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

New Living Translation
Why, mountains, did you skip like rams? Why, hills, like lambs?
English Revised Version
Ye mountains, that ye skip like rams; ye little hills, like young sheep?
Update Bible Version
You mountains, that you skip like rams; You little hills, like lambs?
New Century Version
Mountains, why did you dance like sheep? Hills, why did you dance like little lambs?
New English Translation
Why do you skip like rams, O mountains, like lambs, O hills?
Webster's Bible Translation
Ye mountains, [that] ye skipped like rams; [and] ye little hills, like lambs?
World English Bible
You mountains, that you skipped like rams; You little hills, like lambs?
Amplified Bible
O mountains, that you leap like rams, O [little] hills, like lambs?
English Standard Version
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
Wycliffe Bible (1395)
Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
Berean Standard Bible
O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
Contemporary English Version
Ask the mountains and the hills why they skipped like goats!
American Standard Version
Ye mountains, that ye skip like rams; Ye little hills, like lambs?
Bible in Basic English
You mountains, why were you jumping like goats, and you little hills like lambs?
Complete Jewish Bible
Why, mountains, do you skip like rams; and you hills like young sheep?
Darby Translation
Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?
Easy-to-Read Version
Mountains, why did you dance like rams? Hills, why did you dance like lambs?
JPS Old Testament (1917)
Ye mountains, that ye skip like rams; ye hills, like young sheep?
King James Version (1611)
Yee mountaines, that yee skipped like rammes: and yee little hilles like lambes?
New Life Bible
O mountains, why did you jump like sheep? O hills, why did you jump like lambs?
New Revised Standard
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
Geneva Bible (1587)
Ye mountaines, why leaped ye like rams, and ye hils as lambes?
George Lamsa Translation
You mountains, that you skipped like rams; and you hills, like lambs of the flock?
Good News Translation
You mountains, why did you skip like goats? You hills, why did you jump around like lambs?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
Douay-Rheims Bible
(113-6) Ye mountains, that ye skipped like rams, and ye hills, like lambs of the flock?
Revised Standard Version
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
Bishop's Bible (1568)
Ye mountaines what [ayled] you that ye skipped lyke rammes: and ye litle hilles like young lambes?
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye mountains, that ye skipped like rams, and ye hills, like lambs?
Christian Standard Bible®
Mountains, that you skipped like rams?Hills, like lambs?
Hebrew Names Version
You mountains, that you skipped like rams; You little hills, like lambs?
Lexham English Bible
O mountains, that you skipped like rams? O hills, like lambs?
Literal Translation
O mountains, that you skip like rams? O little hills, like lambs?
Young's Literal Translation
O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye mountaynes, that ye skipped like rammes? and ye litle hilles, like yonge shepe?
New American Standard Bible
Mountains, that you skip like rams? Hills, like lambs?
New King James Version
O mountains, that you skipped like rams? O little hills, like lambs?
New American Standard Bible (1995)
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
Legacy Standard Bible
O mountains, that you skip like rams?O hills, like lambs?

Contextual Overview

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language; 2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion. 3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back. 4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs. 5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? 6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? 7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob; 8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

skipped: Psalms 114:4, Psalms 29:6

Reciprocal: Job 9:5 - removeth Psalms 68:16 - Why Nahum 1:5 - mountains Habakkuk 3:10 - mountains Zechariah 4:7 - O great Hebrews 12:26 - voice

Gill's Notes on the Bible

Ye mountains, that ye skipped like rams,.... Not for joy, but fear; what caused these trembling motions, these violent agitations, and quakings, and movings to and fro like the skipping of rams?

And ye little hills, like lambs? what was it that disturbed you, and put you into a panic, that you skipped like frightened lambs? These questions are put, by a beautiful and poetical figure, to inanimate creatures; the Red sea, the river of Jordan, the mountains of Sinai and Horeb, and the hills about them; to which an answer is turned in the next verse.

Barnes' Notes on the Bible

What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest?... - literally, “What to thee, O sea,” etc. That is, What influenced thee - what alarmed thee - what put thee into such fear, and caused such consternation? Instead of stating the cause or reason why they were thus thrown into dismay, the psalmist uses the language of surprise, as if these inanimate objects had been smitten with sudden terror, and as if it were proper to ask an explanation from themselves in regard to conduct that seemed so strange.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile