the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Psalms 114:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Why, mountains, did you skip like rams? Why, hills, like lambs?
Ye mountains, that ye skip like rams; ye little hills, like young sheep?
You mountains, that you skip like rams; You little hills, like lambs?
Mountains, why did you dance like sheep? Hills, why did you dance like little lambs?
Why do you skip like rams, O mountains, like lambs, O hills?
Ye mountains, [that] ye skipped like rams; [and] ye little hills, like lambs?
You mountains, that you skipped like rams; You little hills, like lambs?
O mountains, that you leap like rams, O [little] hills, like lambs?
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
Munteyns, ye maden ful out ioye as rammes; and litle hillis, as the lambren of scheep.
O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?
Ask the mountains and the hills why they skipped like goats!
Ye mountains, that ye skip like rams; Ye little hills, like lambs?
You mountains, why were you jumping like goats, and you little hills like lambs?
Why, mountains, do you skip like rams; and you hills like young sheep?
Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?
Mountains, why did you dance like rams? Hills, why did you dance like lambs?
Ye mountains, that ye skip like rams; ye hills, like young sheep?
Yee mountaines, that yee skipped like rammes: and yee little hilles like lambes?
O mountains, why did you jump like sheep? O hills, why did you jump like lambs?
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
Ye mountaines, why leaped ye like rams, and ye hils as lambes?
You mountains, that you skipped like rams; and you hills, like lambs of the flock?
You mountains, why did you skip like goats? You hills, why did you jump around like lambs?
Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
(113-6) Ye mountains, that ye skipped like rams, and ye hills, like lambs of the flock?
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
Ye mountaines what [ayled] you that ye skipped lyke rammes: and ye litle hilles like young lambes?
Ye mountains, that ye skipped like rams, and ye hills, like lambs?
Mountains, that you skipped like rams?Hills, like lambs?
You mountains, that you skipped like rams; You little hills, like lambs?
O mountains, that you skipped like rams? O hills, like lambs?
O mountains, that you skip like rams? O little hills, like lambs?
O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!
Ye mountaynes, that ye skipped like rammes? and ye litle hilles, like yonge shepe?
Mountains, that you skip like rams? Hills, like lambs?
O mountains, that you skipped like rams? O little hills, like lambs?
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
O mountains, that you skip like rams?O hills, like lambs?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
skipped: Psalms 114:4, Psalms 29:6
Reciprocal: Job 9:5 - removeth Psalms 68:16 - Why Nahum 1:5 - mountains Habakkuk 3:10 - mountains Zechariah 4:7 - O great Hebrews 12:26 - voice
Gill's Notes on the Bible
Ye mountains, that ye skipped like rams,.... Not for joy, but fear; what caused these trembling motions, these violent agitations, and quakings, and movings to and fro like the skipping of rams?
And ye little hills, like lambs? what was it that disturbed you, and put you into a panic, that you skipped like frightened lambs? These questions are put, by a beautiful and poetical figure, to inanimate creatures; the Red sea, the river of Jordan, the mountains of Sinai and Horeb, and the hills about them; to which an answer is turned in the next verse.
Barnes' Notes on the Bible
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest?... - literally, “What to thee, O sea,” etc. That is, What influenced thee - what alarmed thee - what put thee into such fear, and caused such consternation? Instead of stating the cause or reason why they were thus thrown into dismay, the psalmist uses the language of surprise, as if these inanimate objects had been smitten with sudden terror, and as if it were proper to ask an explanation from themselves in regard to conduct that seemed so strange.