Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Psalms 10:14

Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Children;   Malice;   Orphan;   Poor;   Thompson Chain Reference - Fatherless;   Needy, the;   Orphans;   Poor, the;   Poverty-Riches;   Promises, Divine;   Widow and Fatherless;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Consolation under;   Fatherless;   Malice;   Poor, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Orphan;   Fausset Bible Dictionary - Jaazaniah;   Holman Bible Dictionary - Fatherless;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Meekness;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acrostic;   Fatherless;   Mischief;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - God;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
You have seen it, for You have beheld mischief and vexation to take it into Your hand.The unfortunate commits himself to You;You have been the helper of the orphan.
New American Standard Bible (1995)
You have seen it, for You have beheld mischief and vexation to take it into Your hand. The unfortunate commits himself to You; You have been the helper of the orphan.
Bishop's Bible (1568)
Surely thou hast seene [this] for thou beholdest labour and spite: that thou mayest take the matter into thy hands, he that is weake leaueth it for thee, [for] thou art the helper of the fatherlesse.
Darby Translation
Thou hast seen [it], for thou thyself beholdest trouble and vexation, to requite by thy hand. The wretched committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.
New King James Version
But You have seen, for You observe trouble and grief, To repay it by Your hand. The helpless commits himself to You; You are the helper of the fatherless.
Literal Translation
You have seen, for You take note of trouble and vexation, to give back with Your hand. The poor leaves himself to You; You are the helper of the orphan.
Easy-to-Read Version
But, Lord, you do see the pain and suffering they cause. You see it, so punish them. Those who were left helpless put their trust in you. After all, you are the one who cares for orphans.
World English Bible
But you do see trouble and grief; You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.
King James Version (1611)
Thou hast seene it, for thou beholdest mischiefe and spite to requite it with thy hand: the poore committeth himselfe vnto thee, thou art the helper of the fatherlesse.
Miles Coverdale Bible (1535)
This thou seist, for thou considrest the mysery and sorowe: The poore geueth himselff ouer in to thy hande, and committeth him vnto the, for thou art the helper of the frendlesse.
THE MESSAGE
But you know all about it— the contempt, the abuse. I dare to believe that the luckless will get lucky someday in you. You won't let them down: orphans won't be orphans forever.
American Standard Version
Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth himself unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless.
Bible in Basic English
You have seen it; for your eyes are on sorrow and grief, to take it into your hand: the poor man puts his faith in you; you have been the helper of the child who has no father.
Update Bible Version
You have seen [it]; for you behold mischief and spite, to requite it with your hand: The helpless commits [himself] to you; You have been the helper of the fatherless.
Webster's Bible Translation
Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite [it] with thy hand: the poor committeth himself to thee; thou art the helper of the fatherless.
New English Translation
You have taken notice, for you always see one who inflicts pain and suffering. The unfortunate victim entrusts his cause to you; you deliver the fatherless.
Contemporary English Version
But you see the trouble and the distress, and you will do something. The poor can count on you, and so can orphans.
Complete Jewish Bible
You have seen; for you look at mischief and grief, so that you can take the matter in hand. The helpless commits himself to you; you help the fatherless.
Geneva Bible (1587)
Yet thou hast seene it: for thou beholdest mischiefe and wrong, that thou mayest take it into thine handes: the poore committeth himselfe vnto thee: for thou art the helper of the fatherlesse.
George Lamsa Translation
Thou hast seen it; for there is mischief and wrath, for thou beholdest that he hath surrendered himself unto thy hands; and the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
Amplified Bible
You have seen it, for You have noted mischief and vexation (irritation) to take it into Your hand. The unfortunate commits himself to You; You are the helper of the fatherless.
Hebrew Names Version
But you do see trouble and grief; You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast seen; for Thou beholdest trouble and vexation, to requite them with Thy hand;
New Living Translation
But you see the trouble and grief they cause. You take note of it and punish them. The helpless put their trust in you. You defend the orphans.
New Life Bible
But You have seen it. You look upon trouble and suffering, to take it into Your hands. The suffering man gives himself to You. You are the Helper of the one who has no father.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou seest it; for thou dost observe trouble and wrath, to deliver them into thy hands: the poor has been left to thee; thou wast a helper to the orphan.
English Revised Version
Thon hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to take it into thy hand: the helpless committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.
Berean Standard Bible
But You have regarded trouble and grief; You see to repay it by Your hand. The victim entrusts himself to You; You are the helper of the fatherless.
New Revised Standard
But you do see! Indeed you note trouble and grief, that you may take it into your hands; the helpless commit themselves to you; you have been the helper of the orphan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou hast seen! For, thou, mischief and misery, dost discern, to requite with thine own hand, Unto thee, doth, the unfortunate one, give himself up, To the fatherless, thou thyself, hast become a helper.
Douay-Rheims Bible
(9-35) Thou seest it, for thou considerest labour and sorrow: that thou mayst deliver them into thy hands. To thee is the poor man left: thou wilt be a helper to the orphan.
Lexham English Bible
But you have seen; indeed you have noted trouble and grief to take it into your hand. The helpless abandons himself upon you; you have been the helper for the orphan.
English Standard Version
But you do see, for you note mischief and vexation, that you may take it into your hands; to you the helpless commits himself; you have been the helper of the fatherless.
New American Standard Bible
You have seen it, for You have looked at harm and provocation to take it into Your hand. The unfortunate commits himself to You; You have been the helper of the orphan.
New Century Version
Lord , surely you see these cruel and evil things; look at them and do something. People in trouble look to you for help. You are the one who helps the orphans.
Good News Translation
But you do see; you take notice of trouble and suffering and are always ready to help. The helpless commit themselves to you; you have always helped the needy.
Christian Standard Bible®
But You Yourself have seen trouble and grief, observing it in order to take the matter into Your hands. The helpless entrusts himself to You; You are a helper of the fatherless.
Wycliffe Bible (1395)
Thou seest, for thou biholdist trauel and sorewe; that thou take hem in to thin hondis. The pore man is left to thee; thou schalt be an helpere to the fadirles and modirles.
Young's Literal Translation
Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave [it], Of the fatherless Thou hast been an helper.
Revised Standard Version
Thou dost see; yea, thou dost note trouble and vexation, that thou mayest take it into thy hands; the hapless commits himself to thee; thou hast been the helper of the fatherless.

Contextual Overview

12 Arise, O Lord ; O God, lift up thine hand: forget not the humble. 13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it. 14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless. 15 Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none. 16 The Lord is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land. 17 Lord , thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: 18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou hast: Psalms 35:22, Proverbs 15:3, Jeremiah 16:17, Jeremiah 23:24, Hebrews 4:13

for thou: Habakkuk 1:13

to requite: Judges 1:7, 2 Kings 9:26, 2 Chronicles 6:23, Jeremiah 51:56, Joel 3:4

the poor: Psalms 55:22, 2 Timothy 1:12, 1 Peter 4:19, 1 Peter 5:7

committeth: Heb. leaveth, Isaiah 10:3, Jeremiah 49:11

helper: Psalms 68:5, Psalms 146:9, Deuteronomy 10:18, Hosea 14:3

Reciprocal: Genesis 4:9 - I know Exodus 21:26 - General Joshua 22:23 - let the Lord 2 Samuel 18:19 - avenged him 2 Kings 19:28 - thy rage 2 Chronicles 24:22 - and require it 2 Chronicles 24:25 - for the blood 2 Chronicles 32:19 - spake Job 5:15 - he saveth Job 11:11 - he seeth Job 24:23 - yet his eyes Job 36:6 - giveth Psalms 9:12 - he forgetteth Psalms 10:18 - judge Psalms 26:10 - In Psalms 28:3 - mischief Psalms 35:10 - which Psalms 35:17 - look Psalms 86:1 - for I am Psalms 103:6 - executeth Psalms 109:16 - persecuted Psalms 109:31 - to save Psalms 146:7 - executeth Proverbs 10:3 - will Ecclesiastes 9:1 - that the Isaiah 37:17 - hear Jeremiah 11:20 - revealed Lamentations 3:60 - General James 2:6 - Do 1 Peter 2:23 - but

Cross-References

Deuteronomy 2:23
And the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)
1 Chronicles 1:12
And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.
Isaiah 11:11
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
Jeremiah 44:1
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,
Jeremiah 47:4
Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the Lord will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.
Amos 9:7
Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the Lord . Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?

Gill's Notes on the Bible

Thou hast seen [it],.... Though the wicked say God will never see, Psalms 10:11; he sees all things in general, all men and all their actions; all are manifest and open to him, and everything in particular, especially the wickedness of men; even that which is said or thought in the heart;

for thou beholdest mischief and spite; that mischief which arises from spite or malice in the heart; God beholds the inward principle from whence it proceeds, as well as that itself; the mischief devised in the heart, on the bed, and which lies under the tongue, designed against the people of God, either to the injury of their characters and estates, or to their bodies, and even to their souls, as much as in them lies, proceeding from implacable malice and enmity to them;

to requite [it] with thy hand: of power, to retaliate it upon their own heads, to render tribulation to them that trouble the saints, which is but a righteous thing with God: or "to put [it] in thy hand" k; and the sense is, that God looks upon all the injuries the wicked out of spite devise to do to his people, and puts them in his hand, that they may be ever before him, and always in his sight, and he will take a proper opportunity of avenging them. The Targum interprets it of God's rewarding good men, as well as punishing the wicked, paraphrasing the whole thus,

"it is manifest before thee that thou wilt send sorrow and wrath upon the wicked; thou lookest to render a good reward to the righteous with thy hand;''

the poor committeth himself unto thee: his body, and the outward concerns of life, as to a faithful Creator; his soul, and the spiritual and eternal welfare of it, as to the only Saviour and Redeemer; he commits all his ways to him, as the God of providence and grace; and at last he commits his spirit to him at death, as to his covenant God and Father: the words may be rendered, "the poor leaveth upon thee" l; that is, he leaves himself and his upon the Lord; he leaves his burden on him, he casts all his care upon him, as he is advised and encouraged to do; he leaves his cause with him to plead it for him, who will plead it thoroughly and maintain it: the phrase is expressive of the poor's faith and hope in God; hence the Chaldee paraphrase renders it, "on thee will thy poor ones hope"; for the supply of their wants, and for help and assistance against their enemies;

thou art the helper of the fatherless; God is the Father of them, provides for them, supplies, supports, and defends them; nor will he in a spiritual sense leave his people orphans or comfortless, but will visit and help them; see Psalms 68:5;

k לתת בידך "ut ponas in manibus tuis", Vatablus, Cocceius. l עליך יזוב חלכה "super te relinquit pauper", Montanus, Gejerus, Michaelis; so Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast seen it - Thou seest all. Though people act as if their conduct was not observed, yet thou art intimately acquainted with all that they do. The workers of iniquity cannot hide themselves. The idea here is, that although God seemed not to notice the conduct of the wicked, and though the wicked acted as if he did not, yet that all this was seen by God, and that he would deal with men according to justice and to truth.

For thou beholdest mischief - All that is done on the earth, though perhaps in this case referring particularly to that which gave the psalmist trouble.

And spite - The word spite with us, though it originally denoted rancour, malice, ill-will, now denotes usually a less deliberate and fixed malice than is indicated by those words, but is used to denote a sudden fit of ill-will excited by temporary vexation. It relates to small subjects, and is accompanied with a desire of petty revenge, and implies that one would be gratified with the disappointment or misfortune of another. The word here, however, in the original, means anger, wrath, malice; and the idea is, that God had seen all the anger of the enemies of the psalmist.

To requite it with thy hand - By thine own interposition or agency - the hand being the instrument by which we accomplish anything. The idea is, that the psalmist felt assured that God would not pass this over. Though the wicked acted as if he did not see or regard their conduct, yet the psalmist felt assured that God would not be unmindful of it, but would, in due time, visit them with deserved punishment.

The poor committeth himself unto thee - Margin, “leaveth.” The word rendered poor is the same as that which occurs in Psalms 10:10. It means here those who are helpless and defenseless; the oppressed and the downtrodden. The word committeth or leaveth means that he leaves his cause with God; he trusts in his protection and interposition; he gives himself no anxiety as to the result. He knows that God can deliver him if he sees that it is best; and he is assured that God will do that which it is best should be done.

Thou art the helper of the fatherless - That is, this is the general character of God - the character in which he has revealed himself to man. Compare Exodus 22:22; Deuteronomy 10:18; Isaiah 1:17; Psalms 68:5; Psalms 82:3; Jeremiah 49:11; Hosea 14:3; Malachi 3:5; James 1:27. The psalmist here refers to the “general character” of God as that in which all the oppressed, the crushed, the helpless may trust; and he mentions this particular case as one that best illustrated that character.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 10:14. Thou hast seen it] Nothing can escape thy notice. Thou hast not forgotten thy justice, though judgment is not speedily executed on an evil work. But thou wilt requite it with thy hand. By thy power thou wilt cast down and destroy the wicked.

The poor committeth himself unto thee — To thee he has given up his body, his soul, and his cause; with the full conviction that thou who art the helper of fatherless, will not forget him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile