Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Psalms 10:13

Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Infidelity;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Orphan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Requirement;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Meekness;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - God;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Why has the wicked spurned God?He has said in his heart, "You will not require it."
New American Standard Bible (1995)
Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require it."
Bishop's Bible (1568)
Wherefore shoulde the wicked blaspheme the Lorde: [whyle] he sayeth in his heart, that thou wylt not call to accompt?
Darby Translation
Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require [it].
New King James Version
Why do the wicked renounce God? He has said in his heart, "You will not require an account."
Literal Translation
Why does the wicked one despise God? He has said in his heart, You will not demand it .
Easy-to-Read Version
The wicked turn against God because they think he will not punish them.
World English Bible
Why does the wicked condemn God, And say in his heart, "God won't call me into account?"
King James Version (1611)
Wherefore doeth the wicked contemne God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore shulde the wicked blaspheme God, and saye in his herte: Tush, he careth not for it?
American Standard Version
Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require it?
Bible in Basic English
Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?
Update Bible Version
Why does the wicked despise God, And say in his heart, You will not require [it]?
Webster's Bible Translation
Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require [it].
New English Translation
Why does the wicked man reject God? He says to himself, "You will not hold me accountable."
Contemporary English Version
The wicked don't respect you. In their hearts they say, "God won't punish us!"
Complete Jewish Bible
Why does the wicked despise God and say in his heart, "It won't be held against me"?
Geneva Bible (1587)
Wherefore doeth the wicked contemne God? he saith in his heart, Thou wilt not regard.
George Lamsa Translation
Why does the wicked provoke God? He says in his heart, God does not seek vengeance.
Amplified Bible
Why has the wicked spurned and shown disrespect to God? He has said to himself, "You will not require me to account."
Hebrew Names Version
Why does the wicked condemn God, And say in his heart, "God won't call me into account?"
JPS Old Testament (1917)
Wherefore doth the wicked contemn God, and say in his heart: 'Thou wilt not require'?
New Living Translation
Why do the wicked get away with despising God? They think, "God will never call us to account."
New Life Bible
Why does the sinful man turn away from God? He has said to himself, "You will not ask it of me."
Brenton's Septuagint (LXX)
Wherefore, has the wicked provoked God? for he has said in his heart, He will not require it.
English Revised Version
Wherefore doth the wicked contemn God, and say in his heart, Thou wilt not require it?
Berean Standard Bible
Why has the wicked man renounced God? He says to himself, "You will never call me to account."
New Revised Standard
Why do the wicked renounce God, and say in their hearts, "You will not call us to account"?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore hath the lawless one blasphemed God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it !
Douay-Rheims Bible
(9-34) Wherefore hath the wicked provoked God? for he hath said in his heart: He will not require it.
Lexham English Bible
Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, "You will not call me to account."
English Standard Version
Why does the wicked renounce God and say in his heart, "You will not call to account"?
New American Standard Bible
Why has the wicked treated God disrespectfully? He has said to himself, "You will not require an account."
New Century Version
Why do wicked people hate God? They say to themselves, "God won't punish us."
Good News Translation
How can the wicked despise God and say to themselves, "He will not punish me"?
Christian Standard Bible®
Why has the wicked person despised God? He says to himself, "You will not demand an account."
Wycliffe Bible (1395)
For what thing terride the wickid man God to wraththe? for he seide in his herte, God schal not seke.
Young's Literal Translation
Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, `It is not required.'
Revised Standard Version
Why does the wicked renounce God, and say in his heart, "Thou wilt not call to account"?

Contextual Overview

12 Arise, O Lord ; O God, lift up thine hand: forget not the humble. 13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it. 14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless. 15 Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none. 16 The Lord is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land. 17 Lord , thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: 18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

contemn: Psalms 74:10, Psalms 74:18, Numbers 11:20, 2 Samuel 12:9, 2 Samuel 12:10, Luke 10:16, 1 Thessalonians 4:8

Thou: Genesis 9:5, Genesis 42:22, 2 Chronicles 24:22, Luke 11:50, Luke 11:51

Reciprocal: Genesis 4:9 - I know Joshua 22:23 - let the Lord 2 Kings 19:28 - thy rage 2 Chronicles 32:19 - spake Job 24:23 - yet his eyes Psalms 53:1 - said Psalms 59:7 - who Psalms 86:14 - and have

Cross-References

Genesis 10:11
Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah,
Genesis 10:12
And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
Jeremiah 46:9
Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow.
Ezekiel 30:5
Ethiopia, and Libya, and Lydia, and all the mingled people, and Chub, and the men of the land that is in league, shall fall with them by the sword.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore doth the wicked contemn God?.... God may be said to be contemned or despised, when his being, perfections, and providence are denied, or called in question, or abused, Psalms 10:9; when his word is derided, the great things of his law are counted as a strange thing Hosea 8:12, and the truths of his Gospel are reckoned foolishness; and instead of these, the decrees, doctrines, and traditions of men, are set up, as by antichrist; and when his ministers, and especially his Son, are treated with disdain, Luke 10:16;

he hath said in his heart, thou wilt not require [it], or "seek [it]" i; or inquire after it, his iniquity; the sense is, that God will make no inquiry after sin, and bring it into judgment, unto account, and under examination; or will not make inquisition, that is, for blood, for the blood of the saints and martyrs of Jesus, shed by antichrist; or will not require it at his hands, or recompense vengeance for it: all which is false and vain; the contrary to it will be found true.

i לא תדרוש "te non inquisiturum", Piscator, Michaelis; so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore doth the wicked contemn God? - That is, despise him; or treat him with contempt and disregard. On what ground is this done? How is it to be accounted for? What is the proper explanation of so strange a fact? It is to be observed here:

(a) that the psalmist assumes this to be a fact, that the wicked do thus contemn or despise God. Of this he had no doubt; of this there can be no doubt now. They act as if this were so; they often speak of Him as if this were so. They pay no respect to his commands, to his presence, or to his character; they violate all His laws as if they were not worth regarding; they spurn all His counsels and entreaties; they go forward to meet Him as if His wrath were not to be apprehended or dreaded.

(b) So strange a fact, the psalmist says, ought to be accounted for. There must be some reason why it occurs; and what that reason is, is worth an earnest inquiry. It could not be possible to believe that man - the creature of God, and a creature so weak and feeble - could do it, unless the fact were so plain that it could not be denied. It is, then, worth inquiry to learn how so strange a fact can be accounted for; and the solution - the thing which will explain this, and which must be assumed to be true in order to explain it - is stated in the concluding part of the verse.

He hath said in his heart - This expression is here repeated for the third time in the psalm. See Psalms 10:6, Psalms 10:11. The idea is, that all this is the work “of the heart,” and indicates the state of the heart. It cannot be regarded as the dictate of the reason or the judgment; but it is to be traced to the wishes, the feelings, the desires, and is to be regarded as indicating the real condition of the human heart. A man habitually desires this; he practically persuades himself that this is so; he acts as if it were so.

Thou wilt not require it - Thou wilt not require an account of it; thou wilt not inquire into it. The Hebrew is simply: “Thou wilt not seek;” and the idea is, that God would not make an investigation of the matter. This fact, the psalmist says, would account for the conduct of the wicked. This is the actual feeling of wicked men, that they are not to give account of their conduct, or that God will not be strict to mark their deeds. People act as if they were not responsible to their Maker, and as if it were a settled point that he would never call them to account.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 10:13. Wherefore doth the wicked contemn God? — How is it that the Lord permits such persons to triumph in their iniquity? The longsuffering of God leadeth them to repentance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile