the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Nahum 2:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Where is the lions’ lair,or the feeding ground of the young lions,where the lion and lioness prowled,and the lion’s cub,with nothing to frighten them away?
Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid?
Where is the dwelling of the Lions, and the feeding place of the yong Lions? where the Lion, euen the olde Lion walked, and the Lions whelpe, and none made them afraid.
Where is the lions' den, the feeding place of the young lions, where the lion and lioness went, where his cubs were, with none to disturb?
Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion's cub went With nothing to disturb them?
Where is the lions' den and the place where they feed their young? Where did the lion, lioness, and cubs go without being afraid?
Where is the den of the lions (Assyria) And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness, and lion's cub prowled With nothing to fear?
Where is the dwelling of the lyons, and the pasture of the lyons whelpes? where the lyon, and the lionesse walked, and the lyons whelpe, & none made them afrayde.
Where is the den of the lions And the feeding place of the young lions, Where the lion, lioness and lion's cub prowled, With nothing to disturb them?
Where is the den of the lionsAnd the feeding place of the young lions,Where the lion, lioness, and lion's cub prowled,With nothing to make them tremble?
Where is the lions' lair or the feeding ground of the young lions, where the lion and lioness prowled with their cubs, with nothing to frighten them away?
What happened to this city? They were safer there than powerful lions in a den, with no one to disturb them.
She is void, vacant; she is made bare. Hearts are melting, knees are knocking; every stomach is churning, every face is drained of color.
Where is [now] the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, [and] the lion's whelp walked, and none made them afraid?
Where is that great city now? It was like a den where the lions feed their young. It was a place where people felt safe, like lions in a cave with no one there to harm them.
where is the lions den and the feeding place of the young lions, where the lion went to enter there and the lions whelp, and there was none to harm them?
Where now is the city that was like a den of lions, the place where young lions were fed, where the lion and the lioness would go and their cubs would be safe?
Where now is the den of the lions and the cave of the fierce lions? There the lioness, the cub, and the lion once prowled, and no one disturbed them.
Where is the den of the lions and the feeding place of the young lions, where the lion, and the lioness, and the lion's cub walked, and none shall terrify them ?
Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?
Where is the lions' hole, the place where the young lions got their food, where the lion and the she-lion were walking with their young, without cause for fear?
She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and convulsion is in all loins, and the faces of them all have gathered blackness.
Where is the abiding place of lions, and the feding plot of lions whelpes [become,] whyther the young and olde lion had their resort? there dwelt the lion, & there was no man to put him in feare.
Where is the dwelling-place of the lions, and the pasture that belonged to the whelps? where did the lion go, that the lions whelp should enter in there, and there was none to scare him away?
Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?
Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid?
Where is the dwellyng of liouns, and lesewis of whelpis of liouns? To whiche citee the lioun yede, that the whelp of the lioun schulde entre thidur, and there is not that schal make aferd.
Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion [and] the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?
Where [is] the dwelling of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, [even] the old lion, walked, [and] the lion's whelp, and none made [them] afraid?
Where now is the den of the lions, the feeding place of the young lions, where the lion, lioness, and lion cub once prowled and no one disturbed them?
Where is the dwelling of the lions, And the feeding place of the young lions, Where the lion walked, the lioness and lion's cub, And no one made them afraid?
Where now is that great Nineveh, that den filled with young lions? It was a place where people—like lions and their cubs— walked freely and without fear.
Where is the home of the lions, the place where they feed their young, where the male and female and young lions went, with nothing to be afraid of?
What became of the lions' den, the cave of the young lions, where the lion goes, and the lion's cubs, with no one to disturb them?
Where is the lair of the lions? Yea the very feeding-place of the young lions, - where walked the lion, the lioness, the lion's whelp, with none to make them afraid?
Where is now the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, to which the lion went, to enter in thither, the young lion, and there was none to make them afraid?
Where is the lions' den, the cave of the young lions, where the lion brought his prey, where his cubs were, with none to disturb?
Where [is] the habitation of lionesses? And a feeding-place it [is] for young lions Where walked hath a lion, an old lion, A lion's whelp, and there is none troubling.
Where is now the dwellinge of the lyos, and the pasture of the lyons whelpes? where the lyon and the lyonesse wente with the whelpes, and no man frayed them awaye?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the dwelling: Nahum 3:1, Job 4:10, Job 4:11, Isaiah 5:29, Jeremiah 2:15, Jeremiah 4:7, Jeremiah 50:17, Jeremiah 50:44, Ezekiel 19:2-8, Zephaniah 3:3
none: Genesis 49:9, Isaiah 31:4
Reciprocal: Psalms 10:9 - secretly Isaiah 37:18 - the kings Jeremiah 5:6 - a lion Jeremiah 51:38 - roar Ezekiel 32:2 - Thou art like Ezekiel 38:13 - with Micah 5:6 - they Nahum 3:19 - upon Zephaniah 2:13 - will make
Cross-References
And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
And Saul smote the Amalekites from Havilah until thou comest to Shur, that is over against Egypt.
Gill's Notes on the Bible
Where [is] the dwelling of the lions?.... Of the kings of Assyria, comparable to lions for their strength, courage, and cruelty, tyranny, and oppression; such as Pul, Tiglathpileser, Shalmaneser, and Sennacherib. So the Targum,
"where are the habitations of kings?''
these are the words, either of the prophet, or of the people that had seen this city in its glory, and now see it in its ruins; and so desolate and waste, as that it could scarcely be said where it once stood:
and the feedingplace of the young lions? the sons of the kings of Assyria, the princes of the blood, and who were of the same blood, temper, and disposition of their ancestors, and were born, brought up, and educated, in Nineveh the royal city. So the Targum,
"and the dwelling houses of the princes,''
or governors:
where the lion, [even] the old lion, walked: not Nebuchadnezzar, as Jerom, who entered into Nineveh the den of those lions, or seat of the Assyrians, and took it, and walked about in it, as the conqueror and possessor of it; but rather Nimrod, that old lion and tyrant, if he was the first founder of this city, as some say; though it does not seem so much to design any particular person, but the kings of Assyria in general, even the most cruel and savage, as the old lion is. So the Targum in the plural number,
"whither the kings went;''
and the lion's whelp, and none made [them] afraid: there were none to resist their power, curb their insolence, and put a stop to their cruelty and oppression; or make them afraid of pursuing such methods. The Targum is,
"there they leave their children, even as a lion that continues in hunting with confidence, and there is none that terrifies.''
Barnes' Notes on the Bible
Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions? - Great indeed must be the desolation, which should call forth the wonder of the prophet of God. He asks âwhere is it?â For so utterly was Nineveh to be effaced, that its place should scarcely be known, and now is known by the ruins which have been buried, and are dug up. The messengers of her king had asked, âWhere are the gods of Hamath and of Arpad? of Sepharvaim, Hena, and Ivah?â 2 Kings 18:34. And now of her it is asked, âWhere is Nineveh?â It had âdestroyed utterly all lands,â and now itself is utterly destroyed. The lion dwelt, fed, walked there, up and down, at will; all was spacious and secure; he terrified all, and none terrified him; he tore, strangled, laid up, as he willed, booty in store; but when he had filled it to the full, he filled up also the measure of his iniquities, and his sentence came from God. Nineveh had set at nought all human power, and destroyed it; now, therefore, God appears in His own Person.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nahum 2:11. Where is the dwelling of the lions — Nineveh, the habitation of bold, strong, and ferocious men.
The feeding place of the young lions — Whither her victorious and rapacious generals frequently returned to consume the produce of their success. Here they walked at large, and none made them afraid. Wheresoever they turned their arms they were victors; and all nations were afraid of them.