Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Matthew 8:7

And Jesus saith unto him, I will come and heal him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Centurion;   Faith;   Heathen;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Prayer;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Centurion;   Mission;   Soldier;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Slave, Slavery;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Palsy;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Matthew, the Gospel of;   Mission(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Appreciation (of Christ);   Boy ;   Centurion ;   Character;   Consciousness;   Cures;   Grecians, Greeks;   Joanna ;   Law;   Logia;   Man (2);   Matthew, Gospel According to;   Paralysis;   Police;   Proselyte (2);   Repose;   Salvation;   Supremacy;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Centurion;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   The Jewish Encyclopedia - Capernaum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to him, “Am I to come and heal him?”
King James Version (1611)
And Iesus saith vnto him, I will come, and heale him.
English Standard Version
And he said to him, "I will come and heal him."
New American Standard Bible
Jesus said to him, "I will come and heal him."
New Century Version
Jesus said to the officer, "I will go and heal him."
Amplified Bible
Jesus said to him, "I will come and heal him."
Geneva Bible (1587)
And Iesus saide vnto him, I will come and heale him.
Legacy Standard Bible
And Jesus *said to him, "I will come and heal him."
Berean Standard Bible
"I will go and heal him," Jesus replied.
Contemporary English Version
"I will go and heal him," Jesus replied.
Complete Jewish Bible
Yeshua said, "I will go and heal him."
Darby Translation
And Jesus says to him, *I* will come and heal him.
Easy-to-Read Version
Jesus said to the officer, "I will go and heal him."
George Lamsa Translation
Jesus said to him, I will come and heal him.
Good News Translation
"I will go and make him well," Jesus said.
Lexham English Bible
And he said to him, "I will come and heal him."
Literal Translation
And Jesus said to him, I will come and heal him.
American Standard Version
And he saith unto him, I will come and heal him.
Bible in Basic English
And he said to him, I will come and make him well.
Hebrew Names Version
Yeshua said to him, "I will come and heal him."
International Standard Version
JesusHe
">[fn] said to him, "I will come and heal him."
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, I will come and heal him.
Murdock Translation
Jesus said to him, I will come and heal him.
Bishop's Bible (1568)
And Iesus sayth. When I come, I wyll heale hym.
English Revised Version
And he saith unto him, I will come and heal him.
World English Bible
Jesus said to him, "I will come and heal him."
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus saith to him, I will come and heal him.
Weymouth's New Testament
"I will come and cure him," said Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus seide to him, Y schal come, and schal heele him.
Update Bible Version
And he says to him, I will come and heal him.
Webster's Bible Translation
And Jesus saith to him, I will come and heal him.
New English Translation
Jesus said to him, "I will come and heal him."
New King James Version
And Jesus said to him, "I will come and heal him."
New Living Translation
Jesus said, "I will come and heal him."
New Life Bible
Jesus said to the captain, "I will come and heal him."
New Revised Standard
And he said to him, "I will come and cure him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He saith unto him, I, will come and cure him.
Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to him: I will come and heal him.
Revised Standard Version
And he said to him, "I will come and heal him."
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus sayd vnto hym: I will come and heale him.
Young's Literal Translation
and Jesus saith to him, `I, having come, will heal him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayd vnto hym: I wil come & heale him.
Mace New Testament (1729)
and Jesus said to him, I will come and heal him.
THE MESSAGE
Jesus said, "I'll come and heal him."
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "I'll go with you and make him well."
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to him, "I will come and heal him."

Contextual Overview

5 And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him, 6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented. 7 And Jesus saith unto him, I will come and heal him. 8 The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. 9 For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. 10 When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. 11 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven. 12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth. 13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Matthew 9:18, Matthew 9:19, Mark 5:23, Mark 5:24, Luke 7:6

Reciprocal: Matthew 9:29 - According Luke 8:41 - and besought

Cross-References

Leviticus 11:15
Every raven after his kind;
1 Kings 17:4
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
1 Kings 17:6
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
Job 38:41
Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.
Psalms 147:9
He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus saith unto him, I will come and heal him. This answer of Christ's, which is short and full, not only shows the readiness of Christ to do good, how soon and easily he complied with the centurion's request, it being a prayer of faith, and so effectual, and was heard as soon as delivered; but also contains an absolute promise that he would heal him. He does not say that he would come and see him, and what his case was, and do what he could for him, as ordinary physicians do; but he would come and heal him at once: and indeed it is a proposal of more than what was asked of him; his presence was not asked, and yet he offered it; though Luke says, that he besought him by the messengers to "come and heal his servant"; and so this is an answer to both parts of the request; the whole is granted. Christ cannot deny anything to faith, his presence or assistance.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 8:7. I will come and heal him. — εγω ελοθων θεραπευσω αυτον, I am coming, and will heal him. This saying is worthy of observation. Jesus did not positively say, I will came and heal him; this could not have been strictly true, because our Lord healed him without going to the house: and the issue shows that the words ought to be taken in the most literal sense: thus understood, they contained a promise which it seems none of them distinctly comprehended. Foreseeing the exercise of the centurion's faith, he promises that while he is coming, ere he arrives at the house, he will heal him, and this was literally done, Matthew 8:13. There is much beauty in this passage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile