the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Matthew 5:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
If your right hand makes you sin, cut it off and throw it away. It is better to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
Also if thy right honde offend ye cut hym of and caste hym from the. Better yt ys that one of thy membres perisshe then that all thy body shulde be caste in to hell.
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away from you. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body go into hell."Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom">[fn]
"And if your right hand is causing you to sin, cut it off and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell.
If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
And if your right hand causes you to stumble, cut it off, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not your whole body go into hell.
And if thy right hand shall cause thee to sin, cut it off, and cast [it] from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into hell.
"If your right hand makes you stumble and leads you to sin, cut it off and throw it away [that is, remove yourself from the source of temptation]; for it is better for you to lose one of the parts of your body than for your whole body to go into hell.
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell.
If your right hand causes you to stumble, cut it off, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not your whole body be cast into Gehenna.
And if thy right-hand cause thee to offend, cut it off and cast it from thee; for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
And if your right hand is a snare to you, cut it off and away with it; it is better for you that one member should be destroyed rather than that your whole body should go into Gehenna.
And if thi riyt hond sclaundre thee, kitte hym aweye, and caste fro thee; for it spedith to thee that oon of thi membris perische, than that al thi bodi go in to helle.
And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell.
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to depart into hell.
If your right hand causes you to sin, chop it off and throw it away! It is better to lose one part of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
And if thy right hand causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not thy whole body go into hell.
And if your right hand is a cause of trouble to you, let it be cut off and put it away from you; because it is better to undergo the loss of one part, than for all your body to go into hell.
And if your right hand makes you sin, cut it off and throw it away! Better that you should lose one part of you than have your whole body thrown into Gei-Hinnom.
And if thy right hand be a snare to thee, cut it off and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members perish, and not thy whole body be cast into hell.
And if thy right hand cause thee to offend, cut it off and cast it from thee; for it is better to thee that one from thy members should perish, rather than thy whole body should fall into gihano.
And if thy right hand make thee offend, cut it off, and cast it from thee; because it is better for thee that one of thy members perish, than that thy whole body fall into hell.
And if thy right hand offend thee, cut it off, and cast it from thee. For it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell.
And if your hand—even your stronger hand—causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.
If your right hand is the reason you sin, cut it off and throw it away. It is better to lose one part of your body than for your whole body to go to hell.
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to go into hell.
Also if thy right hand make thee to offend, cut it off, and cast it from thee: for better it is for thee that one of thy members perish, then that thy whole body should be cast into hell.
And if your right hand should cause you to stumble, cut it off and throw it away from you; for it is better for you to lose one of your members, and not all your body fall into hell.
And, if, thy right hand, is causing thee to stumble, cut it off, and cast it from thee, - for it profiteth thee, that, one of thy members, should perish, and not, thy whole body, into gehenna, depart.
And if thy right hand scandalize thee, cut it off, and cast it from thee: for it is expedient for thee that one of thy members should perish, rather than that thy whole body go into hell.
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away; it is better that you lose one of your members than that your whole body go into hell.
And yf thy ryght hande offende thee, cut it of, and cast it from thee. For better it is vnto thee, that one of thy members perishe, then that all thy body shoulde be cast into hell.
If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is much better for you to lose one of your limbs than to have your whole body go off to hell.
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. For it is better that you lose one of the parts of your body than for your whole body to go into hell.
If your right hand causes you to stumble, cut it off, and cast it from you: for it is profitable for you that one of your members should perish, and not your whole body be cast into Gehinnom.
And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it from you! For it is better for you that one of your limbs be destroyed than your whole body go into hell.
And if your right hand causes you to offend, cut it off and throw it from you, for it is profitable to you that one of your members should perish and all your body not be thrown into Hell.
`And, if thy right hand doth cause thee to stumble, cut it off, and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna.
Also yf thy right honde offende the, cut hym of, and cast him from the. Better yt is that one of thy mebres perissh, the yt all yi body shulde be cast in to hell.
and if thy right hand insnare thee, it is better to saw it off, and to suffer the loss of that single part, than that thy whole body should be thrown into Gehenna.
If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better to lose one of your members than to have your whole body go into hell.
And if your right hand causes you to sin, cut it off and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell.
If your right hand won't listen to you, lop it off with an axe for the very same reason.
"If your right hand makes you stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell.
And if your right hand makes you stumble, cut it off and throw it from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to go into hell.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
offend: Matthew 11:6, Matthew 13:21, Matthew 16:23, Matthew 18:6, Matthew 18:7, Matthew 26:31, Luke 17:2, Romans 9:33, Romans 14:20, Romans 14:21, 1 Corinthians 8:13, Galatians 5:11, 1 Peter 2:8
cast: Matthew 22:13, Matthew 25:20, Luke 12:5
Reciprocal: Job 20:13 - spare it Job 36:21 - regard Psalms 18:23 - I kept Psalms 144:8 - their right hand Matthew 5:22 - hell Matthew 18:8 - if Mark 8:34 - Whosoever Mark 9:43 - if Acts 19:19 - and burned 2 Corinthians 4:16 - though 2 Corinthians 7:11 - revenge
Gill's Notes on the Bible
And if thy right hand offend thee,.... Or "cause thee to offend"; that is, is the means of ensnaring thine heart; and of drawing thee into either mental, or actual adultery; for, as before, all unchaste looks, so here, all unchaste touches, embraces, c. are condemned. As adultery may be committed in the heart, and by the eye, so with the hand:
"says R. Eliezer a what is the meaning of that Scripture, "your hands are full of blood", Isaiah 1:15? It is replied, אלו המנאפים ביד, "these are they, that commit adultery with the hand". It is a tradition of the house of R. Ishmael, that the sense of that command, "thou shalt not commit adultery", is, there shall be none that commits adultery in thee, whether "with the hand", or "with the foot".''
Like orders are given as before,
cut it off, and cast it from thee as a man would choose to do, or have it done for him, when such a part of the body is mortified, and endangers all the rest. The Jews enjoined cutting off of the hand, on several accounts; if in a morning, before a man had washed his hands, he put his hand to his eye, nose, mouth, ear, c. תיקצץ, it was to be "cut off" b particularly, the handling of the "membrum virile", was punishable with cutting off of the hand.
"Says R. c Tarphon, if the hand is moved to the privy parts, תקצץ ידו, "let his hand be cut off to his navel".''
That is, that it may reach no further; for below that part of the body the hand might not be put d; lest unclean thoughts, and desires, should be excited. In the above e place it is added,
"what if a thorn should be in his belly, must he not take it away? It is replied, no: it is further asked, must not his belly be ripped up then? It is answered, it is better that his belly be ripped up, ואל ירד לבאר שחת, "than that he should go down to the pit of corruption."''
A way of speaking, much like what our Lord here uses; and to the above orders and canons, he may be very well thought to allude: but he is not to be understood literally, as enjoining the cutting off of the right hand, as they did; but of men's refraining from all such impure practices, either with themselves, or women, which are of a defiling nature; and endanger the salvation of them, body and soul; the same reason is given as before.
a T. Bab. Nidda, fol. 13. 2. Vid. Maimon. Issure Bia, c. 21. sect. 18. b T. Bab. Sabbat. fol. 108. 2. Massechet Callah, fol. 17. 1. c T. Bab. Nidda, fol. 13. 2. d Maimon. lssure Bia, c. 21. sect. 23. e T. Bab. Nidda, fol. 13. 2.
Barnes' Notes on the Bible
And if thy right hand offend thee - The right hand is selected for the same reason as the right eye, because it is one of the most important members of the human body. The idea is, that the dearest earthly objects are to be sacrificed rather than that we should commit sin; that the most rigid self-denial should be practiced, and that the most absolute self-government should be maintained at any sacrifice, rather than that we should suffer the mind to be polluted by unholy thoughts and impure desires.