Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Matthew 23:35

That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abel;   Altar;   Barachiah;   Ecclesiasticism;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   Joash;   Martyrdom;   Opportunity;   Persecution;   Responsibility;   Zacharias (Zechariah);   Zechariah (Zecharias);   Thompson Chain Reference - Abel;   Retribution;   Reward-Punishment;   Zacharias;   Zechariah;   The Topic Concordance - Hypocrisy;   Torrey's Topical Textbook - Murder;   Prophets;   Punishment of the Wicked, the;   Righteousness;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Prophets;   Zacharias;   Bridgeway Bible Dictionary - Abel;   Hypocrisy;   Matthew, gospel of;   Scriptures;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Mission;   Murder;   Persecution;   Suffering;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Supralapsarians;   Easton Bible Dictionary - Abel;   Barachias, Berechiah;   Chronicles, Books of;   Earth;   Zacharias;   Zechariah;   Fausset Bible Dictionary - Abel;   Canon of the Old Testament;   Ecclesiastes, the Book of;   Generation;   Jeberechiah;   Joash;   Matthew, the Gospel According to;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Abel;   Berakiah;   Berechiah;   Blood;   Chronicles, Books of;   Innocence, Innocency;   Matthew, the Gospel of;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abel;   Canon of the Old Testament;   Hypocrite;   Judas Iscariot;   Scribes;   Text of the New Testament;   Zachariah, Zacharias;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abel ;   Altar ;   Barachiah;   Blessing (2);   Blood ;   Claim;   Courage;   Death of Christ;   Discourse;   Error;   Evil (2);   Jerusalem (2);   Judgment;   Man (2);   Matthew, Gospel According to;   Mental Characteristics;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Paradox;   Persecution;   Punishment (2);   Quotations (2);   Reality;   Retribution (2);   Sanctify, Sanctification;   Self-Control;   Temple (2);   Winter ;   Zacharias ;   Morrish Bible Dictionary - Abel ;   Barachias ;   Zacharias ;   Zechariah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barachias;   Pharisee;   Scribe;   People's Dictionary of the Bible - Abel;   Barachias;   Zacharias;   Smith Bible Dictionary - A'bel;   Barachi'as;   Jo'ash;   Zachari'as;   Zechari'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Barachias;   Zechariah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Abel (1);   Barachiah;   Canon of the Old Testament;   Jehoash;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Judah, Kingdom of;   Persecution;   Shed;   Zachariah;   Zacharias (1);   Zechariah (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Barachias;   The Jewish Encyclopedia - Abel;   Chronicles, Books of;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"So you will be guilty for the death of all the good people who have been killed on earth. You will be guilty for the killing of that godly man Abel. And you will be guilty for the killing of Zechariah son of Berachiah. He was killed between the Temple and the altar. You will be guilty for the killing of all the good people who lived between the time of Abel and the time of Zechariah.
Tyndale New Testament (1525)
that vpon you maye come all the righteous bloude that was sheed vpon the erth fro the bloud of righteous Abell vnto ye bloud of zacharias the sonne of Barachias who ye slewe betwene the teple and ye altre.
International Standard Version
As a result, you will be held accountable foron you will come">[fn] all the righteous blood shed on earth, from the blood of the righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.Genesis 4:8; 2 Chronicles 24:20-21; 1 John 3:12; Revelation 18:24;">[xr]
New American Standard Bible
so that upon you will fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.
New Century Version
So you will be guilty for the death of all the good people who have been killed on earth—from the murder of that good man Abel to the murder of Zechariah son of Berakiah, whom you murdered between the Temple and the altar.
Update Bible Version
that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you slew between the sanctuary and the altar.
Webster's Bible Translation
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel, to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Amplified Bible
so that on you will come the guilt of all the blood of the righteous shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah [the priest], the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.
English Standard Version
so that on you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
World English Bible
that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.
Wesley's New Testament (1755)
That upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous, to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar.
Weymouth's New Testament
that all the innocent blood shed upon earth may come on you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Berechiah whom you murdered between the Sanctuary and the altar.
Wycliffe Bible (1395)
that al the iust blood come on you, that was sched on the erthe, fro the blood of iust Abel to the blood of Zacarie, the sone of Barachie, whom ye slowen bitwixe the temple and the auter.
English Revised Version
that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar.
Berean Standard Bible
And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the temple and the altar.
Contemporary English Version
That's why you will be held guilty for the murder of every good person, beginning with the good man Abel. This also includes Barachiah's son Zechariah, the man you murdered between the temple and the altar.
American Standard Version
that upon you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of Abel the righteous unto the blood of Zachariah son of Barachiah, whom ye slew between the sanctuary and the altar.
Bible in Basic English
So that on you may come all the blood of the upright on the earth, from the blood of upright Abel to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you put to death between the Temple and the altar.
Complete Jewish Bible
And so, on you will fall the guilt for all the innocent blood that has ever been shed on earth, from the blood of innocent Hevel to the blood of Z'kharyah Ben-Berekhyah, whom you murdered between the Temple and the altar.
Darby Translation
so that all righteous blood shed upon the earth should come upon *you*, from the blood of righteous Abel to the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Etheridge Translation
So that there shall come upon you all the blood of the just which hath been shed upon the earth; from the blood of Habil the righteous, unto the blood of Zakaria-bar-Barakia, whom you slew between the temple and the altar.
Murdock Translation
so that on you may come all the blood of the righteous, which hath been shed on the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye slew between the temple and the altar.
King James Version (1611)
That vpon you may come all the righteous blood shed vpon the earth, from the blood of righteous Abel, vnto the blood of Zacharias, sonne of Barachias, whom yee slew betweene the temple and the altar.
New Living Translation
As a result, you will be held responsible for the murder of all godly people of all time—from the murder of righteous Abel to the murder of Zechariah son of Berekiah, whom you killed in the Temple between the sanctuary and the altar.
New Life Bible
Because of this, you will be guilty of the blood of all those right with God on the earth. It will be from the blood of Abel who was right with God to the blood of Zachariah son of Barachias. He was the one you killed between the house of God and the altar.
New Revised Standard
so that upon you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
Geneva Bible (1587)
That vpon you may come all the righteous blood that was shed vpon the earth, from the blood of Abel the righteous, vnto the blood of Zacharias the sonne of Barachias, whome ye slewe betweene the Temple and the altar.
George Lamsa Translation
So that all the blood of the righteous shed on the ground may come on you, from the blood of Abel the righteous down to the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom you killed between the temple and the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That there may come upon you - all righteous blood poured out upon the earth, from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye murdered between the Temple and the altar.
Douay-Rheims Bible
That upon you may come all the just blood that hath been shed upon the earth, from the blood of Abel the just, even unto the blood of Zacharias the son of Barachias, whom you killed between the temple and the altar.
Revised Standard Version
that upon you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of innocent Abel to the blood of Zechari'ah the son of Barachi'ah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.
Bishop's Bible (1568)
That vpon you may come all the ryghteous blood, which hath ben shed vpon the earth, from the blood of ryghteous Abel, vnto the blood of Zacharias, sonne of Barachias, whom ye slewe betwene the temple & the aulter.
Good News Translation
As a result, the punishment for the murder of all innocent people will fall on you, from the murder of innocent Abel to the murder of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the Temple and the altar.
Christian Standard Bible®
So all the righteous blood shed on the earth will be charged to you,
Hebrew Names Version
that on you may come all the righteous blood shed on the eretz, from the blood of Hevel the righteous to the blood of Zekharyah son of Berekhyah, whom you killed between the sanctuary and the altar.
Lexham English Bible
so that upon you will come all the righteous blood shed on the earth from the blood of righteous Abel up to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
Literal Translation
so that should come on you all the righteous blood poured out on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Berechiah whom you murdered between the Holy Place and the altar.
Young's Literal Translation
that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:
Miles Coverdale Bible (1535)
that vpon you maye come all the righteous bloude which hath bene shed vpon ye earth, from the bloude of righteous Abel, vnto ye bloude of Zachary ye sonne of Barachias, whom ye slew betwene the temple and the altare.
Mace New Testament (1729)
so that you maybe charg'd with all the innocent blood shed upon earth, from the blood of Abel the just, unto the blood of Zacharias , the son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
THE MESSAGE
"You can't squirm out of this: Every drop of righteous blood ever spilled on this earth, beginning with the blood of that good man Abel right down to the blood of Zechariah, Barachiah's son, whom you murdered at his prayers, is on your head. All this, I'm telling you, is coming down on you, on your generation.
New English Translation
so that on you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
New King James Version
that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.
Simplified Cowboy Version
That's why you'll be found guilty for every cowboy, starting with Abel.
New American Standard Bible (1995)
so that upon you may fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.
Legacy Standard Bible
so that upon you may fall the guilt of all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.

Contextual Overview

34 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city: 35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar. 36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation. 37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not! 38 Behold, your house is left unto you desolate. 39 For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

upon: Genesis 9:5, Genesis 9:6, Numbers 35:33, Deuteronomy 21:7, Deuteronomy 21:8, 2 Kings 21:16, 2 Kings 24:4, Isaiah 26:21, Jeremiah 2:30, Jeremiah 2:34, Jeremiah 26:15, Jeremiah 26:23, Lamentations 4:13, Lamentations 4:14, Revelation 18:24

the blood of righteous: Genesis 4:8, Hebrews 11:4, Hebrews 12:24, 1 John 3:11, 1 John 3:12

unto: 2 Chronicles 24:20-22, Zechariah 1:1, Luke 11:51

Reciprocal: Exodus 32:34 - the day Leviticus 26:39 - and also Deuteronomy 5:9 - visiting 2 Kings 9:7 - I may avenge 2 Kings 11:11 - by the altar 2 Kings 16:14 - the brazen 2 Chronicles 28:13 - add more Psalms 9:12 - When Psalms 69:24 - Pour Psalms 79:3 - Their Ecclesiastes 7:15 - there is a just Isaiah 5:23 - take Isaiah 14:21 - slaughter Isaiah 24:10 - of confusion Isaiah 24:20 - the transgression Jeremiah 1:16 - And I Jeremiah 7:6 - and shed Jeremiah 19:4 - filled Jeremiah 26:19 - Thus Ezekiel 9:9 - and the land Ezekiel 11:6 - General Ezekiel 22:2 - bloody city Ezekiel 24:6 - Woe Hosea 4:2 - toucheth Joel 2:17 - between Zechariah 11:6 - I will no Zechariah 13:8 - two Malachi 4:6 - lest Matthew 21:41 - He will Matthew 23:30 - the blood Luke 13:3 - ye shall John 10:31 - General John 11:48 - and the Acts 5:28 - blood Acts 5:33 - took Acts 28:4 - a murderer Hebrews 11:37 - were slain James 5:6 - have Revelation 6:11 - until

Gill's Notes on the Bible

That upon you may come all the righteous blood,.... Or "the blood of all the righteous men", as the Syriac: Arabic, Persic, and Ethiopic versions read; for there is no righteousness in blood, nor any conveyed by it: all men are of one blood, and that is tainted, they that are righteous, are not so naturally, nor by any righteousness of their own, but by the righteousness of Christ: and such were the persons here meant, whose blood being shed in the cause of righteousness, God would revenge; and the punishment for such a crime, and the vengeance of God for it, were to come upon the nation of the Jews by this means, through their crucifying of Christ, and killing, and persecuting his apostles; whereby they would make it manifest, that they approved of, and consented to, what others had done to all the righteous men, whose blood had been

shed upon the earth; whether in Judea, or elsewhere; and continued in the same wicked practices, or committed worse, and so justly incurred the wrath of God to the uttermost; which would quickly come upon them, when the measure of their fathers' sin were filled up by them, from the beginning of time, to the present age: even

from the blood of righteous Abel: who was the first person in the world that was killed, and that for righteousness sake too, because his works were righteous, his person being so; not by his works, but through the righteousness and sacrifice of the Messiah, which were to be brought in; in the faith of which he offered up his sacrifice, whereby he obtained a testimony from God, that he was righteous, having respect to his person in Christ, and so to his offering. This epithet of "righteous" seems to be what was commonly given him by the Jews: hence, with a peculiar emphasis, he is called, הבל הצדיק, "Abel the righteous" t; as he is also said to be ראש לנהרגים, "the head of them that killed" u; he being the first man that was slain; for which reason he is mentioned here by Christ; and also, because his blood cried for vengeance, and still continued to do, upon all such persons that should commit the like crime. It is an observation frequently made by the Jews, on those words in Genesis 4:10 "the voice of thy brother's blood crieth unto me", that

"it is not said in the Hebrew text, the blood of thy brother, but the bloods of thy brother; his blood, and the blood of his seed w; and that from hence may be learned, that the blood of his children, and of his children's children, and of all his offspring, to the end of all generations, that should proceed from him, all stood and cried before the Lord x.''

The Jerusalem Targum paraphrases the words in this remarkable manner;

"the price of the bloods of "the multitude of the righteous", that shall spring from Abel thy brother.''

And Onkelos thus,

"the voice of the blood of the seed that shall rise from thy brother, c.''

unto the blood of Zacharias, son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar. Learned men are very much divided about this person, who he was. Some think our Lord speaks prophetically of Zechariah, the son of Baruch who, as Josephus says y, was slain in the middle of the temple, just before the siege of Jerusalem; and who was, as he also relates, a rich man, of an illustrious family, a hater of wickedness, and a friend to liberty: and because, as Abel was the first man that was slain, and this man being killed in the temple, at the close of the Jewish state; and because the words may be rendered, "whom ye shall have slain", therefore he is thought to be intended: but there are several things that do not agree with him, besides its being a narration of a fact, as past, according to the usual rendering of the word: for this Zacharias was the son of Baruch, and not Barachias, which are two different names; he was killed in the middle of the temple, not between the temple and the altar; nor does he appear to be a man of such great character, as to be distinguished in this manner; and besides, his death was what the Jews did not consent to in general, and therefore could not be charged with it; he was acquitted by the sanhedrim of the charge of treachery laid against him, and was assassinated by two zealots. Others have thought that Zacharias, the father of John the Baptist, is meant, who is supposed to be murdered by the Jews very lately; and it being a recent action, is mentioned by our Lord: the reason of it is a tradition, which several ancient writers z speak of, and is pretended to be this; that there was a place, in the temple appropriated to virgins, and that Mary, the mother of our Lord, after his birth, came and took her place here, as a virgin, when the Jews, knowing her to have a child, objected to it; but Zechariah, who was acquainted with the mystery of the incarnation, ordered her to keep her place, upon which the Jews slew him upon the spot: but this tradition is not to be depended on; nor does it appear that there ever was any such particular place in the temple assigned to virgins; nor that the father of this Zacharias was Barachias; or that the son was slain by the Jews, and in this place. Others have been of opinion, that Zechariah the prophet is designed; and indeed, he is said to be the son of Berechiah, the son of Iddo, Zechariah 1:1 and the Jewish Targumist speaks of a Zechariah, the son of Iddo, as slain by the Jews in the temple. His words are these a;

"as ye slew Zechariah, the son of Iddo, the high priest, and faithful prophet, in the house of the sanctuary of the Lord, on the day of atonement; because he reproved you, that ye might not do that evil which is before the Lord.''

And him the Jews make to be the same with Zechariah the son of Jeberechiah, in Isaiah 8:2 and read Berechiah b: but the Targumist seems to confound Zechariah, the son of Jehoiada, with him; for the prophet Zechariah was not an high priest, Joshua was high priest in his time; nor does it appear from any writings, that he was killed by the Jews; nor is it probable that they would be guilty of such a crime, just upon their return from captivity; and besides, he could not be slain in such a place, because the temple, and altar, were not yet built: it remains, that it must be Zechariah, the son of Jehoiada the priest, who was slain in the court of the house of the Lord, 2 Chronicles 24:20 who, as Abel was the first, he is the last of the righteous men whose death is related in the Scriptures, and for whose blood vengeance was required, as for Abel's. He was slain in the court of the house of the Lord; and so the Ethiopic version here renders it, in the midst of the holy house. It is often said by the Jewish writer c, that

"R. Joden (sometimes it is R. Jonathan) asked R. Acha, whether they slew Zechariah, in the court of the Israelites, or in the court of the women? he answered him, neither in the court of the Israelites, nor in the court of the women, but in the court of the priests.''

And elsewhere they say d, that they

"slew a priest and a prophet in the sanctuary; this is Zechariah the son of Jehoiada.''

Now it should be observed, that the temple, or sanctuary, is sometimes put for the whole sacred building, with all its courts and appurtenances; and sometimes, as in this text, for that part of it that was covered, between which, and the altar of burnt offerings, in the court of the priests, which must he here meant, and not the altar of incense, in the most holy place, was a space of twenty two cubits e, frequently called, in Jewish writings, the space between the porch and the altar; that is, the porch which led into the temple, and the brazen altar in the court of the priests, which was open to the air, and is the very spot here intended. Now this was a very sacred place, and is mentioned as an aggravation of the sin of the Jews, that they should enter where none but priests might; nor these neither that had any defect in them; and defile it also by shedding innocent blood.

"The court of the Israelites is holier than the court of the women; because those that wanted atonement might not enter there; and a defiled person that entered there, was obliged to be cut off: the court of the priests was holier than that, because the Israelites might not enter there, but in the time of their necessities, for laying on of hands for atonement, for killing and waving: the place between the porch and the altar was holier than that; for such that had any blemishes, or were bareheaded, or had their garments rent, might not enter f.''

Hence they say g, that

"the Israelites committed seven transgressions on that day: they slew a priest, and a prophet, and a judge; and they shed innocent blood, and they blasphemed God, and defiled the court, and it was a sabbath day, and the day of atonement.''

The chief objections to its being this Zechariah are, that the names do agree; the one being the son of Jehoiada, the other the son of Barachias; and the killing of him was eight hundred years before this time; when it might have been thought our Lord would have instanced in a later action: and this he speaks of, he ascribes to the men of that generation: to which may be replied, that as to the difference of names, the father of this Zechariah might have two names, which is no unusual thing; besides, these two names signify much the same thing; Jehoiada signifies praise the Lord, and Barachias bless the Lord; just as Eliakim and Jehoiakim, are names of the same person, and signify the same thing, 2 Chronicles 36:4. Moreover, Jerom tells us, that in the Hebrew copy of this Gospel used by the Nazarenes, he found the name Jehoiada instead of Barachias: and as to the action being done so long ago, what has been suggested already may be an answer to it, that it was the last on record in the writings of the Old Testament; and that his blood, as Abel's, is said to require vengeance: and Christ might the rather pitch upon this action, because it was committed on a very great and worthy man, and in the holy place, and by the body of the people, at the command of their king, and with their full approbation, and consent: and therefore, though this was not done by the individual persons in being in Christ's time, yet by the same people; and so they are said to slay him, and his blood is required of them: and their horrible destruction was a punishment for that load of national guilt, which had been for many hundreds of years contracting, and heaping upon them.

t Tzeror Hammor, fol. 8. 2. u Juchasin, fol. 5. 2. w Bereshit Rabba, sect. 22. fol. 20. 1. Misn. Sanhedrin, c. 4. sect. 5. Moses Kotsensis Mitzvot Tora pr. affirm. 98. x Abot. R. Nathan, c. 31. y De Bello Jud. l. 5. c. 1. z Origen. in Matth. T. 3. Homil. 26. fol. 44. Greg. Nyssen. in diem nat. Christ. Vol. 2. p. 777. Basil. de human. gen. Christ. & Theophylact. in loc. a Targum in Lam. ii. 20. b T. Bab. Maccot, fol. 24. 2. c T. Hieros. Tannioth, fol. 69. 1. Praefat. ad Echa Rabbati, fol. 36. 4. & Echa Rabbati, fol. 52. 4. & 58. 3. Midrash Kohelet, fol. 68. 3. d Echa Rabbati, fol. 55. 1. e Misn. Middot, c. 3. sect. 6. f Maimon. Beth. Habbechira, c. 7. sect. 18, 19, 20. Bemidbar Rabba, sect. 7. fol. 188. 4. g T. Hieros. Taanioth, fol. 69. 1. Echa Rabbati, fol. 53. 1. & 58. 3. Midrash Kobelet, fol. 68. 4.

Barnes' Notes on the Bible

That upon you may come ... - That is, the nation is guilty. Your fathers were guilty. You have shown yourselves to be like them. You are about, by killing the Messiah and his messengers, to fill up the iniquity of the land. The patience of God is nearly exhausted, and the nation is about to be visited with signal vengeance. These national crimes deserve national judgments; and the proper judgment for all these crimes are about to come upon you in the destruction of your temple and city.

All the righteous blood - That is, all the judgments due for shedding that blood. God did not hold them guilty for what their fathers had done; but temporal judgments descend on children in consequence of the wickedness of parents, as in the case of drunken and profligate parents. A drunken father wastes the property that his children might have possessed. A gambler reduces his children to poverty and want. An imprudent and foolish parent is the occasion of leading his sons into places of poverty, ignorance, and crime, materially affecting their character and destiny. See the notes at Romans 5:12-19. So of the Jews. The appropriate effects of their fathers’ crimes were coming on the nation, and they would suffer.

Upon the earth - Upon the land of “Judea.” The word is often used with this limitation. See Matthew 4:8.

Righteous Abel - Slain by Cain, his brother, Genesis 4:8.

Zacharias, son of Barachias - It is not certainly known who this was. Some have thought that it was the Zecharias whose death is recorded in 2 Chronicles 24:20-21. He is there called the son of Jehoiada; but it is known that it was common among the Jews to have two names, as Matthew is called Levi; Lebbeus, Thaddeus; and Simon, Cephas. Others have thought that Jesus referred to Zecharias the prophet, who might have been massacred by the Jews, though no account of his death is recorded. It might have been known by tradition.

Whom ye slew - Whom you, Jews, slew. Whom your nation killed.

Between the temple and the altar - Between the temple, properly so called, and the altar of burnt-offering in the court of the priests. See the plan of the temple. Matthew 21:12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 23:35. Upon the earth — επι της γης, upon this land, meaning probably the land of Judea; for thus the word is often to be understood. The national punishment of all the innocent blood which had been shed in the land, shall speedily come upon you, from the blood of Abel the just, the first prophet and preacher of righteousness, Hebrews 11:4; 2 Peter 2:5, to the blood of Zachariah, the son of Barachiah. It is likely that our Lord refers to the murder of Zachariah, mentioned 2 Chronicles 24:20, who said to the people, Why transgress ye the commandments of God, so that ye cannot prosper? Because ye have forsaken the Lord, he hath forsaken you. And they conspired against him and stoned him - at the commandment of the king, in the court of the house of the Lord. And when he died, he said, The Lord look upon and require it: 2 Chronicles 24:21-22.

But it is objected, that this Zachariah was called the son of Jehoiada, and our Lord calls this one the son of Barachiah. Let it be observed,

1. That double names were frequent among the Jews; and sometimes the person was called by one, sometimes by the other. Compare 1 Samuel 9:1, with 1 Chronicles 8:33, where it appears that the father of Kish had two names, Abiel and Ner. So Matthew is called Levi; compare Matthew 9:9, with Mark 2:14. So Peter was also called Simon, and Lebbeus was called Thaddeus. Matthew 10:2-3.

2. That Jerome says that, in the Gospel of the Nazarenes, it was Jehoiada, instead of Barachiah.

3. That Jehoiada and Barachiah have the very same meaning, the praise or blessing of Jehovah.

4. That as the Lord required the blood of Zachariah so fully that in a year all the princes of Judah and Jerusalem were destroyed by the Syrians, and Joash, who commanded the murder, slain by his own servants, 2 Chronicles 24:23-25, and their state grew worse and worse, till at last the temple was burned, and the people carried into captivity by Nebuzaradan: - so it should also be with the present race. The Lord would, after the crucifixion of Christ, visit upon them the murder of all those righteous men, that their state should grow worse and worse, till at last the temple should be destroyed, and they finally ruined by the Romans. See this prediction in the next chapter: and see Dr. Whitby concerning Zachariah, the son of Barachiah.

Some think that our Lord refers, in the spirit of prophecy, to the murder of Zacharias, son of Baruch, a rich Jew, who was judged, condemned, and massacred in the temple by Idumean zealots, because he was rich, a lover of liberty, and a hater of wickedness. They gave him a mock trial; and, when no evidence could be brought against him of his being guilty of the crime they laid to his charge, viz. a design to betray the city to the Romans, and his judges had pronounced him innocent, two of the stoutest of the zealots fell upon him and slew him in the middle of the temple. See Josephus, WAR, b. iv. chap. 5. s. 5. See Crevier, vol. vi. p. 172, History of the Roman Emperors. Others imagine that Zachariah, one of the minor prophets, is meant, who might have been massacred by the Jews; for, though the account is not come down to us, our Lord might have it from a well known tradition in those times. But the former opinion is every way the most probable.

Between the temple and the altar. — That is, between the sanctuary and the altar of burnt-offerings.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile