the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Matthew 23:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So I tell you this: I send to you prophets and teachers who are wise and know the Scriptures. You will kill some of them. You will hang some of them on crosses. You will beat some of them in your synagogues. You will chase them from town to town.
Wherfore beholde I sende vnto you prophetes wyse men and scribes and of the ye shall kyll and crucifie: and of the ye shall scourge in youre synagoges and persecute from cyte to cyte
"That is why I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will whip in your synagogues and persecute from town to town.Matthew 10:17; 21:34-35; Luke 11:49; Acts 5:40; 7:58-59; 22:19; 2 Corinthians 11:24-25;">[xr]
"Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues, and persecute from city to city,
So I tell you this: I am sending to you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify. Some of them you will beat in your synagogues and chase from town to town.
Therefore, look, I send to you prophets, and wise men, and scribes: some of them you shall kill and crucify; and some of them you shall scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Wherefore behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and persecute [them] from city to city:
"Therefore, take notice, I am sending you prophets and wise men [interpreters, teachers] and scribes [men educated in the Mosaic Law and the writings of the prophets]; some of them you will kill and even crucify, and some you will flog in your synagogues, and pursue and persecute from city to city,
Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them will you kill and crucify; and some of them will you scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
Wherefore behold I send to you prophets, and wise-men, and scribes; and some of them ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
"For this reason I am sending to you Prophets and wise men and Scribes. Some of them you will put to death--nay, crucify; some of them you will flog in your synagogues and chase from town to town;
Therfor lo! Y sende to you profetis, and wise men, and scribis; and of hem ye schulen sle and crucifie, and of hem ye schulen scourge in youre sinagogis, and schulen pursue fro cite in to citee;
Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute in town after town.
I will send prophets and wise people and experts in the Law of Moses to you. But you will kill them or nail them to a cross or beat them in your meeting places or chase them from town to town.
Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
For this reason, I send you prophets, and wise men, and scribes: some of them you will put to death and put on the cross, and to some of them you will give blows in your Synagogues, driving them from town to town;
Therefore I am sending you prophets and sages and Torah-teachers — some of them you will kill, indeed, you will have them executed on stakes as criminals; some you will flog in your synagogues and pursue from town to town.
Therefore, behold, *I* send unto you prophets, and wise men, and scribes; and [some] of them ye will kill and crucify, and [some] of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute from city to city;
On this account, behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes; (some) of these you shall kill and crucify; and (some) of these you shall scourge in your synagogues, and persecute them from city to city.
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes; some of whom ye will kill and crucify, and some of them ye will scourge in your synagogues, and will persecute them from city to city:
Wherefore behold, I send vnto you Prophets, and wisemen, and Scribes, and some of them yee shall kill and crucifie, and some of them shall yee scourge in your synagogues, and persecute them from citie to citie:
"Therefore, I am sending you prophets and wise men and teachers of religious law. But you will kill some by crucifixion, and you will flog others with whips in your synagogues, chasing them from city to city.
"Because of this, I am going to keep on sending to you men who speak for God and wise men and teachers of the Law. Some of them you will kill and nail to a cross. Some of them you will beat in your places of worship. You will make it very hard for them as they go from city to city.
Therefore I send you prophets, sages, and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
Wherefore beholde, I send vnto you Prophets, and wise men, and Scribes, and of them ye shall kill and crucifie: and of them shall ye scourge in your Synagogues, and persecute from citie to citie,
Because of this, I am sending to you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify; and some you will scourge in your synagogues, and pursue them from city to city;
For this cause, lo! I, send unto you, prophets and wise men and scribes, - some from among them, ye will slay and crucify, And some from among them ye will - scourge in your synagogues, and pursue from city to city:
Therefore behold I send to you prophets and wise men and scribes: and some of them you will put to death and crucify: and some you will scourge in your synagogues and persecute from city to city.
Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will scourge in your synagogues and persecute from town to town,
Wherfore, beholde I sende vnto you prophetes, and wyse men, and Scribes, and [some] of them ye shall kyll and crucifie: and [some] of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from citie to citie.
And so I tell you that I will send you prophets and wise men and teachers; you will kill some of them, crucify others, and whip others in the synagogues and chase them from town to town.
This is why I am sending you prophets,
Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and Sofrim. Some of them will you kill and crucify; and some of them will you scourge in your synagogues, and persecute from city to city;
For this reason, behold, I am sending to you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and will pursue from town to town,
Because of this, behold, I send to you prophets and wise ones and scribes. And some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and will persecute from city to city;
`Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;
Therfore beholde, I sende vnto you prophetes and wysemen, and scrybes, and some of them shal ye kyll and crucifye, and some of them shal ye scourge in youre synagoges, and persecute them from cite to cite:
wherefore I shall send you prophets, and wise men, and Scribes; you will kill some, and crucify others, many will ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city.
"For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
Therefore, indeed, I send you prophets, wise men, and scribes: some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city,
I will send my cowboys and wise foremen and experts in the code of Moses to you. But y'all will string 'em up or nail 'em to a cross or whip 'em away from your meetings or run 'em out of town.
"Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city,
"On account of this, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues, and persecute from city to city,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I send: Matthew 10:16, Matthew 28:19, Matthew 28:20, Luke 11:49, Luke 24:47, John 20:21, Acts 1:8, 1 Corinthians 12:3-11, Ephesians 4:8-12
prophets: Acts 11:27, Acts 13:1, Acts 15:32, Revelation 11:10
and wise: Proverbs 11:30, 1 Corinthians 2:6, 1 Corinthians 3:10, Colossians 1:28
scribes: Matthew 13:52
ye: Matthew 10:16, Matthew 10:17, John 16:2, Acts 5:40, Acts 7:51, Acts 7:52, Acts 7:58, Acts 7:59, Acts 9:1, Acts 9:2, Acts 12:2, Acts 14:19, Acts 22:19, Acts 22:20, 2 Corinthians 11:24, 2 Corinthians 11:25, 1 Thessalonians 2:16, Hebrews 11:37
Reciprocal: Exodus 20:5 - visiting Numbers 12:6 - a prophet Judges 9:24 - That the 2 Kings 1:10 - If I be a man 2 Kings 21:10 - General 2 Chronicles 24:21 - stoned him Nehemiah 8:1 - Ezra Nehemiah 9:26 - slew Proverbs 25:26 - General Ecclesiastes 7:15 - there is a just Isaiah 24:10 - of confusion Jeremiah 2:30 - your own sword Jeremiah 11:21 - thou Jeremiah 19:4 - filled Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 26:23 - who Jeremiah 36:26 - to take Jeremiah 37:15 - the princes Habakkuk 1:4 - for Zechariah 11:8 - in Matthew 12:45 - Even Matthew 14:10 - and beheaded Matthew 22:6 - the remnant Matthew 23:30 - the blood Matthew 24:9 - shall they Matthew 26:52 - they Mark 12:3 - they Mark 12:9 - he will Mark 13:9 - take Luke 11:29 - This is Luke 12:11 - General Luke 19:27 - General Luke 21:12 - before John 17:18 - General John 19:1 - scourged Acts 5:33 - took Acts 6:9 - the synagogue Acts 8:1 - there Acts 13:41 - for Romans 10:21 - All day long Romans 12:6 - whether Galatians 4:29 - even Ephesians 3:5 - as it 2 Timothy 3:12 - shall Hebrews 11:36 - and scourgings James 5:6 - have James 5:10 - for Revelation 6:11 - until
Gill's Notes on the Bible
Wherefore, behold I send unto you prophets,.... To try them, whether they would show the respect to prophets, they pretended to have for them; by building and beautifying their sepulchres; by exclaiming against their forefathers for shedding their blood; and by declaring, that had they lived in their days, they would not have joined with them in it; and to make it appear, that these were all empty words, and specious pretences; and that they had the same malicious and bloody principles in them; and would be guilty of the same practices, and so fill up the measure of their fathers' sins; and bring upon them the punishment of everlasting burnings hereafter, as well as ruin and destruction on their nation, city, and temple now. Christ here speaks, as, one having power and authority, to qualify and send forth men, under the several characters here mentioned, and of what he should do after his resurrection: for notwithstanding the people of the Jews would crucify him, and use him as they did, in a barbarous manner; yet after all this, he would send his ministers to them, to gather his elect out from among them, to render the rest inexcusable, and to show his longsuffering and patience. The persons designed by "prophets", "wise men", and "Scribes", are his apostles: called "prophets"; because they were divinely inspired to write, and preach in his name; had the gift of foretelling future events, and of explaining with the greatest clearness and exactness, the prophecies of the Old Testament; showing their respect unto, and accomplishment in Christ: "wise men"; because they were made wise unto salvation, and capable of instructing others: they were filled with all spiritual and evangelical wisdom, and preached the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom: and Scribes; because they were well instructed in the kingdom of heaven, and had the true knowledge of the law, and could rightly interpret it, as well as make known the Gospel of the grace of God. Christ chooses to use these names and titles, because the Jews pretended to have great veneration for the ancient prophets, and these he should send, would not be a whit inferior to them, but in many things exceed them; and they had great esteem for their wise men and Scribes, who would be vastly exceeded by these ministers of his, and yet would be used very badly by them:
and some of them ye shall kill; as Stephen, the first "martyr", who was stoned to death by them; and James, the brother of John, whom Herod, to their good liking, killed with the sword; and the other James they threw headlong from off the pinnacle of the temple, and killed him with a fuller's club r.
And crucify; so Simeon, the son of Cleophas, was crucified at the instigation of the Jews, as Eusebius relates s.
And some of them ye shall scourge in your synagogues; as John, Peter, and Paul:
and persecute them from city to city; as they did Paul and Barnabas, as the Acts of the Apostles testify.
r Euseb. Eccl. Hist. l. 2. c. 23. s Ib. l. 3. c. 32.
Barnes' Notes on the Bible
I send unto you prophets ... - Jesus doubtless refers here to the apostles, and other teachers of religion. Prophets, wise men, and scribes were the names by which the teachers of religion were known among the Jews, and he therefore used the same terms when speaking of the messengers which he would send. “I send” has the force of the future, I “will” send.
Some of them ye shall kill - As in the case of Stephen Acts 7:59 and James Acts 12:1-2.
Crucify - Punish with death on the cross. There are no cases of this mentioned; but few historical records of this age have come down to us. The Jews had not the power of crucifying, but they had power to deliver those whom they condemned to death into the hands of the Romans to do it.
Shall scourge - See the notes at Matthew 10:17. This was done, Acts 22:19-24; 2 Corinthians 11:24-25.
Persecute ... - See the notes at Matthew 5:10. This was fulfilled in the case of nearly all the apostles.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 34. Wherefore — To show how my prediction, Ye will fill up the measure of your fathers, shall be verified, Behold, I send (I am just going to commission them) prophets, &c. and some ye will kill, (with legal process,) and some ye will crucify, pretend to try and find guilty, and deliver them into the hands of the Romans, who shall, through you, thus put them to death. See on Luke 11:49. By prophets, wise men, and scribes, our Lord intends the evangelists, apostles, deacons, &c., who should be employed in proclaiming his Gospel: men who should equal the ancient prophets, their wise men, and scribes, in all the gifts and graces of the Holy Spirit.