the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Matthew 23:32
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
And you will finish the sin that your ancestors started!
Fulfill ye lyke wyse the measure of youre fathers.
Then finish what your ancestors started!Fill up the measure of your ancestors">[fn]Genesis 15:16; 1 Thessalonians 2:16;">[xr]
"Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
And you will complete the sin that your ancestors started.
You fill up then the measure of your fathers.
Fill ye up then the measure of your fathers.
"Fill up, then, the [allotted] measure of the guilt of your fathers' sins.
Fill up, then, the measure of your fathers.
Fill up, then, the measure of your fathers.
Fill ye up then the measure of your fathers. Ye serpents, ye brood of vipers,
Fill up the measure of your forefathers' guilt.
And fulfille ye the mesure of youre fadris.
Fill ye up then the measure of your fathers.
Fill up, then, the measure of the sin of your fathers.
So keep on doing everything they did.
Fill ye up then the measure of your fathers.
Make full, then, the measure of your fathers.
Go ahead then, finish what your fathers started!
and *ye*, fill ye up the measure of your fathers.
And you also,-complete the measure of your fathers.
And as for you, fill ye up the measure of your fathers.
Fil ye vp then the measure of your fathers.
Go ahead and finish what your ancestors started.
You might as well finish what your early fathers did.
Fill up, then, the measure of your ancestors.
Fulfill ye also ye measure of your fathers.
You also fill up the measure of your fathers.
And, ye, fill ye up the measure of your fathers!
Fill ye up then the measure of your fathers.
Fill up, then, the measure of your fathers.
Fulfyll ye lykewyse, the measure of your fathers.
Go on, then, and finish up what your ancestors started!
Fill up, then, the measure of your ancestors’ sins!
Fill up, then, the measure of your fathers.
And you—fill up the measure of your fathers!
And you fill up the measure of your fathers.
and ye -- ye fill up the measure of your fathers.
Go to, fulfyll ye also the measure of youre fathers.
children that can't fail to fill up the measure of your fathers iniquities.
Fill up then the measure of your ancestors!
Fill up, then, the measure of your fathers' guilt.
Just keep on doin' the same things they did and actin' the way they acted.
"Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the measure: Genesis 15:16, Numbers 32:14, Zechariah 5:6-11
Reciprocal: Judges 2:19 - more 2 Kings 21:20 - as his father 2 Chronicles 28:13 - add more Ezra 10:10 - to increase Psalms 69:27 - Add Psalms 79:8 - former iniquities Psalms 94:21 - condemn Psalms 106:6 - General Proverbs 30:15 - The horseleach Isaiah 59:12 - our transgressions Isaiah 65:3 - A people Isaiah 65:7 - therefore Jeremiah 7:26 - they did Jeremiah 32:18 - recompensest Lamentations 5:7 - fathers Ezekiel 18:14 - that seeth Ezekiel 20:30 - Are ye Ezekiel 22:4 - and thou hast Daniel 8:23 - when Daniel 9:16 - for the Hosea 10:9 - did Amos 4:4 - Come Zechariah 5:8 - This Matthew 12:45 - Even 1 Thessalonians 2:16 - to fill Hebrews 6:6 - they crucify Revelation 14:15 - ripe
Gill's Notes on the Bible
Fill ye up then the measure of your fathers. Of their sins; for there were bounds and limits set how far they should proceed, and no further; as yet they had not got to the end of their iniquity: their fathers had gone great lengths in sin, but their iniquity was not yet full, as is said of the Amorites, Genesis 15:16 these their sons were to fill it up. They had shed the blood of many of the prophets; and indeed there were none of them but they had persecuted and abused, in one shape or another: some they entreated shamefully, others they beat: some they stoned, and others they put to death with the sword, or otherwise; and now their children were about to fill the measure brimful, by crucifying the Son of God, which they were at this time meditating and contriving; and by persecuting and slaying his apostles, and so would bring upon them the vengeance of God. The Jews well enough understood these words, which were spoken to them in an ironical way, and expressing what they were about, and what they would hereafter do, and what would be the issue and consequence of it: they have a saying o, that
"the holy blessed God does not take vengeance on a man,
×¢× ×©×ª×ª××× ×¡×ת×, "until his measure is filled up"; according to Job 20:22.''
Which the Chaldee paraphrase renders,
"when his measure is filled up, then shall he take vengeance on him;''
and that this is Christ's sense, appears from what follows.
o T. Bab. Sota, fol. 9. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Fill ye up, then ... - This is a prediction of what they were about to do. He would have them act out their true spirit, and show what they were, and evince to all that they had the spirit of their fathers, Compare the notes at John 13:27. This was done be putting him to death, and persecuting the apostles.
The measure - The full amount, so as to make it complete. By your slaying me, fill up what is lacking of the iniquity of your fathers until the measure is full; until the national iniquity is complete; until as much has been committed as God can possibly bear, and then shall come upon you all this blood, and you shall be destroyed, Matthew 23:34-35.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 32. Fill ye up then — Notwithstanding the profession you make, ye will fill up the measure of your fathers-will continue to walk in their way, accomplish the fulness of every evil purpose by murdering me; and then, when the measure of your iniquity is full, vengeance shall come upon you to the uttermost, as it did on your rebellious ancestors. The 31st verse should be read in a parenthesis, and then the 32d will appear to be, what it is, an Inference from the 30th.
Ye will fill up, or fill ye up - ÏληÏÏÏαÏε but it is manifest that the imperative is put here for the future, a thing quite consistent with the Hebrew idiom, and frequent in the Scriptures. So John 2:19, Destroy this temple, &c., i.e. Ye will destroy or pull down this temple, and I will rebuild it in three days-Ye will crucify me, and I will rise again the third day. Two good MSS. have the word in the future tense: and my old MS. Bible has it in the present-Ge (ye) fulfillen the mesure of youre (your) fadris.