the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Matthew 22:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Now there were seven brothers among us. The first got married and died. Having no offspring, he left his wife to his brother.
Now there were with vs seuen brethren, and the first when he had maried a wife, deceased, and hauing no issue, left his wife vnto his brother.
Now there were seven brothers among us. The first married and died, and having no offspring left his wife to his brother.
"Now there were seven brothers among us; and the first married and died, and having no children, he left his wife to his brother.
Once there were seven brothers among us. The first one married and died. Since he had no children, his brother married the widow.
"Now there were seven brothers among us; the first married and died, and having no children left his wife to his brother.
"Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no children left his wife to his brother;
Now there were seven brothers with us; and the first married and died, and having no seed, he left his wife to his brother;
Now there were seven brothers among us. The first one married and died without having children. So he left his wife to his brother.
Once there were seven brothers who lived here. The first one married, but died without having any children. So his wife was left to his brother.
There were seven brothers. The first one married and then died; and since he had no children, he left his widow to his brother.
Now there were with us seven brethren; and the first having married died, and not having seed, left his wife to his brother.
There were seven brothers among us. The first brother married but died. He had no children. So his brother married the woman.
Nowe there were with vs seuen brethren, and the first maried a wife, and deceased: and hauing none yssue, left his wife vnto his brother.
Now there were with us seven brothers; the first married and died, and because he had no sons, he left his wife to his brother.
Now, there were seven brothers who used to live here. The oldest got married and died without having children, so he left his widow to his brother.
Now there were seven brothers with us. And the first died after getting married, and because he did not have descendants, he left his wife to his brother.
And seven brothers were with us. And having married, the first expired, and not having seed left his wife to his brother.
Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
Now there were among us seven brothers; and the first was married and at his death, having no seed, gave his wife to his brother;
Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.
Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children, he left his widow to his brother.
But there were with us seven brethren: the eldest (of whom) took a wife, and died. And because he had no children, he left his wife unto his brother.
Now there were with us seven brothers. The first took a wife, and deceased; and, as he had no children, he left his wife to his brother.
Ther were with vs seuen brethren, and the first maryed a wyfe, and deceassed without issue, and left his wyfe vnto his brother.
Now there were with us seven brethren: and the first married and deceased, and having no seed left his wife unto his brother;
Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no seed left his wife to his brother.
Now there were with us seven brethren, and the first, having married a wife died, and having no issue, left his wife to his brother.
Now we had among us seven brothers. The eldest of them married, but died childless, leaving his wife to his brother.
And seuen britheren weren at vs; and the firste weddide a wijf, and is deed. And he hadde no seed, and lefte his wijf to his brother;
Now there were with us seven brothers: and the first married and deceased, and having no seed, left his wife to his brother;
Now there were with us seven brothers: and the first, when he had married a wife, deceased; and having no issue, left his wife to his brother.
Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother.
Now there were with us seven brothers. The first died after he had married, and having no offspring, left his wife to his brother.
Well, suppose there were seven brothers. The oldest one married and then died without children, so his brother married the widow.
There were seven brothers with us. The first was married but died before he had any children. The second brother then married the first brother's wife.
Now there were seven brothers among us; the first married, and died childless, leaving the widow to his brother.
Now there were, with us, seven brethren; and, the first, marrying, died, and not having seed, left his wife unto his brother.
Now there were with us seven brethren: and the first having married a wife, died; and not having issue, left his wife to his brother.
Now there were seven brothers among us; the first married, and died, and having no children left his wife to his brother.
Ther were wt vs seven brethre and the fyrste maried and deceased wt oute yssue and lefte his wyfe vnto his brother.
`And there were with us seven brothers, and the first having married did die, and not having seed, he left his wife to his brother;
Now were there with us seue brethren. The first maried a wife, and dyed: & for somoch as he had no sede, he left his wife vnto his brother.
now there happen'd among us seven brothers, the first married but died without issue, leaving his wife to his brother:
If there were seven brothers and the first one married a gal and died before having a child, and then the
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mark 12:19-23, Luke 20:29-33, Hebrews 9:27
Reciprocal: Ruth 1:5 - and the woman Mark 12:20 - General
Gill's Notes on the Bible
Now there were with us seven brethren,.... That is, there was in the city, town or neighbourhood, where these Sadducees dwelt, probably at Jerusalem, a family, in which were seven sons, all brethren by the father's side; for brethren by the mother's side were not counted brethren, nor obliged by this law a; whether this was a reigned case which is here and in the following verses put, or whether it was real fact, which is possible, it matters not: and the first, when he had married a wife, deceased, and having no issue, left his wife unto his brother: the eldest of these seven brethren married a wife, and after some time died, having no children, son or daughter, by his wife; and therefore, according to the above law, leaves her to his next brother to marry her, and raise up seed unto him; which, according to the Jewish canons b, could not be done before ninety days, or three months after the decease of his brother; for so long they were to wait and see, whether she was with child by his brother or not; for if she was, it was not necessary, yea, it was unlawful for him to marry her.
a Maimon. Hilch. Yebum, c. 1. sect. 7. b T. Bab. Erubin, fol. 47. 1. Maimon. ib. c. 1. sect. 19.
Barnes' Notes on the Bible
Conversation of Jesus with the Sadducees respecting the resurrection - See also Mark 12:18-27; Luke 20:27-38.
Matthew 22:23
The same day came the Sadducees - For an account of the Sadducees, see the notes at Matthew 3:7.
No resurrection - The word “resurrection” usually means the raising up the “body” to life after it is dead, John 11:24; John 5:29; 1 Corinthians 15:22. But the Sadducees not only denied this, but also a future state, and the separate existence of the soul after death altogether, as well as the existence of angels and spirits, Acts 23:8. Both these doctrines have commonly stood or fallen together, and the answer of our Saviour respects both, though it more distinctly refers “to the separate existence of the soul, and to a future state of rewards and punishments,” than to the resurrection of the body.
Matthew 22:24
Saying, Master, Moses said ... - Deuteronomy 25:5-6. This law was given by Moses in order to keep the families and tribes of the Israelites distinct, and to perpetuate them.
Raise up seed unto his brother - That is, the children shall be reckoned in the genealogy of the deceased brother; or, to all civil purposes, shall be considered as his.
Matthew 22:25-28
There were with us seven brethren - It is probable that they stated a case as difficult as possible; and though no such case might have occurred, yet it was supposable, and in their view it presented a real difficulty.
The difficulty arose from the fact, that they supposed that, substantially, the same state of things must take place in the other world as here; that if there is such a world, husbands and wives must be there reunited; and they professed not to be able to see how one woman could be the wife of seven men.
Matthew 22:29
Ye do err, not knowing ... - They had taken a wrong view of the doctrine of the resurrection.
It was not taught that people would marry there. The “Scriptures,” here, mean the books of the Old Testament. By appealing to them, Jesus showed that the doctrine of the future state was there, and that the Sadducees should have believed it as it was, and not have added the absurd doctrine to it that people must live there as they do here. The way in which the enemies of the truth often attempt to make a doctrine of the Bible ridiculous is by adding to it, and then calling it absurd. The reason why the Saviour produced a passage from the books of Moses Matthew 22:32 was that they had also appealed to his writings, Matthew 22:24. Other places of the Old Testament, in fact, asserted the doctrine more clearly Daniel 12:2; Isaiah 26:19, but he wished to meet them on their own ground. None of those scriptures asserted that people would live there as they do here, and therefore their reasoning was false.
Nor the power of God - They probably denied, as many have done since, that God could gather the scattered dust of the dead and remould it into a body. On this ground they affirmed that the doctrine could not be true - opposing reason to revelation, and supposing that infinite power could not reorganize a body that it had at first organized, and raise a body from its own dust which it had at first raised from nothing.
Matthew 22:30
Neither marry ... - This was a full answer to the objections of the Sadducees.
But are as the angels of God - That is, in the manner of their conversation; in regard to marriage and the mode of their existence.
Luke adds that they shall be “equal with the angels.” That is, they shall be elevated above the circumstances of mortality, and live in a manner and in a kind of conversation similar to that of the angels. It does not imply that they shall be equal in intellect, but only “in the circumstances of their existence,” as that is distinguished from the way in which mortals live. He also adds, “Neither do they die any more, but are the children of God; being the children of the resurrection,” or being accounted worthy to be raised up to life, and therefore “sons of God raised up to him.”
Matthew 22:31, Matthew 22:32
As touching ... - That is, in proof that the dead are raised.
The passage which he quotes is recorded in Exodus 3:6, Exodus 3:15, This was at the burning bush (Mark and Luke). Abraham, Isaac, and Jacob had been dead for a long time when Moses spoke this - Abraham for 329 years, Isaac for 224 years, and Jacob for 198 years - yet God spake then as being still “their God.” They must, therefore, be still somewhere living, for God is not the God of the dead; that is, it is absurd to say that God rules over those who are “extinct or annihilated,” but he is the God only of those who have an existence. Luke adds, “all live unto him.” That is, all the righteous dead, all of whom he can be properly called their God, live unto his glory. This passage does not prove directly that the dead “body” would be raised, but only by consequence. It proves that Abraham, Isaac, and Jacob had an existence then, or that their souls were alive. This the Sadducees denied Acts 23:8, and this was the main point in dispute. If this was admitted - if there was a state of rewards and punishments - then it would easily follow that the bodies of the dead would be raised.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 22:25. Seven brethren — It is very likely that the Sadducees increased the number, merely to make the question the more difficult.