the First Week of Lent
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Matthew 18:32
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
Then, after he had summoned him, his master said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.
Then his lord, after that hee had called him, said vnto him, O thou wicked seruant, I forgaue thee all that debt because thou desiredst me:
Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me.
"Then summoning him, his master said to him, 'You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me.
"Then the master called his servant in and said, ‘You evil servant! Because you begged me to forget what you owed, I told you that you did not have to pay anything.
"Then his master called him and said to him, 'You wicked and contemptible slave, I forgave all that [great] debt of yours because you begged me.
Then his Lord called him vnto him, and sayd to him, O euil seruant, I forgaue thee all that dette, because thou prayedst me.
"Then summoning him, his lord said to him, 'You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me.
Then summoning him, his lord *said to him, ‘You wicked slave, I forgave you all that debt because you pleaded with me.
Then the master summoned him and declared, 'You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me.
The king called the first official back in and said, "You're an evil man! When you begged for mercy, I said you did not have to pay back a cent.
Then the master summoned his servant and said, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt just because you begged me to do it.
Then his lord, having called him to [him], says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;
"Then the master called his servant in and said, ‘You evil servant. You begged me to forgive your debt, and I said you did not have to pay anything!
Then his master called him and said to him, O wicked servant, I cancelled all your debt because you begged me.
So he called the servant in. ‘You worthless slave!' he said. ‘I forgave you the whole amount you owed me, just because you asked me to.
Then his master summoned him and said to him, ‘Wicked slave! I forgave you all that debt because you implored me!
Then having called him near, his lord said to him, Wicked slave! I forgave you all that debt, since you begged me.
Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:
Then his lord sent for him and said, You evil servant; I made you free of all that debt, because of your request to me:
Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.
Then his master sent for him and said to him, 'You evil servant! I canceled that entire debt for you because you begged me.
Then his lord summoned him and said to him, Evil servant ! all that debt did I forgive thee, because thou didst entreat me.
Then his lord called him, and said to him: Thou vile servant ! Lo, I forgave thee that whole debt, because thou entreatedst of me:
Then his Lorde called hym, and sayd vnto him: O thou vngracious seruaunt, I forgaue thee all that debt, when thou desiredst me:
Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:
Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.
Then his lord calling him, said to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou intreatedst me.
At once his master called him and said, "`Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me:
Thanne his lord clepide hym, and seide to hym, Wickid seruaunt, Y foryaf to thee al the dette, for thou preiedist me.
Then his lord called him to him, and says to him, You wicked slave, I forgave you all that debt, because you implored me:
Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
Then his lord called the first slave and said to him, ‘Evil slave! I forgave you all that debt because you begged me!
Then his master, after he had called him, said to him, "You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.
Then the king called in the man he had forgiven and said, ‘You evil servant! I forgave you that tremendous debt because you pleaded with me.
Then the king called for the first one. He said, ‘You bad servant! I forgave you. I said that you would not have to pay back any of the money you owed me because you asked me.
Then his lord summoned him and said to him, ‘You wicked slave! I forgave you all that debt because you pleaded with me.
Then, calling him near, his master saith unto him - O wicked servant! All that debt, forgave I thee, because thou didst beseech me.
Then his lord called him: and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me:
Then his lord summoned him and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt because you besought me;
Then his lorde called him and sayde vnto him. O evyll servaut I forgave the all that det because thou prayedst me: was it not mete also yt thou
then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me,
Then his lorde called for him, and sayde vnto him: O thou wicked seruaut, I forgaue the all this dett, because thou praydest me:
then his lord order'd him to be call'd, and said to him, O thou wicked slave, I forgave thee all thy debt, upon your request:
"The king summoned the man and said, ‘You evil servant! I forgave your entire debt when you begged me for mercy. Shouldn't you be compelled to be merciful to your fellow servant who asked for mercy?' The king was furious and put the screws to the man until he paid back his entire debt. And that's exactly what my Father in heaven is going to do to each one of you who doesn't forgive unconditionally anyone who asks for mercy."
"The rancher called the cowboy in who had all his debt canceled and said, 'You are one sorry son of a gun! I canceled your whole debt of ten thousand dollars even though you had plenty of horses of your own and even a truck and a brand-new trailer.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
O thou: Matthew 25:26, Luke 19:22, Romans 3:19
Reciprocal: Exodus 34:7 - forgiving Deuteronomy 15:15 - General Ecclesiastes 7:22 - also Micah 6:8 - love Matthew 24:48 - if 1 John 4:11 - General
Cross-References
And Abraham hastened into the tent unto Sarah, and said, Make ready quickly three measures of fine meal, knead it, and make cakes upon the hearth.
And Abraham ran unto the herd, and fetcht a calf tender and good, and gave it unto a young man; and he hasted to dress it.
And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
And the Lord said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
Is any thing too hard for the Lord ? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.
Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
And the Lord said, Shall I hide from Abraham that thing which I do;
Gill's Notes on the Bible
Then his Lord, after that he had called him,.... Or ordered him to be called, and brought before him,
said unto him, O thou wicked servant! Munster's Hebrew Gospel reads, "thou servant of Belial"; thou cruel and hard hearted man to thy fellow servant, and ungrateful creature to me, on whom my goodness to thee has not made any impression, nor taken any effect:
I forgave thee all that debt: all that vast debt of ten thousand talents, and that freely:
because thou desiredst me: not to forgive the debt, but to have patience, and give time, and therefore unasked forgave the whole sum, every farthing of it; which was such an instance of pure goodness, as was enough to have wrought upon an heart of stone, and engaged the most tender concern and pity for a fellow creature, as well as filled with thankfulness to the kind benefactor. The favour so lately bestowed on him is justly observed as an aggravation of his wickedness.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 18:32. His lord, after that he had called him — Alas! how shall he appear! Confounded. What shall he answer? He is speechless!