Lectionary Calendar
Wednesday, March 12th, 2025
the First Week of Lent
There are 39 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Matthew 11:23

And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Hades;   Hell;   Impenitence;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Opportunity;   Responsibility;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Capernaum;   Exaltation-Abasement;   Hades;   Hell;   Pride;   Proud, the;   Torrey's Topical Textbook - Condemnation;   Judgment, the;   Miracles;   Punishment of the Wicked, the;   Repentance;   Reproof;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Capernaum;   Miracle;   Sea;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethsaida;   Capernaum;   Galilee;   Hades;   Judgment;   Matthew, gospel of;   Palestine;   Sheol;   Sin;   Sodom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Capernaum;   Foreknowledge of God;   Hades;   Hell;   Judgment, the Final;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Hell;   Holman Bible Dictionary - Capernaum;   Eschatology;   Gods, Pagan;   Matthew, the Gospel of;   Sodom and Gomorrah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Appreciation (of Christ);   Bethsaida ;   Brimstone ;   Capernaum;   Dates (2);   Day of Judgment;   Discourse;   Error;   Eschatology (2);   Eternal Punishment;   Fear ;   Fig-Tree ;   Foresight;   Gomorrah ;   Guilt (2);   Hades;   Hindrance;   Isaiah;   Logia;   Manliness;   Naphtali ;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Paradox;   Publishing ;   Queen (2);   Quotations (2);   Reality;   Redemption (2);   Simple, Simplicity ;   Sodom;   Trinity (2);   Winter ;   Wisdom of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Capernaum ;   Hell;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Capernaum;   People's Dictionary of the Bible - Chorazin;   Foreknowledge;   Hades;   Miracle;   Sodom;   Smith Bible Dictionary - Hell;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Capernaum;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Capernaum;   Exalt;   Hades;   Immortal;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Miracle;   Omniscience;   Power;   The Jewish Encyclopedia - Capernaum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will go down to Hades.
King James Version (1611)
And thou Capernaum, which art exalted vnto heauen, shalt be brought downe to hell: For if the mighty works which haue beene done in thee, had bin done in Sodome, it would haue remained vntil this day.
English Standard Version
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You will be brought down to Hades. For if the mighty works done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
New American Standard Bible
"And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades! For if the miracles that occurred in you had occurred in Sodom, it would have remained to this day.
New Century Version
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be thrown down to the depths. If the miracles I did in you had happened in Sodom, its people would have stopped sinning, and it would still be a city today.
Amplified Bible
"And you, Capernaum, are you to be exalted to heaven [for your apathy and unresponsiveness]? You will descend to Hades (the realm of the dead); for if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Geneva Bible (1587)
And thou, Capernaum, which art lifted vp vnto heauen, shalt be brought downe to hell: for if the great workes, which haue bin done in thee, had bene done among them of Sodom, they had remained to this day.
New American Standard Bible (1995)
"And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades; for if the miracles had occurred in Sodom which occurred in you, it would have remained to this day.
Legacy Standard Bible
And Capernaum, will you be exalted to heaven? You will descend to Hades; for if the miracles had occurred in Sodom which occurred in you, it would have remained to this day.
Berean Standard Bible
And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.
Contemporary English Version
People of Capernaum, do you think you will be honored in heaven? You will go down to hell! If the miracles that took place in your town had happened in Sodom, that town would still be standing.
Complete Jewish Bible
And you, K'far-Nachum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Sh'ol! For if the miracles done in you had been done in S'dom, it would still be in existence today.
Darby Translation
And *thou*, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
Easy-to-Read Version
"And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No! You will be thrown down to the place of death. I did many miracles in you. If these same miracles had happened in Sodom, the people there would have stopped sinning, and it would still be a city today.
George Lamsa Translation
And you, Capernaum, which have exalted yourself up to heaven, shall be brought down to Sheol; for if in Sodom had been done the works which were done in you, it would be standing to this day.
Good News Translation
And as for you, Capernaum! Did you want to lift yourself up to heaven? You will be thrown down to hell! If the miracles which were performed in you had been performed in Sodom, it would still be in existence today!
Lexham English Bible
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have remained until today.
Literal Translation
And you, Capernaum, who "have been exalted to the heaven, you will be thrown down to Hades." For if the powerful acts happening in you had taken place in Sodom, it would remain until today. Isa. 14:13, 15
American Standard Version
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.
Bible in Basic English
And you, Capernaum, were you not to be lifted up to heaven? you will go down into hell: for if the works of power which were done in you had been done in Sodom, it would have been here to this day.
Hebrew Names Version
You, Kafar-Nachum, who are exalted to Heaven, you will go down to She'ol. For if the mighty works had been done in Sedom which were done in you, it would have remained until this day.
International Standard Version
And you, Capernaum! You won't be lifted up to heaven, will you? You'll go down to Hades![fn] For if the miracles that happened in you had taken place in Sodom, it would have remained to this day.Isaiah 14:13; Lamentations 2:1;">[xr]
Etheridge Translation
And thou, Kaphernachum, who unto heaven art exalted, unto Shiul shalt be brought down; for if in Sadum had been done those miracles which have been done in thee, it would have stood until this day.
Murdock Translation
And thou, Capernaum, which hast been lifted up to heaven, shalt be brought down to the grave. For if those deeds of power which were done in thee, had been done in Sodom, it would have stood to this day.
Bishop's Bible (1568)
And thou Capernaum, which art lift vp vnto heauen, shalt be brought downe to hell: For if the mightie workes which haue ben done in thee had ben done among them of Sodome, they had remayned vntyll this day.
English Revised Version
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt go down unto Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in thee, it would have remained until this day.
World English Bible
You, Capernaum, who are exalted to Heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day.
Wesley's New Testament (1755)
And thou, Capernaum, who hast been exalted to heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained till this day.
Weymouth's New Testament
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted even to Heaven? Even to Hades shalt thou descend. For had the mighty works been done in Sodom which have been done in thee, it would have remained until now.
Wycliffe Bible (1395)
And thou, Cafarnaum, whethir thou schalt be arerid vp in to heuene? Thou shalt go doun in to helle. For if the vertues that ben don in thee, hadden be don in Sodom, perauenture thei schulden haue dwellid `in to this dai.
Update Bible Version
And you, Capernaum, shall you be exalted to heaven? you shall go down to Hades: for if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until this day.
Webster's Bible Translation
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
New English Translation
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be thrown down to Hades! For if the miracles done among you had been done in Sodom, it would have continued to this day.
New King James Version
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be [fn] brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
New Living Translation
"And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead. For if the miracles I did for you had been done in wicked Sodom, it would still be here today.
New Life Bible
"And Capernaum, are you to be lifted up into heaven? You will be taken down to hell. If the powerful works which were done in you had been done in the city of Sodom, it would be here to this day.
New Revised Standard
And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades. For if the deeds of power done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, thou, Capernaum! Unto heaven, shalt thou be uplifted? Unto hades, thou shall be brought down; because, if, in Sodom, had been done the works of power, which were done in thee, it would, in that case, have remained until this day.
Douay-Rheims Bible
And thou Capharnaum, shalt thou be exalted up to heaven? thou shalt go down even unto hell. For if in Sodom had been wrought the miracles that have been wrought in thee, perhaps it had remained unto this day.
Revised Standard Version
And you, Caper'na-um, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades. For if the mighty works done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
Tyndale New Testament (1525)
And thou Capernau which art lift vp vnto heve shalt be brought doune to hell. For if the miracles which have bene done in the had bene shewed in zodom: they had remayned to this daye.
Young's Literal Translation
`And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades shalt be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in thee, it had remained unto this day;
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou Capernaum which art lift vp vnto heauen, shalt be brought downe vnto hel. For yf the miracles which haue bene done in the, had bene shewed in Sodom, they had remained vnto this daye.
Mace New Testament (1729)
and thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be brought to destruction: for if the miracles which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have subsisted even to this day.
Simplified Cowboy Version
And don't even get me started on Capernaum! Your trail ain't headed north, it's at a dead run to the south. If the miracles that had been performed for you had been done in Sodom, those cowboys would still be around and ridin' for me.

Contextual Overview

16 But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, 17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented. 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil. 19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. 20 Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: 21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. 23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. 24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Capernaum: Matthew 4:13, Matthew 8:5, Matthew 17:24, Luke 4:23, John 4:46-54

which art: Isaiah 14:13-15, Lamentations 2:1, Ezekiel 28:12-19, Ezekiel 31:16, Ezekiel 31:17, Obadiah 1:4, Luke 14:11, 2 Peter 2:4-9

in Sodom: Genesis 13:13, Genesis 19:24, Genesis 19:25, Ezekiel 16:48-50, Jude 1:7, Revelation 11:8

Reciprocal: Genesis 19:5 - General Job 20:6 - his excellency Isaiah 14:15 - thou Lamentations 4:6 - punishment of the iniquity of the daughter Daniel 4:11 - reached Mark 6:45 - unto Bethsaida Luke 10:15 - which Luke 17:29 - General John 2:12 - Capernaum 2 Peter 2:21 - it had

Gill's Notes on the Bible

And thou Capernaum,.... This city is singled out from all the rest, and spoken to particularly, because of its peculiar advantages:

which art exalted unto heaven; which has respect to the very great privileges this place enjoyed, it being the city where Christ chose to dwell, and for a time fixed his abode in; where he first began to preach, and where such a train of miracles were done; a particular enumeration, of which has been before given: as also it may refer to the situation of the place, which was very high and lofty, so that it seemed to reach unto heaven; for the account that R. Benjamin Tudelensis n gives of it is, that

"Capernaum, which is, by interpretation, "the village of comfort", at first sight looks to be מקום על כרמלי, "a place higher than Mount Carmel".''

And Nonnus on John 6:59 calls it, βαθυκρηπιδι χαφαρναουμ which the interpreter renders, the land of "Capernaum founded on high". But notwithstanding all this,

shalt be brought down to hell; meaning, it should be attended with very humbling providences, be reduced to a very low condition, see

Isaiah 14:15 be destroyed and laid waste, as a city, as it was in the times of Vespasian; and the inhabitants of it not only punished with temporal, but everlasting destruction;

for if the mighty works which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. The sense of these words is the same with that of Matthew 11:22 only this may be observed, that whereas Capernaum was superior in privileges and advantages than the other cities, and yet acted the vile and ungrateful part it did; so that its impenitence and unbelief were the more aggravated; hence a still viler set of men are pitched upon, even the men of Sodom, to make the comparison of them with: for as wicked as the men of that place were, who were so infamous for their unnatural lusts; yet if they had enjoyed such a ministry as Christ's, and had had such miracles wrought among them, for the attestation of the doctrines taught them, in all human probability they would have repented of their flagitious crimes; at least in an external way, in such a manner as to have escaped that dreadful judgment, which laid their city, and several adjacent ones, in ashes; and so would have continued a city until this day. The phrase remained is Jewish, and is used of Sodom by the Rabbins, who say o, that

"Abraham was "ninety nine" years of age when he was circumcised, and then was the overthrow of Sodom; which was "fifty one" years, after the generation of the division (of the people and languages), and near "fifty two" years; but "Zoar remained" one year, ישוב סדום

אחר, "after Sodom remained".''

According to the Jews, it stood but fifty two years at most p: and they have a notion, that Sodom and Gomorrha will be built again in the future state q, or world to come, the times of the Messiah.

n Itinerarium, p. 37. o Juchasin, fol. 8. 1. p T. Bab. Sabbat, fol. 11. 2. & Gloss. in ib. Jarchi in Gen. xix. 20. q Shemot Rabba, sect. 15. fol. 101. 3.

Barnes' Notes on the Bible

And thou, Capernaum - See the notes at Matthew 4:13.

Which art exalted to heaven - This is an expression used to denote great privileges. He meant that they were especially favored with instruction. The city was prosperous. It was signally favored by its wealth. Most of all, it was signally favored by the presence, the preaching, and the miracles of the Lord Jesus Christ. Here he spent a large portion of his time in the early part of his ministry, and in Capernaum and its neighborhood he performed his chief miracles.

Shalt be brought down to hell - This does not mean that all the people would go to hell, but that the city which had flourished so prosperously would lose its prosperity, and occupy the “lowest place” among cities. The word “hell” is used here, not to denote a place of punishment in the future world, but a state of “desolation and destructions.” It stands in contrast with the word “heaven.” As their being exalted to heaven did not mean that the “people” would all be saved or dwell in heaven, so their being brought down to “hell” refers to the desolation of the “city.” Their privileges, honors, wealth, etc., would be taken away, and they would sink as low among cities as they had been before exalted. This has been strictly fulfilled. In the wars between the Jews and the Romans, Chorazin, Bethsaida, Capernaum, etc., were so completely desolated that it is difficult to determine their former situation. See the notes at Matthew 4:13. It is not to be denied, also, that he threatened future punishment on those who rejected him. The truth inculcated is, that those who are especially favored will be punished accordingly if they abuse their privileges.

If the mighty works ...had been done in Sodom - See the notes at Matthew 10:15. Sodom was destroyed on account of its great wickedness. Christ says if his miracles had been performed there, they would have repented, and consequently the city would not have been destroyed. As it was, it would be better for Sodom in the day of judgment than for Capernaum, for its inhabitants would not be called to answer for the abuse of so great privileges.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 11:23. Thou, Capernaum - exalted unto heaven — A Hebrew metaphor, expressive of the utmost prosperity, and the enjoyment of the greatest privileges. This was properly spoken of this city, because that in it our Lord dwelt, and wrought many of his miraculous works.

Shalt be brought down to hell — Perhaps not meaning, here, the place of torment, but rather a state of desolation. The original word is Hades, αδης, from α, not, and ιδειν, to see; the invisible receptacle or mansion of the dead, answering to שאול sheol, in Hebrew; and implying often, 1st. the grave; 2dly. the state of separate souls, or unseen world of spirits, whether of torment, Luke 16:23, or, in general, Revelation 1:18; Revelation 6:8; Revelation 20:13-14. The word hell, used in the common translation, conveys now an improper meaning of the original word; because hell is only used to signify the place of the damned. But, as the word hell comes from the Anglo-Saxon, helan, to cover, or hide, hence the tiling or slating of a house is called, in some parts of England (particularly Cornwall) heling, to this day; and the covers of books (in Lancashire) by the same name: so the literal import of the original word αδης was formerly well expressed by it. Here it means a state of the utmost wo, and ruin, and desolation, to which these impenitent cities should be reduced. This prediction of our Lord was literally fulfilled; for, in the wars between the Romans and the Jews, these cities were totally destroyed, so that no traces are now found of Bethsaida, Chorazin, or Capernaum. See Bp. PEARCE.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile