Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Mark 13:32

But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Earth;   God;   God Continued...;   Jesus Continued;   Judgment;   Watchfulness;   Thompson Chain Reference - Knowledge;   Mysteries-Revelations;   Secret Things;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Knowledge;   Torrey's Topical Textbook - Judgment, the;   Second Coming of Christ, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Day of the lord;   Heaven;   Jesus christ;   Mark, gospel of;   Son of god;   Time;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Names of;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Time;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Omniscience of God;   Easton Bible Dictionary - Angel;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Fig;   God;   Kingdom of God;   Knowledge;   Mark, Gospel According to;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parousia;   Person of Christ;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Angels (2);   Attributes of Christ;   Authority of Christ;   Christ in the Seventeenth Century;   Consciousness;   Day;   Day (That);   Day of Judgment;   Eschatology (2);   Father, Fatherhood;   Foresight;   Gospels;   Harvest ;   Jonah ;   Kenosis;   Love (2);   Mark, Gospel According to;   Mental Characteristics;   Messiah;   Moses ;   Necessity;   Omniscience ;   Parousia (2);   Preaching Christ;   Prophet;   Readiness;   Righteous, Righteousness;   Son of God;   Teaching of Jesus;   Trinity (2);   Wisdom of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Andrew ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Hour;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Blasphemy;   Eschatology of the New Testament;   Fig;   Foreknow;   Kenosis;   Parousia;   Person of Christ;   Son of God, the;   Trinity;   Kitto Biblical Cyclopedia - Angels;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Now concerning that day
King James Version (1611)
But of that day and that houre knoweth no man, no not the Angels which are in heauen, neither the Son, but the Father.
English Standard Version
"But concerning that day or that hour, no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
New American Standard Bible
"But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father alone.
New Century Version
"No one knows when that day or time will be, not the angels in heaven, not even the Son. Only the Father knows.
Amplified Bible
"But of that [exact] day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son [in His humanity], but the Father alone.
New American Standard Bible (1995)
"But of that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father alone.
Legacy Standard Bible
But of that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father alone.
Berean Standard Bible
But as for that day or hour, no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
Contemporary English Version
No one knows the day or the time. The angels in heaven don't know, and the Son himself doesn't know. Only the Father knows.
Complete Jewish Bible
However, when that day and hour will come, no one knows — not the angels in heaven, not the Son, just the Father.
Darby Translation
But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father.
Easy-to-Read Version
"No one knows when that day or time will be. The Son and the angels in heaven don't know when that day or time will be. Only the Father knows.
Geneva Bible (1587)
But of that day and houre knoweth no man, no, not the Angels which are in heauen, neither the Sonne himselfe, but the Father.
George Lamsa Translation
But concerning that day and that hour, no man knows, not even the angels of heaven, neither the Son, except the Father.
Good News Translation
"No one knows, however, when that day or hour will come—neither the angels in heaven, nor the Son; only the Father knows.
Lexham English Bible
"But concerning that day or hour no one knows—not even the angels in heaven nor the Son—except the Father.
Literal Translation
But concerning that day and the hour, no one knows, not the angels, those in Heaven, nor the Son, except the Father.
American Standard Version
But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
Bible in Basic English
But of that day or that hour no one has knowledge, not even the angels in heaven, or the Son, but the Father.
Hebrew Names Version
But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, neither the Son, but only the Father.
International Standard Version
"No one knows when that day or hour will comeabout that day and hour">[fn] - not the angels in heaven, not the Son, but only the Father.
Etheridge Translation
But of that day and of that hour man knoweth not, nor the angels of heaven, nor the Son, but only the Father.
Murdock Translation
But of that day and that hour, knoweth no man; nor the angels of heaven; neither the Son, but the Father.
Bishop's Bible (1568)
But of that day and tyme knoweth no man: no not the Angels which are in heauen, neither the sonne him selfe, saue the father only.
English Revised Version
But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
World English Bible
But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, neither the Son, but only the Father.
Wesley's New Testament (1755)
But of that day and hour knoweth no one, no, not the angels that are in heaven, neither the Son, but the Father.
Weymouth's New Testament
"But as to that day or the exact time no one knows--not even the angels in Heaven, nor the Son, but the Father alone.
Wycliffe Bible (1395)
But of that dai or our no man woot, nether aungels in heuene, nether the sone, but the fadir.
Update Bible Version
But of that day or that hour knows no one, not even the angels in heaven nor even the Son, but the Father.
Webster's Bible Translation
But of that day and [that] hour knoweth no man, no not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.
New English Translation
"But as for that day or hour no one knows it—neither the angels in heaven, nor the Son—except the Father.
New King James Version
Matthew 24:36-44; Luke 21:34-36">[xr] "But of that day and hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
New Living Translation
"However, no one knows the day or hour when these things will happen, not even the angels in heaven or the Son himself. Only the Father knows.
New Life Bible
But no one knows the day or the hour. No! Not even the angels in heaven know. The Son does not know. Only the Father knows.
New Revised Standard
"But about that day or hour no one knows, neither the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, concerning that day or hour, no one, knoweth, neither the messengers in heaven, nor the Son, - save the Father.
Douay-Rheims Bible
But of that day or hour no man knoweth, neither the angels in heaven, nor the Son, but the Father.
Revised Standard Version
"But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.
Tyndale New Testament (1525)
But of the daye and the houre knoweth no ma: no not the angels which are in heven: nether the sonne him silfe save the father only.
Young's Literal Translation
`And concerning that day and the hour no one hath known -- not even the messengers who are in the heaven, not even the Son -- except the Father.
Miles Coverdale Bible (1535)
But of that daye and houre knoweth no man, nether the angels in heauen, no not the sonne him self, but the father onely.
Mace New Testament (1729)
as to the day and hour, that no one knows, neither the angels in heaven, nor even the son; but the father only.
THE MESSAGE
"But the exact day and hour? No one knows that, not even heaven's angels, not even the Son. Only the Father. So keep a sharp lookout, for you don't know the timetable. It's like a man who takes a trip, leaving home and putting his servants in charge, each assigned a task, and commanding the gatekeeper to stand watch. So, stay at your post, watching. You have no idea when the homeowner is returning, whether evening, midnight, cockcrow, or morning. You don't want him showing up unannounced, with you asleep on the job. I say it to you, and I'm saying it to all: Stay at your post. Keep watch."
Simplified Cowboy Version
Jesus held up a cautionary hand, "But no one, and I mean no one—not the angels in heaven, or myself—knows the exact time when this will take place. Only God knows.

Contextual Overview

28 Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near: 29 So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors. 30 Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done. 31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. 32 But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father. 33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. 34 For the Son of Man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch. 35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning: 36 Lest coming suddenly he find you sleeping. 37 And what I say unto you I say unto all, Watch.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of: Mark 13:26, Mark 13:27, Matthew 24:36-42, Matthew 25:6, Matthew 25:13, Matthew 25:19, Acts 1:7, 1 Thessalonians 5:2, 2 Peter 3:10, Revelation 3:3

neither: Revelation 1:1

Reciprocal: Job 14:13 - appoint me Ezekiel 12:28 - There shall Daniel 4:12 - the fowls Amos 4:12 - prepare Zechariah 14:7 - which

Gill's Notes on the Bible

But of that day, and of that hour,.... Of Jerusalem's destruction; for of nothing else had Christ been speaking; and, it is plain, the words are anaphorical, and relate to what goes before:

knoweth no man; nay, they that lived to see it, and have spoken of it, are not agreed about the particular day, when it was; much less did they know it beforehand, or could speak of it, and make it known to others:

no, not the angels which are in heaven; who are acquainted with many of the divine secrets, and have been employed in the imparting them to others, and in the executing divine purposes:

neither the Son; Christ, as the son of man; though he did know it as the Son of God, who knows all things, and so this; but as the son of man, and from his human nature he had no knowledge of any thing future: what knowledge he had of future things in his humanity, he had from his deity; nor, as man, had he any commission to make known, nor did he make known the day of God's vengeance on the Jews:

but the Father; who has the times and seasons in his own power, for the executing of any particular judgment on a nation, or the general one; :-.

Barnes' Notes on the Bible

Neither the Son - This text has always presented serious difficulties. It has been asked, If Jesus had a divine nature, how could he say that he knew not the day and hour of a future event? In reply, it has been said that the passage was missing, according to Ambrose, in some Greek manuscripts; but it is now found in all, and there can be little doubt that the passage is genuine. Others have said that the verb rendered “knoweth” means sometimes to “make” known or to reveal, and that the passage means, “that day and hour none makes known, neither the angels, nor the Son, but the Father.” It is true that the word has sometimes that meaning, as in 1 Corinthians 2:2, but then it is natural to ask where has “the Father” made it known? In what place did he reveal it? After all, the passage has no more difficulty than that in Luke 2:52, where it is said that Jesus increased in wisdom and stature. He had a human nature. He grew as a man in knowledge. As a man his knowledge must be finite, for the faculties of the human soul are not infinite. As a man he often spoke, reasoned, inquired, felt, feared, read, learned, ate, drank, and walked. Why are not all these, which imply that he was a “man” - that, “as a man,” he was not infinite - why are not these as difficult as the want of knowledge respecting the particular “time” of a future event, especially when that time must be made known by God, and when he chose that the man Christ Jesus should grow, and think, and speak “as a man?”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 13:32. Neither the Son — This clause is not found either in Matthew or Luke; and Ambrose says it was wanting in some Greek copies in his time. To me it is utterly unaccountable, how Jesus, who knew so correctly all the particulars which he here lays down, and which were to a jot and tittle verified by the event - how he who knew that not one stone should be left on another, should be ignorant of the day and hour when this should be done, though Daniel, Daniel 9:24, c., could fix the very year, not less than five hundred years before it happened: how he in whom the fulness of the Godhead dwelt bodily, and all the treasures of wisdom and knowledge, should not know this small matter, I cannot comprehend, but on this ground, that the Deity which dwelt in the man Christ Jesus might, at one time, communicate less of the knowledge of futurity to him than at another. However, I strongly suspect that the clause was not originally in this Gospel. Its not being found in the parallel places in the other evangelists is, in my opinion, a strong presumption against it. But Dr. Macknight, and others, solve this difficulty in the following manner. They suppose the verb οιδεν to have the force of the Hebrew conjugation Hiphel, in which verbs are taken in a causative, declarative, or permissive sense and that it means here, make known, or promulge, as it is to be understood in 1 Corinthians 2:2. This intimates that this secret was not to be made known, either by men or angels, no, not even by the Son of man himself; but it should be made known by the Father only, in the execution of the purposes of his justice. I am afraid this only cuts the knot, but does not untie it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile