Lectionary Calendar
Sunday, April 20th, 2025
Easter Sunday
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Luke 14:9

And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Guest;   Jesus, the Christ;   Presumption;   Pride;   Self-Exaltation;   Thompson Chain Reference - Guests;   Social Functions;   Social Life;   Torrey's Topical Textbook - Parables;   Presumption;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Room;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Humility;   Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Luke, Gospel of;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambition;   Discourse;   Meals;   Perfection (of Jesus);   Retribution (2);   Unity (2);   Wilson's Dictionary of Bible Types - Room;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Meals;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Akiba ben Joseph;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The one who invited both of you may come and say to you, ‘Give your place to this man,’ and then in humiliation, you will proceed to take the lowest place.
King James Version (1611)
And hee that bade thee and him, come, and say to thee, Giue this man place: and thou begin with shame to take the lowest roume.
English Standard Version
and he who invited you both will come and say to you, ‘Give your place to this person,' and then you will begin with shame to take the lowest place.
New American Standard Bible
and the one who invited you both will come and say to you, 'Give your place to this person,' and then in disgrace you will proceed to occupy the last place.
New Century Version
The host, who invited both of you, will come to you and say, ‘Give this person your seat.' Then you will be embarrassed and will have to move to the last place.
Amplified Bible
and he who invited both of you will come and say to you, 'Give this man your place,' and then, in disgrace you proceed to take the last place.
New American Standard Bible (1995)
and he who invited you both will come and say to you, 'Give your place to this man,' and then in disgrace you proceed to occupy the last place.
Legacy Standard Bible
and he who invited you both will come and say to you, ‘Give your place to this man,' and then in shame you proceed to occupy the last place.
Berean Standard Bible
Then the host who invited both of you will come and tell you, 'Give this man your seat.' And in humiliation, you will have to take the last place.
Contemporary English Version
Then the one who invited you will come and say, "Give your place to this other guest!" You will be embarrassed and will have to sit in the worst place.
Complete Jewish Bible
the person who invited both of you might come and say to you, ‘Give this man your place.' Then you will be humiliated as you go to take the least important place.
Darby Translation
and he who invited thee and him come and say to thee, Give place to this [man], and then thou begin with shame to take the last place.
Easy-to-Read Version
And if you are sitting in the most important seat, they will come to you and say, ‘Give this man your seat!' Then you will have to move down to the last place and be embarrassed.
Geneva Bible (1587)
And he that bade both him & thee, come, and say to thee, Giue this man roome, and thou then begin with shame to take the lowest roome.
George Lamsa Translation
And then he who has invited you and him will come, and say to you, Give the place to him; and you will be embarrassed when you get up and take a lower seat.
Good News Translation
and your host, who invited both of you, would have to come and say to you, ‘Let him have this place.' Then you would be embarrassed and have to sit in the lowest place.
Lexham English Bible
and the one who invited you both will come and say to you, ‘Give the place to this person,' and then with shame you will begin to take the last place.
Literal Translation
and coming, he who invited you will say to you, Give this one place. And then you begin with shame to take the last place.
American Standard Version
and he that bade thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and then thou shalt begin with shame to take the lowest place.
Bible in Basic English
And then the giver of the feast will come to you and say, Give your place to this man; and you, with shame, will have to take the lowest seat.
Hebrew Names Version
and he who invited both of you would come and tell you, 'Make room for this man.' Then you would begin, with shame, to take the lowest place.
International Standard Version
Then the host who invited both of you would come to you and say, 'Give this person your place.' In disgrace, you would have to take the place of least honor.
Etheridge Translation
and he come who thyself and him had called, and say to thee, Give place to this; and thou be ashamed as thou arisest to take another place.
Murdock Translation
and he that invited both him and thee come and say to thee, Give place to this man; and thou be ashamed, when thou risest, and takest a lower couch.
Bishop's Bible (1568)
And he, that bad hym and thee, come, and say to thee, geue this man rowme: & thou then begyn with shame, to take the lowest rowme.
English Revised Version
and he that bade thee and him shall come and say to thee, Give this man place; and then thou shalt begin with shame to take the lowest place.
World English Bible
and he who invited both of you would come and tell you, 'Make room for this man.' Then you would begin, with shame, to take the lowest place.
Wesley's New Testament (1755)
And he that invited thee and him come and say to thee, Give this man place. And then thou shalt begin with shame to take the lowest place. But when thou art invited,
Weymouth's New Testament
and the man who invited you both will come and will say to you, `Make room for this guest,' and then you, ashamed, will move to the lowest place.
Wycliffe Bible (1395)
and lest he come that clepide thee and hym, and seie to thee, Yyue place to this, and thanne thou schalt bigynne with schame to holde the lowest place.
Update Bible Version
and he that bade you and him shall come and say to you, Give this man place; and then you shall begin with shame to take the lowest place.
Webster's Bible Translation
And he that invited thee and him, shall come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
New English Translation
So the host who invited both of you will come and say to you, ‘Give this man your place.' Then, ashamed, you will begin to move to the least important place.
New King James Version
and he who invited you and him come and say to you, "Give place to this man,' and then you begin with shame to take the lowest place.
New Living Translation
The host will come and say, ‘Give this person your seat.' Then you will be embarrassed, and you will have to take whatever seat is left at the foot of the table!
New Life Bible
The one who asked both of you to come may say to you, ‘The important seat is for this man.' Then you will be ashamed as you take the last place.
New Revised Standard
and the host who invited both of you may come and say to you, ‘Give this person your place,' and then in disgrace you would start to take the lowest place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he that invited both thee and him should come, and say unto thee - Give, unto this one, place! and, then, thou shouldst begin, with shame, the last place, to occupy.
Douay-Rheims Bible
And he that invited thee and him, come and say to thee: Give this man place. And then thou begin with shame to take the lowest place.
Revised Standard Version
and he who invited you both will come and say to you, 'Give place to this man,' and then you will begin with shame to take the lowest place.
Tyndale New Testament (1525)
and he that bade bothe him and the come and saye to the: geve this man roume and thou then beginne with shame to take the lowest roume.
Young's Literal Translation
and he who did call thee and him having come shall say to thee, Give to this one place, and then thou mayest begin with shame to occupy the last place.
Miles Coverdale Bible (1535)
and he that bade both the and him, come & saye vnto ye: geue this ma rowme, and thou the begynne with shame to take ye lowest rowme.
Mace New Testament (1729)
and he that invited you both, should come and bid you give place to him; and you should have the disgrace of taking the lowest seat.
Simplified Cowboy Version
It would be much better for you to have the rancher come outside and insist that you sit with him rather than him have to ask you to go sit outside.

Contextual Overview

7 And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them. 8 When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him; 9 And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room. 10 But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee. 11 For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted. 12 Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee. 13 But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind: 14 And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and thou: Esther 6:6-12, Proverbs 3:35, Proverbs 11:2, Proverbs 16:18, Ezekiel 28:2-10, Daniel 4:30-34

Gill's Notes on the Bible

And he that bade thee and him,.... To the feast, and who is the master of it, and has a right to dispose of, and order his guests at his table, as he thinks fit:

come and say to thee, give this man place; pray rise up, and give this honourable man this seat, which is more suitable for a person of his rank and figure, and take another:

and thou begin with shame to take the lowest room; or place, which must unavoidably fill a man with shame and confusion; because hereby his pride and vanity, in affecting the uppermost room, will be publicly exposed; and he who before sat in the chief place, will have the mortification, before all the guests, to be seated in the lowest.

Barnes' Notes on the Bible

Art bidden - Are invited.

To a wedding - A wedding was commonly attended with a feast or banquet.

The highest room - The seat at the table nearest the head.

A more honourable man - A more aged man, or a man of higher rank. It is to be remarked that our Saviour did not consider the courtesies of life to be beneath his notice. His chief design here was, no doubt, to reprove the pride and ambition of the Pharisees; but, in doing it, he teaches us that religion does not violate the courtesies of life. It does not teach us to be rude, forward, pert, assuming, and despising the proprieties of refined social contact. It teaches humility and kindness, and a desire to make all happy, and a willingness to occupy our appropriate situation and rank in life; and this is true “politeness,” for true politeness is a desire to make all others happy, and a readiness to do whatever is necessary to make them so. They have utterly mistaken the nature of religion who suppose that because they are professed Christians, they must be rude and uncivil, and violate all the distinctions in society. The example and precepts of Jesus Christ were utterly unlike such conduct. He teaches us to be kind, and to treat people according to their rank and character. Compare Matthew 22:21; Rom 13:7; 1 Peter 2:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile