the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Luke 13:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“But he replied to him, ‘Sir,
And he answering, said vnto him, Lord, let it alone this yeere also, till I shall digge about it, and doung it:
And he answered him, ‘Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure.
"But he answered and said to him, 'Sir, leave it alone for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;
But the servant answered, ‘Master, let the tree have one more year to produce fruit. Let me dig up the dirt around it and put on some fertilizer.
"But he replied to him, 'Let it alone, sir, [just] one more year until I dig around it and put in fertilizer;
"And he answered and said to him, 'Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in fertilizer;
And he answered and said to him, ‘Let it alone, sir, for this year too, until I dig around it and put in manure,
'Sir,' the man replied, 'leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it.
The gardener answered, "Master, leave it for another year. I'll dig around it and put some manure on it to make it grow.
But he answered, ‘Sir, leave it alone one more year. I'll dig around it and put manure on it.
But he answering says to him, Sir, let it alone for this year also, until I shall dig about it and put dung,
But the servant answered, ‘Master, let the tree have one more year to produce fruit. Let me dig up the dirt around it and fertilize it.
And he answered, and said vnto him, Lord, let it alone this yeere also, till I digge round about it, and doung it.
The laborer said to him, My lord, let it remain this year also, until I work it and fertilize it.
But the gardener answered, ‘Leave it alone, sir, just one more year; I will dig around it and put in some fertilizer.
But he answered and said to him, ‘Sir, leave it alone this year also, until I dig around it and put manure on it.
And the vinedresser said to him, Sir, leave it also this year until I shall dig around it and throw manure;
And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
And he said, Lord, let it be for this year, and I will have the earth turned up round it, and put animal waste on it, to make it fertile:
He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.
But the gardenerhe">[fn] replied, 'Sir, leave it alone for one more year, until I dig around it and fertilize it.
The husbandman saith to him, My lord, suffer it also this year, until I tend it and manure it:
The cultivator said to him: My Lord, spare it this year also, until I shall work about it, and manure it.
And he aunswered, & sayde vnto him: Lorde, let it alone this yere also, tyll I dygge rounde about it, & dongue it.
And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:
He answered, 'Lord, leave it alone this year also, until I dig around it, and fertilize it.
And he answering said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it and dung it.
"But the gardener pleaded, "`Leave it, Sir, this year also, till I have dug round it and manured it.
And he answerynge seide to hym, Lord, suffre it also this yeer, the while Y delue aboute it, and Y schal donge it;
And answering he says to him, Lord, let it alone this year also, until I shall dig about it, and dung it:
And he answering, said to him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung [it]:
But the worker answered him, ‘Sir, leave it alone this year too, until I dig around it and put fertilizer on it.
But he answered and said to him, "Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.
"The gardener answered, ‘Sir, give it one more chance. Leave it another year, and I'll give it special attention and plenty of fertilizer.
The servant said, ‘Sir! Leave it here one more year. I will dig around it and put plant food on it.
He replied, ‘Sir, let it alone for one more year, until I dig around it and put manure on it.
And, he, answering, saith unto him - Sir! let it alone this year also, until such time as I dig about it, and throw in manure, -
But he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it and dung it.
And he answered him, 'Let it alone, sir, this year also, till I dig about it and put on manure.
And he answered and sayde vnto him: lorde let it alone this yeare also till I digge rounde aboute it and doge it to se
`And he answering saith to him, Sir, suffer it also this year, till that I may dig about it, and cast in dung;
But he answered, and sayde: Syr, let it alone yet this yeare, tyll I dygge roude aboute it and donge it,
to which he made answer, sir, let it alone one year longer, till I shall dig about it, and dung it.
"The gardener said, ‘Let's give it another year. I'll dig around it and fertilize, and maybe it will produce next year; if it doesn't, then chop it down.'"
"The top hand replied, 'Boss, give her one more year. I'll check her teeth and give her some vitamins and do everything I can to be sure she is healthy.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
let: Exodus 32:11-13, Exodus 32:30-32, Exodus 34:9, Numbers 14:11-20, Joshua 7:7-9, Psalms 106:23, Jeremiah 14:7-9, Jeremiah 14:13-18, Jeremiah 15:1, Jeremiah 18:20, Joel 2:17, Romans 10:1, Romans 11:14, 2 Peter 3:9
Reciprocal: Ezekiel 12:3 - it may
Cross-References
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
And he went on his journeys from the south even to Bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Hai;
And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
And the Lord said unto Abram, after that Lot was separated from him, Lift up now thine eyes, and look from the place where thou art northward, and southward, and eastward, and westward:
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the Lord .
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.
Gill's Notes on the Bible
And he answering, said unto him, Lord,.... Which, if understood of God the Father, may intend the intercession of Christ with him, who not only intercedes for his elect, for those that are unconverted, that they may be converted; and for converted ones, for the carrying on of the work of sanctification; for fresh discoveries of pardoning grace; for consolation and support under trouble; for their final perseverance, and eternal glorification: but also for his enemies, for profane sinners, and for formal professors; for the sake of his own people among them, and for their preservation, and for the averting of divine judgments from them, at least as yet: and so the Jewish nation was spared for some time after this, though now deserving of immediate destruction. But rather, the intercession of the ministers of Christ, and other good men, may be here meant; who, as Abraham interceded for Sodom, and Moses and Aaron for Israel, so do they for a sinful nation, a barren and unfruitful church and people, and particular persons, that they may be spared, at least a little longer, as here:
let it alone this year also; have patience one year more, or a little while longer. The Ethiopic version renders it, "until the winter", that being a time for digging about, and dunging of trees, as follows,
till I shall dig about it, and dung it; these same phrases are used in the "Misna" k,
"Nyrdemw Nylbzm, "they dung and dig" in gardens of cucumbers, and gourds, until the beginning of the year:''
upon which their commentators say l, that they carry dung into their gardens to moisten the earth, and dig about the roots of the trees, and lay them bare, and cover them again, and prune them, and smoke them to kill the worms. And by these phrases may be signified the various means Christ made use of by his own ministry, and by the ministry of his apostles, to make the Jews a fruitful people; and rather the means Christ's ministers make use of, as did the apostles with the Jews, to reach the cases of barren professors; as by "digging", striking at, and exposing some secret sin or sins, which are the root and source of their barrenness; showing them, that they have no root in Christ, nor the root of the matter in them; and declaring to them the insufficiency of a mere profession of religion to save them: and "dunging", which as it supposes want of heat, or coldness, which is the cause of barrenness, and signifies, that such professors are without spiritual life, and without spiritual heat, or real warmth of love to Christ, his truths, ordinances, and people, and discharge their duty in a cold and lifeless manner; so it may design the means they make use of to warm and fire them with zeal for God, and true religion; by preaching the soul quickening doctrines of the Gospel, and by laying before them the agreeableness of a becoming zeal, and the disagreeableness of a lukewarm spirit and disposition, an indolence and unconcern for the glory of God, and interest of Christ.
k Sheviith, c. 2. sect. 2. l Jarchi, Maimon. & Bartenora in ib.