Lectionary Calendar
Wednesday, April 23rd, 2025
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Luke 13:27

But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Despondency;   Formalism;   Hypocrisy;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Opportunity;   Reprobacy;   Sin;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Disownment by Christ;   Rejected;   Righteous-Wicked;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Kingdom of God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Drink;   Eternal Punishment;   Kingdom of God;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Apostasy;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Matthew, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Dominion (2);   Eternal Punishment;   Impotence;   Incarnation (2);   Labour (2);   Lazarus;   Psalms (2);   Quotations (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Iniquity;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Worker;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he will say, ‘I tell you, I don’t know you or where you’re from. Get away from me,
King James Version (1611)
But he shall say, I tell you, I know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie.
English Standard Version
But he will say, ‘I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of evil!'
New American Standard Bible
And yet He will say, 'I do not know where you are from; LEAVE ME, ALL YOU EVILDOERS.'
New Century Version
But he will say to you, ‘I don't know you or where you come from. Go away from me, all you who do evil!'
Amplified Bible
but He will say to you, 'I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS!'
New American Standard Bible (1995)
and He will say, 'I tell you, I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.'
Legacy Standard Bible
And He will say, ‘I tell you, I do not know where you are from; depart from Me, all you workers of unrighteousness.'
Berean Standard Bible
And he will answer, 'I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.'
Contemporary English Version
But he will say, "I really don't know who you are! Get away from me, you evil people!"
Complete Jewish Bible
and he will tell you, ‘I don't know where you're from. Get away from me, all you workers of wickedness!'
Darby Translation
and he shall say, I tell you, I do not know you whence ye are; depart from me, all [ye] workers of iniquity.
Easy-to-Read Version
Then he will say to you, ‘I don't know you. Where did you come from? Get away from me! You are all people who do wrong!'
Geneva Bible (1587)
But he shall say, I tell you, I knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie.
George Lamsa Translation
And he will say to you, I do not know you where you come from; depart from me, O you workers of iniquity.
Good News Translation
But he will say again, ‘I don't know where you come from. Get away from me, all you wicked people!'
Lexham English Bible
And he will reply, saying to you, ‘I do not know where you are from! Go away from me, all you evildoers!'
Literal Translation
And He will say, I tell you I do not know you, from where you are. "Stand back from Me all workers of unrighteousness!" Psa. 6:8
American Standard Version
and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Bible in Basic English
But he will say, Truly, I have no knowledge of you or where you come from; go away from me, you workers of evil.
Hebrew Names Version
He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'
International Standard Version
But he will tell you, 'I don't know where you come from. Get away from me, all you evildoers!'Psalm 6:8; Matthew 7:23; 25:41; Luke 13:25;">[xr]
Etheridge Translation
And he shall say to you, I know you not whence you are: depart from me, workers of falsity.
Murdock Translation
And he will say to you: I know you not, whence ye are: depart from me, ye doers of falsehood.
Bishop's Bible (1568)
And he shall say, I tell you, I knowe you not, whence ye are: depart from me all ye that worke iniquitie.
English Revised Version
and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
World English Bible
He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'
Wesley's New Testament (1755)
But he shall say, I tell you, I know not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquity.
Weymouth's New Testament
"But He will reply, "`I tell you that you are no friends of mine. Begone from me, all of you, wrongdoers that you are.'
Wycliffe Bible (1395)
And he schal seie to you, Y know you not, of whennus ye ben; go awei fro me, alle ye worcheris of wickidnesse.
Update Bible Version
and he shall speak, saying to you, I don't know you or where you are from; depart from me, all you workers of iniquity.
Webster's Bible Translation
But he will say, I tell you, I know you not whence ye are: depart from me, all [ye] workers of iniquity.
New English Translation
But he will reply, ‘I don't know where you come from! Go away from me, all you evildoers!'
New King James Version
But He will say, "I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.'
New Living Translation
And he will reply, ‘I tell you, I don't know you or where you come from. Get away from me, all you who do evil.'
New Life Bible
But He will say, ‘I tell you, I do not know you. Go away from Me. You are sinful.'
New Revised Standard
But he will say, ‘I do not know where you come from; go away from me, all you evildoers!'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he will speak, saying unto you - I know not whence ye are; Depart from me, all workers of unrighteous -
Douay-Rheims Bible
And he shall say to you: I know you not, whence you are. Depart from me, all ye workers of iniquity.
Revised Standard Version
But he will say, 'I tell you, I do not know where you come from; depart from me, all you workers of iniquity!'
Tyndale New Testament (1525)
And he shall saye: I tell you I knowe you not whence ye are: departe from me all ye workers of iniquite.
Young's Literal Translation
and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he shal saye: I tell you, I knowe you not whence ye are. Departe fro me all ye workers of iniquyte.
Mace New Testament (1729)
but he will answer, I tell you, you are strangers to me: depart from me, ye workers of iniquity.
Simplified Cowboy Version
"And he will say, 'Get away from me. I offered you a place a long time ago, and you refused. The gate has been open all this time for anyone who wanted to come in, but now it's too late. Get away from here and get away from me.'

Contextual Overview

23 Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them, 24 Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able. 25 When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are: 26 Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets. 27 But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity. 28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out. 29 And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God. 30 And, behold, there are last which shall be first, and there are first which shall be last.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I tell: Luke 13:25, Psalms 1:6, Matthew 7:22, Matthew 7:23, Matthew 25:12, Matthew 25:41, 1 Corinthians 8:3, Galatians 4:9, 2 Timothy 2:19

depart: Psalms 5:6, Psalms 6:8, Psalms 28:3, Psalms 101:8, Psalms 119:115, Psalms 125:5, Hosea 9:12, Matthew 25:41

Reciprocal: Job 34:22 - the Psalms 45:7 - hatest Proverbs 10:29 - but Proverbs 21:15 - destruction Hosea 8:4 - set Matthew 13:41 - and them Matthew 13:50 - wailing Luke 12:9 - shall John 10:27 - and I 1 Corinthians 9:27 - lest 2 Thessalonians 1:9 - from the presence

Gill's Notes on the Bible

But he shall say, c] The Persic version adds, "be gone from my sight, and be far from my door" expressing indignation at them, an abhorrence of them, as not being able to bear them in his sight, or near unto him:

I tell you, I know you not whence you are; this is repeated, and with a strong asseveration, to denote the certainty of the truth expressed, and to cast off all hope in them, of ever succeeding by their entreaties and importunity:

depart from me, all ye workers of iniquity; or "of a lie", as the Syriac and Persic versions render it: for they were deceitful workers, they professed what they did not from the heart believe; they said they were Christians, but were not, and now are found liars; they only attended on the word and ordinances in an hypocritical way, and trusted in, and depended upon, their outward profession of religion, and subjection to ordinances; and by so doing, instead of working righteousness, wrought iniquity; and so as they did not submit to Christ and his righteousness, they are bid to depart from him, as wicked and unrighteous men, as they were: the word "all" is here used, which is not in Matthew 7:23 which agrees with Psalms 6:8 to which there seems to be a reference, though it is omitted here, in the Syriac, Arabic, and Persic versions;

Psalms 6:8- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 7:23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile