Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Luke 13:20
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Again he said, “What can I compare the kingdom of God
Again he said, “What can I compare the kingdom of God
King James Version (1611)
And againe hee said, Whereunto shall I liken the kingdome of God?
And againe hee said, Whereunto shall I liken the kingdome of God?
English Standard Version
And again he said, "To what shall I compare the kingdom of God?
And again he said, "To what shall I compare the kingdom of God?
New American Standard Bible
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?
New Century Version
Jesus said again, "What can I compare God's kingdom with?
Jesus said again, "What can I compare God's kingdom with?
Amplified Bible
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?
New American Standard Bible (1995)
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?
Legacy Standard Bible
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?
And again He said, "To what shall I compare the kingdom of God?
Berean Standard Bible
Again He asked, "To what can I compare the kingdom of God?
Again He asked, "To what can I compare the kingdom of God?
Contemporary English Version
Then Jesus said, "What can I compare God's kingdom with?
Then Jesus said, "What can I compare God's kingdom with?
Complete Jewish Bible
Again he said, "With what will I compare the Kingdom of God?
Again he said, "With what will I compare the Kingdom of God?
Darby Translation
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
Easy-to-Read Version
Jesus said again, "What can I compare God's kingdom with?
Jesus said again, "What can I compare God's kingdom with?
Geneva Bible (1587)
And againe he said, Whereunto shall I liken the kingdome of God?
And againe he said, Whereunto shall I liken the kingdome of God?
George Lamsa Translation
Again Jesus said, To what shall I liken the kingdom of God?
Again Jesus said, To what shall I liken the kingdom of God?
Good News Translation
Again Jesus asked, "What shall I compare the Kingdom of God with?
Again Jesus asked, "What shall I compare the Kingdom of God with?
Lexham English Bible
And again he said, "To what shall I compare the kingdom of God?
And again he said, "To what shall I compare the kingdom of God?
Literal Translation
And again He said, To what shall I compare the kingdom of God?
And again He said, To what shall I compare the kingdom of God?
American Standard Version
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Bible in Basic English
And again he said, What is the kingdom of God like?
And again he said, What is the kingdom of God like?
Hebrew Names Version
Again he said, "What shall I compare to the kingdom of God?
Again he said, "What shall I compare to the kingdom of God?
International Standard Version
Again he said, "What can I compare the kingdom of God to?
Again he said, "What can I compare the kingdom of God to?
Etheridge Translation
Jeshu said again, To what shall I compare the kingdom of Aloha ?
Jeshu said again, To what shall I compare the kingdom of Aloha ?
Murdock Translation
Jesus said again: With what shall I compare the kingdom of God?
Jesus said again: With what shall I compare the kingdom of God?
Bishop's Bible (1568)
And agayne he sayde: Whervnto shall I lyken the kyngdome of God?
And agayne he sayde: Whervnto shall I lyken the kyngdome of God?
English Revised Version
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
World English Bible
Again he said, "What shall I compare to the kingdom of God?
Again he said, "What shall I compare to the kingdom of God?
Wesley's New Testament (1755)
Again he said, Whereto shall I liken the kingdom of God?
Again he said, Whereto shall I liken the kingdom of God?
Weymouth's New Testament
And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God?
And again He said, "To what shall I compare the Kingdom of God?
Wycliffe Bible (1395)
And eft soone he seide, To what thing schal Y gesse the kyngdom of God lijk?
And eft soone he seide, To what thing schal Y gesse the kyngdom of God lijk?
Update Bible Version
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
Webster's Bible Translation
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
And again he said, To what shall I liken the kingdom of God?
New English Translation
Again he said, "To what should I compare the kingdom of God?
Again he said, "To what should I compare the kingdom of God?
New King James Version
Matthew 13:33">[xr] And again He said, "To what shall I liken the kingdom of God?
Matthew 13:33">[xr] And again He said, "To what shall I liken the kingdom of God?
New Living Translation
He also asked, "What else is the Kingdom of God like?
He also asked, "What else is the Kingdom of God like?
New Life Bible
Again Jesus said, "What can I use to show you what the holy nation of God is like?
Again Jesus said, "What can I use to show you what the holy nation of God is like?
New Revised Standard
And again he said, "To what should I compare the kingdom of God?
And again he said, "To what should I compare the kingdom of God?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, again, he said - Whereunto, shall I liken the kingdom of God?
And, again, he said - Whereunto, shall I liken the kingdom of God?
Douay-Rheims Bible
And again he said: Whereunto shall I esteem the kingdom of God to be like?
And again he said: Whereunto shall I esteem the kingdom of God to be like?
Revised Standard Version
And again he said, "To what shall I compare the kingdom of God?
And again he said, "To what shall I compare the kingdom of God?
Tyndale New Testament (1525)
And agayne he sayde: wher vnto shall I lyken ye kyngdome of god?
And agayne he sayde: wher vnto shall I lyken ye kyngdome of god?
Young's Literal Translation
And again he said, `To what shall I liken the reign of God?
And again he said, `To what shall I liken the reign of God?
Miles Coverdale Bible (1535)
And agayne he sayde: Where vnto shal I licken the kyngdome of God?
And agayne he sayde: Where vnto shal I licken the kyngdome of God?
Mace New Testament (1729)
again he said, to what shall I compare the kingdom of God?
again he said, to what shall I compare the kingdom of God?
THE MESSAGE
He tried again. "How can I picture God's kingdom? It's like yeast that a woman works into enough dough for three loaves of bread—and waits while the dough rises."
He tried again. "How can I picture God's kingdom? It's like yeast that a woman works into enough dough for three loaves of bread—and waits while the dough rises."
Simplified Cowboy Version
Again he asked, "What is God's outfit really like?
Again he asked, "What is God's outfit really like?
Contextual Overview
18 Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it? 19 It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it. 20 And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God? 21 It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. 22 And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Matthew 13:24 - The kingdom Mark 4:30 - General Luke 13:18 - Unto
Gill's Notes on the Bible
And again he said,.... That is, Jesus, as the Syriac and Persic versions express it; besides the parable of the grain of mustard seed, that also of the leaven hid in three measures of meal:
whereunto shall I liken the kingdom of God; either the Gospel of the kingdom, and the mysteries of it; or the church, which is Christ's kingdom; or the grace of God in the heart, which makes meet for the kingdom of glory; the first seems rather to be intended;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See these parables explained in the notes at Matthew 13:31-32.