the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
John 16:19
Bible Study Resources
Concordances:
- TheDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jesus knew they wanted to ask him, and so he said to them, “Are you asking one another about what I said, ‘A little while and you will not see me; again a little while and you will see me’?
Now Iesus knew that they were desirous to aske him, & said vnto them, Doe ye enquire among your selues of that I saide, A litle while, and ye shall not see mee: and againe; A little while and ye shall see me?
Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, "Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me'?
Jesus knew that they wanted to question Him, and He said to them, "Are you deliberating together about this, that I said, 'A little while, and you are not going to see Me, and again a little while, and you will see Me'?
Jesus saw that the followers wanted to ask him about this, so he said to them, "Are you asking each other what I meant when I said, ‘After a little while you will not see me, and then after a little while you will see me again'?
Jesus knew that they wanted to ask Him, so He said to them, "Are you wondering among yourselves about what I meant when I said, 'A little while, and you will not see Me, and again a little while, and you will see Me'?
Jesus knew that they wished to question Him, and He said to them, "Are you deliberating together about this, that I said, 'A little while, and you will not see Me, and again a little while, and you will see Me'?
Jesus knew that they were wishing to question Him, and He said to them, "Are you deliberating together about this, that I said, ‘A little while, and you will not see Me, and again a little while, and you will see Me'?
Aware that they wanted to question Him, Jesus said to them, "Are you asking one another why I said, 'In a little while you will not see Me, and then after a little while you will see Me'?
Jesus knew that they had some questions, so he said: You are wondering what I meant when I said that for a little while you won't see me, but after a while you will see me.
Yeshua knew that they wanted to ask him, so he said to them, "Are you asking each other what I meant by saying, ‘In a little while, you won't see me; and then, a little while later, you will see me'?
Jesus knew therefore that they desired to demand of him, and said to them, Do ye inquire of this among yourselves that I said, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me?
Jesus saw that the followers wanted to ask him about this. So he said to them, "Are you asking each other what I meant when I said, ‘After a short time you won't see me. Then after another short time you will see me again'?
Now Iesus knew that they would aske him, and said vnto them, Doe ye enquire among your selues, of that I said, A litle while, & ye shal not see me: and againe, a litle while, and yee shall see me?
Jesus knew that they desired to ask him, and he said to them, Are you inquiring among yourselves concerning this, that I told you, A little while, and you will not see me; and again a little while, and you will see me?
Jesus knew that they wanted to question him, so he said to them, "I said, ‘In a little while you will not see me, and then a little while later you will see me.' Is this what you are asking about among yourselves?
Jesus knew that they were wanting to ask him, and he said to them, "Are you deliberating with one another about this—that I said, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while and you will see me'?
Then Jesus knew that they desired to ask Him. And He said to them, Do you seek answers with one another concerning this, because I said, A little while , and you do not see Me; and again a little and you will see Me?
Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me?
Jesus saw that they had a desire to put the question to him, so he said to them, Is this what you are questioning one with another, why I said, After a little time, you will see me no longer; and then again, after a little time, you will see me?
Therefore Yeshua perceived that they wanted to ask him, and he said to them, "Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me?'
Jesus knew that they wanted to ask him a question, so he said to them, "Are you discussing among yourselves what I meant when I said, 'In a little while you will no longer see me, then in a little while you will see me again'?
We know not what he saith. But Jeshu knew that they sought to ask him; and he said to them, Concerning this do you inquire together that I told you, A little (time), and you will not see me; and again a little, and you shall see me ?
And Jesus knew, that they desired to ask him; and he said to them: Are ye debating with each other, of what I said to you, A little while, and ye will not see me, and again a little while, and ye will see me?
Iesus perceaued that they would aske hym, and sayde vnto them: Do ye enquire among your selues of that I said after a whyle, and, ye shall not see me, & againe, after a while & ye shall see me?
Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me?
Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them, "Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me?'
Jesus knew they were desirous to ask him, and said to them, Ye inquire among you of this, that I said, A little while and ye shall not see me; and again, a little while and ye shall see me.
Jesus perceived that they wanted to ask Him, and He said, "Is this what you are questioning one another about--my saying, `A little while and you do not see me, and again a little while and you shall see me'?
And Jhesus knew, that thei wolden axe hym, and he seide to hem, Of this thing ye seken among you, for Y seide, A litil, and ye schulen not se me; and eftsoone a litil, and ye schulen se me.
Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said to them, Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and you don't see me, and again a little while, and you shall see me?
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said to them, Do ye inquire among yourselves of that which I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
Jesus could see that they wanted to ask him about these things, so he said to them, "Are you asking each other about this—that I said, ‘In a little while you will not see me; again after a little while, you will see me'?
Now Jesus knew that they desired to ask Him, and He said to them, "Are you inquiring among yourselves about what I said, "A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'?
Jesus realized they wanted to ask him about it, so he said, "Are you asking yourselves what I meant? I said in a little while you won't see me, but a little while after that you will see me again.
Jesus knew they wanted to ask Him something. He said to them, "Are you asking each other why I said, ‘In a little while you will not see Me, and in a little while you will see Me again'?
Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, "Are you discussing among yourselves what I meant when I said, ‘A little while, and you will no longer see me, and again a little while, and you will see me'?
Jesus took note, that they were wishing to question him, and said unto them - Concerning this, are ye enquiring one with another, - because I said: - A little while, and ye behold me not, and, again, a little while, and ye shall see me?
And Jesus knew that they had a mind to ask him. And he said to them: Of this do you inquire among yourselves, because I said: A little while, and you shall not see me; and again a little while, and you shall see me?
Jesus knew that they wanted to ask him; so he said to them, "Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, 'A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me'?
Iesus perceaved yt they wolde axe him and sayd vnto them: This is it that ye enquyre of bitwene youre selves that I sayd after a whyle ye shall not se me and agayne after a whyle ye shall se me.
Jesus, therefore, knew that they were wishing to ask him, and he said to them, `Concerning this do ye seek one with another, because I said, A little while, and you do not behold me, and again a little while, and ye shall see me?
Then perceaued Iesus that they wolde axe him, and he sayde vnto them: Ye enquyre of this amonge youre selues, that I sayde: After a litle whyle, and ye shal not se me: & agayne after a litle whyle, and ye shal se me.
now Jesus perceiving that they had a mind to ask him, said to them, are you sollicitous about what I said, "within a little while ye shall not see me: but within a little while ye shall see me again?"
Jesus knew they were dying to ask him what he meant, so he said, "Are you trying to figure out among yourselves what I meant when I said, ‘In a day or so you're not going to see me, but then in another day or so you will see me'? Then fix this firmly in your minds: You're going to be in deep mourning while the godless world throws a party. You'll be sad, very sad, but your sadness will develop into gladness.
Jesus knew they had questions, but were afraid to ask. He said, "Y'all are looking a little bewildered. Y'all look like a calf that doesn't know whether to run through the fence or head back.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jesus: John 16:30, John 2:24, John 2:25, John 21:17, Psalms 139:1-4, Matthew 6:8, Matthew 9:4, Mark 9:33, Mark 9:34, Hebrews 4:13, Revelation 2:23
A little: John 16:16, John 7:33, John 13:33, John 14:19
Reciprocal: Psalms 73:16 - too painful for me Mark 9:32 - were Luke 7:40 - answering John 6:43 - Murmur John 16:17 - said John 16:23 - ask John 21:12 - durst
Gill's Notes on the Bible
Now Jesus knew that they were desirous to ask him,.... This is a proof of Christ's deity, that he is the omniscient God who knows all things, what is in man, even the secrets of the heart; for he not only knew the whisperings of the disciples, and their inquiries among themselves about the sense of his words, but also their secret desires to ask him concerning it:
and said unto them, do ye inquire among yourselves of that I said, a little while and ye shall not see me, and again a little while and ye shall see me? which he said before they could put the question to him, they being bashful, and backward, through fear or shame; and which not only confirms what is before observed of his omniscience, but also shows his readiness to open his mind and meaning, and explain himself to his disciples, as he does in the following words.