Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Job 41:19

Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Leviathan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leviathan;   Holman Bible Dictionary - Spark;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviathan;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Torch;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leviathan;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Lamp;   Mouth;   Spark;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leviathan;   Torch;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Out of its mouth go burning torches;Sparks of fire leap forth.
New American Standard Bible (1995)
"Out of his mouth go burning torches; Sparks of fire leap forth.
Bishop's Bible (1568)
Out of his mouth go torches, and sparkes of fire leape out.
Darby Translation
Out of his mouth go forth flames; sparks of fire leap out:
New King James Version
Out of his mouth go burning lights; Sparks of fire shoot out.
Literal Translation
Out of his mouth go burning torches; sparks of fire fly out.
Easy-to-Read Version
Burning torches come from his mouth. Sparks of fire shoot out.
World English Bible
Out of his mouth go burning torches, Sparks of fire leap forth.
King James Version (1611)
Out of his mouth goe burning lampes, and sparkes of fire leape out.
Miles Coverdale Bible (1535)
Out of his mouth go torches and fyre brandes,
American Standard Version
Out of his mouth go burning torches, And sparks of fire leap forth.
Bible in Basic English
Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.
Update Bible Version
Out of his mouth go burning torches, And sparks of fire leap forth.
Webster's Bible Translation
Out of his mouth go burning lamps, [and] sparks of fire dart forth.
New English Translation
Out of its mouth go flames, sparks of fire shoot forth!
Contemporary English Version
Sparks and fiery flames explode from its mouth.
Complete Jewish Bible
He regards iron as straw and bronze as rotten wood.
Geneva Bible (1587)
Out of his mouth go lampes, and sparkes of fire leape out.
George Lamsa Translation
His appearance is full of light, and his eyes are like rays of the dawn.
Amplified Bible
"Out of his mouth go burning torches, And sparks of fire leap out.
Hebrew Names Version
Out of his mouth go burning torches, Sparks of fire leap forth.
JPS Old Testament (1917)
He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
New Living Translation
Lightning leaps from its mouth; flames of fire flash out.
New Life Bible
Burning light goes out of his mouth. Fire comes out.
Brenton's Septuagint (LXX)
The bow of brass shall not would him, he deems a slinger as grass.
English Revised Version
Out of his mouth go burning torches, and sparks of fire leap forth.
Berean Standard Bible
Firebrands stream from his mouth; fiery sparks shoot forth!
New Revised Standard
From its mouth go flaming torches; sparks of fire leap out.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Out of his mouth, torches dart forth, sparks of fire, escape;
Douay-Rheims Bible
(41-10) Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.
Lexham English Bible
Torches go from its mouth; sparks of fire shoot out.
English Standard Version
Out of his mouth go flaming torches; sparks of fire leap forth.
New American Standard Bible
"From his mouth go burning torches; Sparks of fire leap forth.
New Century Version
Flames blaze from its mouth; sparks of fire shoot out.
Good News Translation
Flames blaze from his mouth, and streams of sparks fly out.
Christian Standard Bible®
Flaming torches shoot from his mouth; fiery sparks fly out!
Wycliffe Bible (1395)
Laumpis comen forth of his mouth, as trees of fier, that ben kyndlid.
Young's Literal Translation
Out of his mouth do flames go, sparks of fire escape.
Revised Standard Version
Out of his mouth go flaming torches; sparks of fire leap forth.

Contextual Overview

11 Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine. 12 I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion. 13 Who can discover the face of his garment? or who can come to him with his double bridle? 14 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about. 15 His scales are his pride, shut up together as with a close seal. 16 One is so near to another, that no air can come between them. 17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered. 18 By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning. 19 Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out. 20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 18:8

Gill's Notes on the Bible

Out of his mouth go burning lamps, [and] sparks of fire leap out. Which, though hyperbolical expressions, have some foundation for them in the latter; in the vast quantities of water thrown out by the whale, through its mouth or hole in its frontispiece, which in the sun may look like lamps and sparks of fire, as before observed; and especially in the "orcae", or whales with teeth, which eject in the same way an oily mucus, or the fat liquor of the brain, commonly called spermaceti, which may appear more bright and glittering. Ovid t says much the same of the boar as is here said of the leviathan.

t "Fulmen ab ore venit; frondesque adflatibus ardent". Metamorph. c. 8. Fab. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Out of his mouth go burning lamps - The word “lamps” here is probably used to denote torches, or fire-brands. The animal is here described as in pursuit of his prey on land; and the description is exceedingly graphic and powerful. His mouth is then open; his jaws are distended; his breath is thrown out with great violence; his blood is inflamed, and the animal seems to vomit forth flames. The description is of course to be regarded as figurative. It is such as one would be likely to give who should see a fierce animal pressing on in pursuit of its prey.

And sparks of fire leap out - There is an appearance like sparks of fire. The animal, with an open throat highly inflamed, seems to breathe forth flames. The figure is a common one applied to a war-horse. Thus, Ovid:

“From their full racks the generous steeds retire,

Dropping ambrosial foam and snorting fire.”

Dr. Good

The same thing is remarked by Achilles Tatius, of the hippopotamus, “With open nostrils, and breathing smoke like fire (πυρώδη καπνόν purōdē kapnon) as from a fountain of fire.” And in Eustathius it is said, “They have an open nostril, breathing forth smoke like fire from a furnace “ - πυρώδη καπνόν, ὠς ἐκ καμίνου πνέοντα purōdē kapnon, hōs ek kaminou pneonta. See Bochart.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 41:19. Out of his mouth go burning lamps — Dr. Young, in his paraphrase, has a sensible note on this passage: - "This is nearer the truth than at first view may be imagined. The crocodile, according to naturalists, lying long under water, and being there forced to hold its breath, when it emerges, the breath long repressed is hot, and bursts out so violently, that it resembles fire and smoke. The horse does not repress his breath by any means so long, neither is he so fierce and animated; yet the most correct of poets ventures to use the same metaphor concerning him, volvit sub naribus ignem. By this I would caution against a false opinion of the boldness of Eastern metaphors, from passages ill understood."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile