Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 40:22

The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Thompson Chain Reference - Trees;   Willows;   Torrey's Topical Textbook - Brooks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Behemoth;   Leviathan;   Willow;   Bridgeway Bible Dictionary - Trees;   Easton Bible Dictionary - Behemoth;   Willows;   Fausset Bible Dictionary - Behemoth;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Behemoth;   Hippopotamus;   Job, the Book of;   Lotus;   Plants in the Bible;   Shadow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Willow;   Morrish Bible Dictionary - Willow,;   People's Dictionary of the Bible - Behemoth;   Smith Bible Dictionary - Be'hemoth;   Willows;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lotus Trees;   Shade;   Willows;   Kitto Biblical Cyclopedia - Behemoth;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
The lotus plants cover it with shade;The willows of the brook surround it.
New American Standard Bible (1995)
"The lotus plants cover him with shade; The willows of the brook surround him.
Bishop's Bible (1568)
The trees couer him with their shadowe, and the wyllowes of the brooke compasse him about.
Darby Translation
Lotus-bushes cover him with their shade; the willows of the brook surround him.
New King James Version
The lotus trees cover him with their shade; The willows by the brook surround him.
Literal Translation
the lotus trees cover him in its shadow; the willows of the torrent circle him.
Easy-to-Read Version
The lotus plants hide him in their shade. He lives under the willow trees that grow near the river.
World English Bible
The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
King James Version (1611)
The shady trees couer him with their shaddow: the willowes of the brooke compasse him about.
Miles Coverdale Bible (1535)
hyde him with their shadowe, and the wylowes of the broke couer him rounde aboute.
American Standard Version
The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.
Bible in Basic English
He is covered by the branches of the trees; the grasses of the stream are round him.
Update Bible Version
The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.
Webster's Bible Translation
The shady trees cover him [with] their shadow; the willows of the brook encompass him.
New English Translation
The lotus trees conceal it in their shadow; the poplars by the stream conceal it.
Contemporary English Version
or hides among reeds in the swamp.
Complete Jewish Bible
the lotus bushes cover him with their shade, and the willows by the stream surround him.
Geneva Bible (1587)
Can the trees couer him with their shadow? or can the willowes of the riuer compasse him about?
George Lamsa Translation
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encircle him.
Amplified Bible
"The lotus plants cover him with their shade; The willows of the brook surround him.
Hebrew Names Version
The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
JPS Old Testament (1917)
The lotus-trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
New Living Translation
The lotus plants give it shade among the willows beside the stream.
New Life Bible
He lies in the shadow of the lotus plants, with the willow trees of the river around him.
Brenton's Septuagint (LXX)
Will he address thee with a petition? softly, with the voice of a suppliant?
English Revised Version
The lotus trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
Berean Standard Bible
The lotus plants conceal him in their shade; the willows of the brook surround him.
New Revised Standard
The lotus trees cover it for shade; the willows of the wadi surround it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The lotus-trees cover him with their shade, the willows of the torrent-bed compass him about;
Douay-Rheims Bible
(40-17) The shades cover his shadow, the willows of the brook shall compass him about.
Lexham English Bible
The lotus trees cover it with their shade; the wadi's poplar trees surround it.
English Standard Version
For his shade the lotus trees cover him; the willows of the brook surround him.
New American Standard Bible
"The lotus plants cover him with shade; The willows of the brook surround him.
New Century Version
The lotus plants hide it in their shadow; the poplar trees by the streams surround it.
Good News Translation
The thorn bushes and the willows by the stream give him shelter in their shade.
Christian Standard Bible®
Lotus plants cover him with their shade; the willows by the brook surround him.
Wycliffe Bible (1395)
Schadewis hilen his schadewe; the salewis of the ryuer cumpassen hym.
Young's Literal Translation
Cover him do shades, [with] their shadow, Cover him do willows of the brook.
Revised Standard Version
For his shade the lotus trees cover him; the willows of the brook surround him.

Contextual Overview

15 Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox. 16 Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly. 17 He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together. 18 His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron. 19 He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him. 20 Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play. 21 He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. 22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about. 23 Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth. 24 He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the willows: Leviticus 23:40, Isaiah 15:7, Ezekiel 17:5

Cross-References

Genesis 40:8
And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
Genesis 40:11
And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
Genesis 40:13
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
Genesis 40:19
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
Genesis 40:23
Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
Genesis 41:16
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
Jeremiah 23:28
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the Lord .
Daniel 2:30
But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
Daniel 5:12
Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will shew the interpretation.
Acts 5:30
The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

Gill's Notes on the Bible

The shady trees cover him [with] their shadow,.... Under which it lies, as in Job 40:21; which is thought not so well to agree with the elephant, since, according to Aelianus h and other writers, it lies not down, at least but rarely, but sleeps standing; it being very troublesome to it to lie down and rise up again; and besides it is represented by some authors i as higher than the trees, and therefore this is supposed to agree better with the river horse; especially since it follows,

the willows of the brook compass him about; or the willows of the Nile, as some choose to render it; which would put it out of all doubt that the river horse is intended, if it could be established, it being an inhabitant of that river; and yet the above writer k speaks of elephants, when grown old, seeking large thick and shady woods to take up their abode in.

h Ibid. (Aelian. de Animal.) c. 31. i Ibid. l. 7. c. 6. k Ibid. c. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The shady trees - Probably the “lote-trees;” see the note at Job 40:21. The same word is used here.

The willow-trees of the brook - Of the “stream,” or “rivulet.” The Hebrew word (נחל nachal) means rather “a wady;” a gorge or gulley, which is swollen with torrents in the winter, but which is frequently dry in summer; see the notes at Job 6:15. Willows grew commonly on the banks of rivers. They could not be cultivated in the desert; Isaiah 15:7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 40:22. The willows of the brook compass him — This would agree well enough with the hippopotamus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile