Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 39:23

The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Horse;   Thompson Chain Reference - Quivers;   Torrey's Topical Textbook - Beasts;   Spear;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Easton Bible Dictionary - Blade;   Horse;   Quiver;   Target;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Holman Bible Dictionary - Horse;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Horse;   Knowledge;   Nature;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Horse;   Morrish Bible Dictionary - Quiver;   People's Dictionary of the Bible - Greyhound;   Horse;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glitter;   Horse;   Quiver;   The Jewish Encyclopedia - Horse;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
The quiver rattles against him,The flashing spear and javelin.
New American Standard Bible (1995)
"The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.
Bishop's Bible (1568)
Though the quiuers rattle vpon him, though the speare and shielde glister:
Darby Translation
The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.
New King James Version
The quiver rattles against him, The glittering spear and javelin.
Literal Translation
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.
Easy-to-Read Version
The soldier's quiver shakes on the horse's side. The spear and weapons its rider carries shine in the sun.
World English Bible
The quiver rattles against him, The flashing spear and the javelin.
King James Version (1611)
The quiuer ratleth against him, the glittering speare and the shield.
Miles Coverdale Bible (1535)
Though the quyuers rattle vpon him, though the speare and shilde glistre:
American Standard Version
The quiver rattleth against him, The flashing spear and the javelin.
Bible in Basic English
The bow is sounding against him; he sees the shining point of spear and arrow.
Update Bible Version
The quiver rattles against him, The flashing spear and the javelin.
Webster's Bible Translation
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
New English Translation
On it the quiver rattles; the lance and javelin flash.
Contemporary English Version
while the weapons of their riders rattle and flash in the sun.
Complete Jewish Bible
The [rider's] quiver rattles over it, [his] gleaming spear and javelin.
Geneva Bible (1587)
Though the quiuer rattle against him, the glittering speare and the shield.
George Lamsa Translation
The quiver rattles against him, the glittering spear and the lance.
Amplified Bible
"The quiver rattles against him, [As do] the flashing spear and the lance [of his rider].
Hebrew Names Version
The quiver rattles against him, The flashing spear and the javelin.
JPS Old Testament (1917)
The quiver rattleth upon him, the glittering spear and the javelin.
New Living Translation
The arrows rattle against it, and the spear and javelin flash.
New Life Bible
The arrows and spears he carries make noise as they hit together.
Brenton's Septuagint (LXX)
The bow and sword resound against him; and his rage will swallow up the ground:
English Revised Version
The quiver rattleth against him, the flashing spear and the javelin.
Berean Standard Bible
A quiver rattles at his side, along with a flashing spear and lance.
New Revised Standard
Upon it rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Against him, whiz the arrows of the quiver, the flashing head of spear and javelin;
Douay-Rheims Bible
Above him shall the quiver rattle, the spear and shield shall glitter.
Lexham English Bible
Upon it the quiver rattles along with the flash of the spear and the short sword.
English Standard Version
Upon him rattle the quiver, the flashing spear, and the javelin.
New American Standard Bible
"The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.
New Century Version
The bag of arrows rattles against the horse's side, along with the flashing spears and swords.
Good News Translation
The weapons which their riders carry rattle and flash in the sun.
Christian Standard Bible®
A quiver rattles at his side, along with a flashing spear and a lance.
Wycliffe Bible (1395)
An arowe caas schal sowne on hym; a spere and scheeld schal florische.
Young's Literal Translation
Against him rattle doth quiver, The flame of a spear, and a halbert.
Revised Standard Version
Upon him rattle the quiver, the flashing spear and the javelin.

Contextual Overview

19 Hast thou given the horse strength? hast thou clothed his neck with thunder? 20 Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible. 21 He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength: he goeth on to meet the armed men. 22 He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword. 23 The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. 24 He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. 25 He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 41:26-29

Reciprocal: Joshua 8:18 - the spear

Cross-References

Genesis 39:2
And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Genesis 39:3
And his master saw that the Lord was with him, and that the Lord made all that he did to prosper in his hand.
Genesis 39:4
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
Genesis 39:11
And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.
Genesis 39:23
The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the Lord was with him, and that which he did, the Lord made it to prosper.
1 Samuel 2:30
Wherefore the Lord God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the Lord saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.
Psalms 1:3
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Isaiah 43:2
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
Daniel 6:22
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Gill's Notes on the Bible

The quiver rattleth against him,.... The quiver is what arrows are put into and carried in, and seems here to be put for arrows, which being shot by the enemy come whizzing about him, but do not intimidate him; unless this is to be understood of arrows rattling in the quiver when carried by the rider "upon him", so some render the last word; and thus Homer w and Virgil x speak of the rattling quiver and sounding arrows in it, as carried on the back or shoulder; but the first sense seems best, in which another poet uses it y;

the glittering spear and the shield; the lance or javelin, as Mr. Broughton renders it, and others; that is, he does not turn back from these, nor is he frightened at them when they are pointed to him or flung at him; so Aelianus z speaks of the Persians training their horses and getting them used to noises, that in battle they might not be frightened at the clashing of arms, of swords and shields against each other; in like manner as our war horses are trained, not to start at the firing of a gun, or the explosion of a cannon.

w Iliad. 1. v. 4. x "Pharetramqne sonantem". Aeneid. 9. v. 666. y "----audito sonitu per inane pharetrae". Ovid. Metamorph. l. 6. v. 230. z De Animal. l. 16. c. 25.

Barnes' Notes on the Bible

The quiver rattleth against him - The quiver was a case made for containing arrows. It was usually slung over the shoulder, so that it could be easily reached to draw out an arrow. Warriors on horseback, as well as on foot, fought with bows and arrows, as well as with swords and spears; and the idea here is, that the war-horse bore upon himself these instruments of war. The rattling of the quiver was caused by the fact that the arrows were thrown somewhat loosely into the case or the quiver, and that in the rapid motion of the warrior they were shaken against each other. Thus, Virgil, Aeneid ix. 660:

- pharetramque fuga sensere sonantem.

Silius, L. 12:

Plena tenet et resonante pharetra.

And again:

Turba ruunt stridentque sagittiferi coryti.

So Homer (“Iliad, a.”), when speaking of Apollo:

Τόξ ὤμοισιν ἔχων, ἀμφηρεφέα τε φαρέτρην

Ἔκλαγξαν δ ̓ ἄῤ ὀΐστοὶ ἐπ ̓ ὤμων χωομένοιο.

Tox́ ōmoisin echōn, amfērefea te faretrēn

Eklangxan d' aŕ oistoi ep' ōmōn chōmenoio.

See Seheutzer’s “Phys. Sac., in loc.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile