Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 30:25

Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Poor;   Works;   Thompson Chain Reference - Social Duties;   Sympathy;   Sympathy-Pitilessness;   Torrey's Topical Textbook - Compassion and Sympathy;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Consolation;   Fausset Bible Dictionary - Job;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Mourning;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Poor;   Soul;  

Parallel Translations

New Living Translation
Did I not weep for those in trouble? Was I not deeply grieved for the needy?
English Revised Version
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the needy?
Update Bible Version
Didn't I weep for him that was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?
New Century Version
I cried for those who were in trouble; I have been very sad for poor people.
New English Translation
Have I not wept for the unfortunate? Was not my soul grieved for the poor?
Webster's Bible Translation
Did not I weep for him that was in trouble? was [not] my soul grieved for the poor?
World English Bible
Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?
Amplified Bible
"Did I not weep for one whose life was hard and filled with trouble? Was not my heart grieved for the needy?
English Standard Version
Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the needy?
Wycliffe Bible (1395)
Y wepte sum tyme on him, that was turmentid, and my soule hadde compassioun on a pore man.
Berean Standard Bible
Have I not wept for those in trouble? Has my soul not grieved for the needy?
Contemporary English Version
I mourned for the poor and those who suffered.
American Standard Version
Did not I weep for him that was in trouble? Was not my soul grieved for the needy?
Bible in Basic English
Have I not been weeping for the crushed? and was not my soul sad for him who was in need?
Complete Jewish Bible
Didn't I weep for those who were in trouble? Didn't I grieve for the needy?
Darby Translation
Did not I weep for him whose days were hard? was not my soul grieved for the needy?
Easy-to-Read Version
God, you know that I cried for those who were in trouble. You know that I mourned for the poor.
JPS Old Testament (1917)
If I have not wept for him that was in trouble, and if my soul grieved not for the needy.
King James Version (1611)
Did not I weepe for him that was in trouble? was not my soule grieued for the poore?
New Life Bible
Have I not cried for the one whose life is hard? Was not my soul filled with sorrow for the poor?
New Revised Standard
Did I not weep for those whose day was hard? Was not my soul grieved for the poor?
Geneva Bible (1587)
Did not I weepe with him that was in trouble? was not my soule in heauinesse for the poore?
George Lamsa Translation
I have wept for the poor in the daytime, and my soul was grieved for the fatherless.
Good News Translation
Didn't I weep with people in trouble and feel sorry for those in need?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Verily I wept, for him whose lot was hard, Grieved was my soul, for the needy.
Douay-Rheims Bible
I wept heretofore for him that was afflicted, and my soul had compassion on the poor.
Revised Standard Version
Did not I weep for him whose day was hard? Was not my soul grieved for the poor?
Bishop's Bible (1568)
Dyd not I weepe with hym that was in trouble? Had not my soule compassion vpon the poore?
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet I wept over every helpless man; I groaned when I saw a man in distress.
Christian Standard Bible®
Have I not wept for those who have fallen on hard times?Has my soul not grieved for the needy?
Hebrew Names Version
Didn't I weep for him who was in trouble? Wasn't my soul grieved for the needy?
Lexham English Bible
Have I not wept for the unfortunate, and grieved myself over the poor?
Literal Translation
Did I not weep for him whose day is hard; and my soul grieved for the poor?
Young's Literal Translation
Did not I weep for him whose day is hard? Grieved hath my soul for the needy.
Miles Coverdale Bible (1535)
Dyd not I wepe in ye tyme of trouble? Had not my soule copassion vpo ye poore?
New American Standard Bible
"Have I not wept for the one whose life is hard? Was my soul not grieved for the needy?
New King James Version
Have I not wept for him who was in trouble? Has not my soul grieved for the poor?
New American Standard Bible (1995)
"Have I not wept for the one whose life is hard? Was not my soul grieved for the needy?
Legacy Standard Bible
Have I not wept for the one whose life is hard?Was not my soul grieved for the needy?

Contextual Overview

15 Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. 16 And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me. 17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest. 18 By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat. 19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes. 20 I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not. 21 Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me. 22 Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance. 23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living. 24 Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Did not I: Psalms 35:13, Psalms 35:14, Jeremiah 13:17, Jeremiah 18:20, Luke 19:41, John 11:35, Romans 12:15

in trouble: Heb. hard of day

was: Job 31:16-21, Psalms 12:1, Proverbs 14:21, Proverbs 14:31, Proverbs 17:5, Proverbs 19:17, Proverbs 28:8, Isaiah 58:7, Isaiah 58:8, Daniel 4:27, 2 Corinthians 9:9

Cross-References

Genesis 18:33
And the Lord went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
Genesis 24:54
And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.
Genesis 24:56
And he said unto them, Hinder me not, seeing the Lord hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Genesis 26:3
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;
Genesis 28:13
And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed;
Genesis 28:15
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
Genesis 30:4
And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.
Genesis 30:5
And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
Genesis 30:6
And Rachel said, God hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.
Genesis 30:7
And Bilhah Rachel's maid conceived again, and bare Jacob a second son.

Gill's Notes on the Bible

Did not I weep for him that was in trouble?.... In outward trouble, whether personal in his own body, or in his family, or in his worldly affairs, or from wicked men, the men of the world; or in inward trouble, in soul trouble, on account of indwelling sin, the breakings forth of it, the lowness of grace, as to exercise, the hidings of God's face, and the temptations of Satan: or "for him that is hard of day" l; with whom times are hard, the days are evil, with respect either to things temporal or spiritual; now Job had a sympathizing heart with such persons; he wept with them that wept; his bowels yearned towards them; he felt their sufferings and their sorrows, which is a Godlike frame of soul; for God, in all the afflictions of his people, is afflicted; a disposition of mind like that of the living Redeemer, who cannot but be touched with the feeling of the infirmities of saints, having been in all points tempted as they; and is a fruit of the Spirit of God, and very becoming the relation the saints stand in to one another, being members of the same body, and of each other; and therefore, when one member suffers, all the rest should sympathize with it, and, being brethren, should be loving, pitiful, and courteous to each other; and should consider that they also are in the body, and liable to the same distresses, whether outward or inward:

was [not] my soul grieved for the poor? in general, and especially for the Lord's poor, for such in all ages have been chosen and called by him; for these Job was grieved at heart, when he saw their distress through poverty; and he not only expressed his concern for them by tears and words, but by distributing liberally to their necessities,

Job 31:17; and by which he showed his grief was real, hearty, and sincere, as here expressed; his soul was grieved, and he was sorry at his very heart for them: some render the words, "was not my soul like a pool of water?" m not only his head and his eyes, as Jeremiah's on another account, but his soul melted, and flowed like water with grief for them; and others, as Mr. Broughton, "did not my soul burn for the poor?" with sorrow for them, and an ardent desire to relieve them; see 2 Corinthians 9:12; now this was the frame of Job's mind in the time of his prosperity, very different from that in Amos 6:4; and was certain and well known; he could appeal to all that knew him for the truth of it, it being what, none could deny that had any knowledge of him; yea, he could appeal to an omniscient God, he was now speaking to, for the truth of it; nay, it is delivered in the form of an oath, "if I did not weep", c. n, as in Job 31:16.

l לקשה יום "ob durum die", Montanus, Mercerus, Drusius "cui dura crant tempora", Junius Tremellius "ei cui durus dies", Cocceius. m עצמה "restagnavit", some in Mercerus. n אם לא בכיתי "si non deflevi", Tigurine version; "si non flevi", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Did not I weep ... - Job here appeals to his former life, and says that it had been a characteristic of his life to manifest compassion to the afflicted and the poor. His object in doing this is, evidently, to show how remarkable it was that he was so much afflicted. “Did I deserve,” the sense is, “such a hard lot? Has it been brought on me by my own fault, or as a punishment for a life where no compassion was shown to others?” So far from it, he says, that his whole life had been distinguished for tender compassion for those in distress and want.

In trouble - Margin, as in Hebrew, hard of day. So we say, “a man has a hard time of it,” or has a hard lot.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 30:25. Did not I weep for him that was in trouble? — Mr. Good translates much nearer the sense of the original, לקשה יום liksheh yom. "Should I not then weep for the ruthless day?" May I not lament that my sufferings are only to terminate with my life? Or, Did I not mourn for those who suffered by times of calamity?

Was not my soul grieved for the poor? Did I not relieve the distressed according to my power; and did I not sympathize with the sufferer?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile