the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Job 30:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The rabble rise up at my right;they trap my feetand construct their siege ramp against me.
On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet, They cast up against me their ways of destruction.
On my right hand the rabble rise; they push away my feet; they cast up against me their ways of destruction.
On my right side they rise up like a mob. They lay traps for my feet and prepare to attack me.
On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me.
"On my right the [rabble] brood rises; They push my feet away, and they build up their ways of destruction against me [like an advancing army].
"On the right hand their mob arises; They push aside my feet and pile up their ways of destruction against me.
On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet, They cast up against me their ways of destruction.
The youth rise vp at my right hand: they haue pusht my feete, and haue trode on me as on the paths of their destruction.
On the right hand their brood arises;They thrust aside my feet and build up against me their ways to disaster.
The rabble arises at my right; they lay snares for my feet and build siege ramps against me.
Their attacks never stop, though I am defenseless, and my feet are trapped.
At my right the street urchins attack, pushing me from place to place, besieging me with their ways of destruction,
At [my] right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me their pernicious ways;
They attack me on my right side. They knock my feet out from under me. They build ramps to attack and destroy me like a city.
They rise up against my right hand, they have tripped me up; they have perplexed me through the crookedness of their ways.
This mob attacks me head-on; they send me running; they prepare their final assault.
On the right hand the brood rises up; they put me to flight, and they build up their siege ramps against me.
On my right hand a brood rises; they push away my feet and raise their destructive ways against me.
Vpon my right hade they rose together agaynst me, they haue hurte my fete, made awaye to destroye me,
Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.
The lines of his men of war put themselves in order, and make high their ways of destruction against me:
Upon my right hand rise the brood; they entangle my feet, and they cast up against me their ways of destruction.
Upon my right hand rise the youth, they push away my feete, and they raise vp against mee the wayes of their destruction.
Upon my right hande ryse the young men against me, they haue hurt my feete, treading vpon me as vpon the wayes of their destruction.
They have risen up against me on the right hand of their offspring; they have stretched out their foot, and directed against me the ways of their destruction.
Upon my right hand rise the rabble; they thrust aside my feet, and they cast up against me their ways of destruction.
At the riytside of the eest my wretchidnessis risiden anoon; thei turneden vpsedoun my feet, and oppressiden with her pathis as with floodis.
On my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.
Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
At my right hand the rabble arises; They push away my feet, And they raise against me their ways of destruction.
These outcasts oppose me to my face. They send me sprawling and lay traps in my path.
Their bad group comes to my right. They push me away and trip my feet, and make ways to destroy me.
On my right hand the rabble rise up; they send me sprawling, and build roads for my ruin.
On my right hand, the young brood rose up, - My feet, they thrust aside, and cast up against me their earthworks of destruction;
At the right hand of my rising, my calamities forthwith arose: they have overthrown my feet, and have overwhelmed me with their paths as with waves.
On my right hand the rabble rise, they drive me forth, they cast up against me their ways of destruction.
On the right hand doth a brood arise, My feet they have cast away, And they raise up against me, Their paths of calamity.
"On the right hand their brood arises; They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rise: Job 19:18, Isaiah 3:5
they raise up: Job 19:12
Gill's Notes on the Bible
Upon [my] right [hand] rise the youth,.... "Springeth", as Mr. Broughton translates the word; such as were just sprung into being, as it were; the word n seems to have the signification of young birds that are not fledged; have not got their feathers on them, but are just got out of the shell, as it were; and such were these young men: some render the word the "flower" o; as if the flower of men, the chief and principal of them, were meant, such as were Job's three friends, who are here distinguished from the mean and baser sort before spoken of; but the word even in this sense signifies young men, who are like buds and flowers just sprung out, or who are beardless boys, or whose beards are just springing out; so the young priests are in the Misnah p called "the flowers of the priesthood": now such as these rose up, not in reverence to Job, as the aged before did, but in an hostile way, to oppose, resist, reproach, and deride him; they rose up on his right hand, took the right hand of him, as if they were his superiors and betters; or they stood at his right hand, took the right hand to accuse him, as Satan did at Joshua's; see Psalms 109:6;
they push away my feet; they brought heavy charges and violent accusations against him, in order to cast him down, and trample upon him; nor would they suffer him to stand and answer for himself; he could have no justice done him, and so there was no standing for him. If this was to be understood literally, of their pushing at him to throw him down to the ground, or of an attempt trip up his heels, so that his feet were almost gone, and his steps had well nigh slipped, it was very rude and indecent treatment of him indeed:
and they raise up against me the ways of their destruction; as, in besieging a town, mounts, forts, and batteries are raised to destroy it, so those persons made use of all ways and means to destroy Job; or they trod upon him, and made him as a path or causeway to walk upon, in order utterly to destroy him. Mr. Broughton renders the words, "they cast upon me the causes of their woe", imputed all their calamities and miseries to him, reproached him on that account, and now were resolved to revenge themselves on him.
n פרחה "pullities", Schultens. o "Flos", Schmidt, Michaelis. p Misn. Sanhedrin, c. 1. sect. 7.
Barnes' Notes on the Bible
Upon my right hand rise the youth - The right hand is the place of honor, and therefore it was felt to be a greater insult that they should occupy even that place. The word rendered “youth” (פרחח pirchach) occurs nowhere else in the Hebrew Scriptures. It is probably from פרח pârach, “to sprout, germinate, blossom”; and hence, would mean “a progeny,” and would be probably applied to beasts. It is rendered by Jerome, “calamities;” by the Septuagint, “Upon the right hand of the progeny, or brood (βλαστοῦ blastou), they rise,” where Schleusner conjectures that βλαστοι_ blastoi should be read, “On the right hand rise a brood or progeny.” Umbreit renders it, “eine Brut ... a brood.” So Rosenmuller, Noyes, and Schultens. The idea then is, that this rabble rose up, even on his right hand, as a brood of wild animals - a mere rabble that impeded his way.
They push away my feet - Instead of giving place for me, they jostle and crowd me from my path. Once the aged and the honorable rose and stood in my presence, and the youth retired at my coming, but now this worthless rabble crowds along with me, jostles me in my goings, and shows me no manner of respect; compare Job 29:8.
And they raise up against me the ways of their destruction - They raise up against me destructive ways, or ways that tend to destroy me. The figure is taken from an advancing army, that casts up ramparts and other means of attack designed for the destruction of a besieged city. They were, in like manner, constantly making advances against Job, and pressing on him in a manner that was designed to destroy him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 30:12. Upon my right hand rise the youth — The word פרחח pirchach, which we translate youth, signifies properly buds, or the buttons of trees. Mr. Good has younglings. Younkers would be better, were it not too colloquial.
They push away my feet — They trip up my heels, or they in effect trample me under their feet. They rush upon and overwhelm me. They are violently incensed against me. They roll themselves upon me, התגלגלו hithgalgalu, velut unda impellit undam, as waves of the sea which wash the sand from under the feet, and then swamp the man to the bottom; see Job 30:14.