Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 20:24

He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bow;   Iron;   Steel;   Wicked (People);   Worldliness;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Bow, the;   Iron;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Easton Bible Dictionary - Copper;   Steel;   Fausset Bible Dictionary - Job;   Metals;   Steel;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Armour, Arms;   Mining and Metals;   Morrish Bible Dictionary - Arms;   Bow;   Steel;   Smith Bible Dictionary - Metals;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Arms;   Copper;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Archery;   Iron (1);   Steel;   Strike;  

Parallel Translations

New Living Translation
When they try to escape an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce them.
English Revised Version
He shall flee from the iron weapon, and the bow of brass shall strike him through.
Update Bible Version
He shall flee from the iron weapon, And the bow of bronze shall strike him through.
New Century Version
The wicked may run away from an iron weapon, but a bronze arrow will stab them.
New English Translation
If he flees from an iron weapon, then an arrow from a bronze bow pierces him.
Webster's Bible Translation
He shall flee from the iron weapon, [and] the bow of steel shall strike him through.
World English Bible
He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.
Amplified Bible
"He may flee from the iron weapon, But the bow of bronze will pierce him through.
English Standard Version
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
Wycliffe Bible (1395)
He schal fle yrun armuris, and he schal falle in to a brasun boowe.
Berean Standard Bible
Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce him.
Contemporary English Version
While running from iron spears, they will be killed by arrows of bronze,
American Standard Version
He shall flee from the iron weapon, And the bow of brass shall strike him through.
Bible in Basic English
He may go in flight from the iron spear, but the arrow from the bow of brass will go through him;
Complete Jewish Bible
If he flees from the weapon of iron, the bow of bronze will pierce him through —
Darby Translation
If he have fled from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.
Easy-to-Read Version
Maybe he will run away from an iron sword, but then a bronze arrow will strike him down.
JPS Old Testament (1917)
If he flee from the iron weapon, the bow of brass shall strike him through.
King James Version (1611)
He shall flee from the iron weapon, and the bow of steele shall strike him through.
New Life Bible
He may get away from the iron sword, but the brass bow will shoot an arrow in him.
New Revised Standard
They will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike them through.
Geneva Bible (1587)
He shall flee from the yron weapons, and the bow of steele shal strike him through.
George Lamsa Translation
For although he had escaped because of the breastplate of iron, the bow of brass shall pierce him through.
Good News Translation
When they try to escape from an iron sword, a bronze bow will shoot them down.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He shall flee from the armour of iron, - There shall pierce him, a bow of bronze!
Douay-Rheims Bible
He shall flee from weapons of iron, and shall fall upon a bow of brass.
Revised Standard Version
He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through.
Bishop's Bible (1568)
He shall flee from the iron weapon, and the bowe of steele shall strike him through.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall by no means escape from the power of the sword; let the brazen bow wound him.
Christian Standard Bible®
If he flees from an iron weapon,an arrow from a bronze bow will pierce him.
Hebrew Names Version
He shall flee from the iron weapon. The bronze arrow shall strike him through.
Lexham English Bible
"He will flee from an iron weapon, but an arrow of bronze will pierce him.
Literal Translation
He may flee from the iron weapon, a bow of bronze shall pierce him.
Young's Literal Translation
He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that yf he fle the yron weapens, he shall be shott with the stele bowe.
New American Standard Bible
"He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.
New King James Version
He will flee from the iron weapon; A bronze bow will pierce him through.
New American Standard Bible (1995)
"He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him.
Legacy Standard Bible
He may flee from the iron weapon,But the bronze bow will pierce him.

Contextual Overview

23 When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating. 24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through. 25 It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him. 26 All darkness shall be hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle. 27 The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him. 28 The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath. 29 This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

flee from: 1 Kings 20:30, Isaiah 24:18, Jeremiah 48:43, Jeremiah 48:44, Amos 5:19, Amos 9:1-3

the bow: 2 Samuel 22:35

strike him: Proverbs 7:23

Reciprocal: Exodus 14:25 - Let us flee Job 15:22 - and he is Job 27:22 - he would fain flee Ezekiel 11:8 - General

Gill's Notes on the Bible

He shall flee from the iron weapon,.... The sword, for fear of being thrust through with it; the flaming sword of justice God sometimes threatens to take, and whet, and make use of against ungodly men; the sword of God, as Bar Tzemach observes, is hereby figuratively expressed; fleeing from it, or an attempt to flee from it, shows guilt in the conscience, danger, and a sense of it, and a fear of falling into it, and yet there is no escaping the hand of God, or fleeing from his presence:

[and] the bow of steel shall strike him through; that is, an arrow out of a bow, made of steel or brass, of which bows were formerly made, and reckoned the strongest and most forcible, see Psalms 18:34; signifying, that if he should escape the dint of a weapon, a sword or spear used near at hand, yet, as he fled, he would be reached by one that strikes at a distance, an arrow shot from a bow; the sense is, that, if a wicked man escapes one judgment, another will be sure to follow him, and overtake him and destroy him, see Isaiah 24:17.

Barnes' Notes on the Bible

He shall flee from the iron weapon - The sword, or the spear. That is, he shall be exposed to attacks, and shall flee in cowardice and alarm. Bands of robbers shall come suddenly upon him, and he shall have no safety except in flight. Pref. Lee explains this as meaning, “While he flees from the iron weapon, the brass bow shall pierre him through.” Probably the expression is proverbial, like that in Latin, Incidit in Scyllam cupiens vitare Charybdin.

The bow of steel shall strike him through - That is, the “arrow” from the bow of steel shall strike him down. Bows and arrows were commonly used in hunting and in war. To a considerable extent they are still employed in Persia, though the use has been somewhat superseded by the gun. “Bows” were made of various materials. The first were, undoubtedly, of wood. They were inlaid with horn, or ivory, or were made in part of metal. Sometimes, it would seem that the whole bow was made of metal, though it is supposed that the metal bow was not in general use. The “weight,” if nothing else, would be an objection to it. The word which is here rendered “steel” (נחוּשׁה nechûshâh), means properly “brass or copper” - but it is certain that brass or copper could never have been used to form the main part of the bow, as they are destitute of the elasticity which is necessary. Jerome renders it, et irruet in arcum aereum - “he rushes on the brazen bow.” So the Septuagint, τόξον χάλκειον toxon chalkeion. So the Chaldee, דכוכומא קשתא - “the bow of brass.” There is no certain proof that “steel” was then known - though “iron” is often mentioned. It is possible, however, that though the whole bow was not made of brass or copper, yet that such quantities of these metals were employed in constructing bows, that they might, without impropriety, be called bows of brass. The Oriental bow consists of three parts. The handle, or middle part - that on which the arrow rested - was straight, and might be made of wood, brass, copper, or any other strong substance. To this was affixed, at each end, pieces of horn, or of any other elastic substance, and, the string was applied to the ends of these horns. The straight piece might have been of brass, and so without impropriety it might be called a brass bow. It is not properly rendered “steel” at any rate, as the word used here is never employed to denote iron or steel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 20:24. He shall flee from the iron weapon — Or, "Though he should flee from the iron armour, the brazen bow should strike him through." So that yf he fle the yron weapens, he shal be shott with the stele bow. - Coverdale. That is, he shall most certainly perish: all kinds of deaths await him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile