the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Job 20:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They will vomit the wealth they swallowed. God won't let them keep it down.
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.
They have swallowed riches, but they will spit them out; God will make them vomit their riches up.
The wealth that he consumed he vomits up, God will make him throw it out of his stomach.
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again. God will cast them out of his belly.
"He swallows [his ill-gotten] riches, But will vomit them up; God will drive them out of his belly.
He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.
He schal spue out the richessis, whiche he deuouride; and God schal drawe tho ritchessis out of his wombe.
He swallows wealth but vomits it out; God will force it from his stomach.
Then God will make them lose the wealth they gobbled down.
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.
He takes down wealth as food, and sends it up again; it is forced out of his stomach by God.
the wealth he swallows he vomits back up; God makes him disgorge it.
He hath swallowed down riches, but he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
The evil man will spit out the riches he has swallowed. God will make him vomit them up.
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God shall cast them out of his belly.
He hath swallowed downe riches, and hee shall vomite them vp againe: God shall cast them out of his belly.
He eats riches, but will spit them up. God will take them out of his stomach.
They swallow down riches and vomit them up again; God casts them out of their bellies.
He hath deuoured substance, and hee shall vomit it: for God shall drawe it out of his bellie.
The riches which he had swallowed down, he shall vomit up out of his belly; and God shall destroy him.
The wicked vomit up the wealth they stole; God takes it back, even out of their stomachs.
Wealth, hath he swallowed, and hath vomited the same, Out of his belly, shall, GOD, drive it forth:
The riches which he hath swallowed, he shall vomit up, and God shall draw them out of his belly.
He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.
The riches that he deuoured shall he parbreake againe: for God shall drawe them out of his belly.
His wealth unjustly collected shall be vomited up; a messenger of wrath shall drag him out of his house.
He swallows wealth but must vomit it up;God will force it from his stomach.
He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again. God will cast them out of his belly.
He swallows riches, but he vomits them up; God drives them out from his stomach.
He swallows wealth, but vomits it; God drives it out from his belly.
Wealth he hath swallowed, and doth vomit it. From his belly God driveth it out.
The riches yt he deuoureth, shall he perbreake agayne, for God shal drawe them out of his bely.
"He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.
He swallows down riches And vomits them up again; God casts them out of his belly.
"He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.
He swallows up wealth,But will vomit it up;God will expel it from his belly.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
swallowed: Proverbs 23:8, Matthew 27:3, Matthew 27:4
Reciprocal: Joshua 7:24 - took Achan 2 Kings 15:13 - a full month Job 5:5 - swalloweth Job 20:18 - shall he restore Proverbs 13:11 - Wealth Ecclesiastes 5:14 - those Jeremiah 51:34 - swallowed Habakkuk 2:6 - that increaseth James 5:1 - ye
Cross-References
Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest any men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
Gill's Notes on the Bible
He hath swallowed down riches,.... Not his own, but another's, which he has spoiled him of and devoured, with as much eagerness, pleasure, and delight, as a hungry man swallows down his food; having an excessive and immoderate love of riches, and an insatiable desire after them, which make him stop at nothing, though ever so illicit, to obtain them; and when he has got them into his possession, thinks them as safe as the food in his belly, and never once dreams of refunding them, which yet he must do, as follows:
and he shall vomit them up again; that is, make restoration of them, not freely, but forcedly, with great reluctance, much pain of mind, and gripes of conscience:
God shall cast them out of his belly; he shall oblige him to cast them up again, by working upon his heart, making his mind uneasy, loading his conscience with guilt, so that he shall have no rest nor peace until he has done it; though they are as meat in his belly within him, they shall not remain with him; though they are in his house, in his coffers, or in his barns, they shall be fetched out from thence.
Barnes' Notes on the Bible
He hath swallowed down riches - He has “glutted” down riches - or gormandized them - or devoured them greedily. The Hebrew word בלע bela‛, means “to absorb, to devour with the idea of greediness.” It is descriptive of the voracity of a wild beast, and means here that he had devoured them eagerly, or voraciously.
And he shall vomit - As an epicure does that which he has drunk or swallowed with delight. “Noyes.” The idea is, that he shall lose that which he has acquired, and that it will be attended with loathing. All this is to a great extent true still, and may be applied to those who aim to accumulate wealth, and to lay up ill gotten gold. It will be ruinous to their peace; and the time will come when it will be looked on with inexpressible loathing. Zophar meant, undoubtedly, to apply this to Job, and to infer, that since it was a settled maxim that such would be the result of the ill-gotten gain of a wicked man, where a result like this “had” happened, that there must have been wickedness. How cutting and severe this must have been to Job can be easily conceived. The Septuagint renders this, “Out of his house let an angel drag him.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 20:15. He shall vomit them up again — This is also an allusion to an effect of most ordinary poisons; they occasion a nausea, and often excruciating vomiting; nature striving to eject what it knows, if retained, will be its bane.