the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Job 20:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Though they are young, their bones will lie in the dust.
His bones are full of his youth, but it shall lie down with him in the dust.
His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.
They had the strength of their youth in their bones, but it will lie with them in the dust of death.
His bones were full of his youthful vigor, but that vigor will lie down with him in the dust.
His bones are full [of the sin] of his youth, which shall lie down with him in the dust.
His bones are full of his youth, But youth shall lie down with him in the dust.
"His bones are full of youthful strength But it lies down with him in the dust.
His bones are full of his youthful vigor, but it will lie down with him in the dust.
Hise boonys schulen be fillid with the vices of his yong wexynge age; and schulen slepe with hym in dust.
The youthful vigor that fills his bones will lie down with him in the dust.
Indeed, the wicked will die and go to their graves in the prime of life.
His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust.
His bones are full of young strength, but it will go down with him into the dust.
His bones may be filled with [the vigor of] his youth, but it will join him lying in the dust.
His bones were full of his youthful strength; but it shall lie down with him in the dust.
When he was young, his bones were strong, but, like the rest of his body, they will soon lie in the dirt.
His bones are full of his youth, but it shall lie down with him in the dust.
His bones are ful of the sinne of his youth, which shall ye downe with him in the dust.
His bones are full of the strength of the young, but it will lie down with him in the dust.
Their bodies, once full of youth, will lie down in the dust with them.
His bones are full of the sinne of his youth, and it shal lie downe with him in the dust.
His bones are full of marrow, but they shall lie down with him in the dust.
Their bodies used to be young and vigorous, but soon they will turn to dust.
His bones, are full of youthful vigour, yet, with him - in the dust, shall it lie down.
His bones shall be filled with the vices of his youth, and they shall sleep with him in the dust.
His bones are full of youthful vigor, but it will lie down with him in the dust.
From his youth his bones are full of pleasures, but now shall it lye downe within him in the earth.
His bones have been filled with vigour of his youth, and it shall lie down with him in the dust.
His frame may be full of youthful vigor,but it will lie down with him in dust.
His bones are full of his youth, But youth shall lie down with him in the dust.
His bones were full of his vigor, but it will lie down with him on the dust.
His bones are full of his youthful vigor, but it lies down on the dust with him.
His bones have been full of his youth, And with him on the dust it lieth down.
From his youth his bones are ful of vyce, which shal lie downe wt him in ye earth.
"His bones are full of his youthful strength, But it lies down with him in the dust.
His bones are full of his youthful vigor, But it will lie down with him in the dust.
"His bones are full of his youthful vigor, But it lies down with him in the dust.
His bones are full of his youthful vigor,But it lies down with him in the dust.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
bones: Job 13:26, Job 19:20, Psalms 25:7, Proverbs 5:11-13, Proverbs 5:22, Proverbs 5:23, Ezekiel 32:27
which shall lie: Job 21:26, Proverbs 14:32, Ezekiel 24:13, John 8:21, John 8:24, Acts 1:25
Reciprocal: Deuteronomy 31:16 - sleep Job 33:19 - pain Ecclesiastes 11:10 - and put Ecclesiastes 12:7 - dust Isaiah 57:20 - like Jeremiah 2:19 - bitter Jeremiah 31:19 - I did Hosea 7:2 - their own
Cross-References
Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
But Abimelech had not come near her: and he said, Lord , wilt thou slay also a righteous nation?
And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.
And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon.
And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
But the former governors that had been before me were chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule over the people: but so did not I, because of the fear of God.
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.
And unto man he said, Behold, the fear of the Lord , that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the Lord .
Gill's Notes on the Bible
His bones are full [of the sins] of his youth,.... Man is born in sin, and is a transgressor from the womb; and the youthful age is addicted to many sins, as pride, passion, lust, luxury, intemperance, and uncleanness; and these are sometimes brought to mind, and men are convinced of them, and corrected for them, when more advanced in years; and if not stopped in them, and reformed from them, they are continued in an old age; and the effects of them are seen in bodily diseases, which a debauched life brings upon them, not only to the rottenness and consumption of their flesh, but to the putrefaction of their bones; though this may be understood of the whole body, the bones, the principal and stronger parts, being put for the whole, and denote that general decay and waste which gluttony, drunkenness, and uncleanness, bring into, see Proverbs 5:11; Some interpret this of "secret" sins p, as the word is thought to signify, which, if not cleansed from and pardoned, will be found and charged on them, and be brought into judgment, and they punished for them, Psalms 90:8;
which shall lie down with him in the dust: to be in the dust is to be in the state of the dead, to lie in the grave, where men lie down and sleep as on a bed; and this is common to good and bad men, all sleep in the dust of the earth, but with this difference, the sins of wicked men lie down with them; as they live in sin, they die in their sins; not that their sins die with them, and are no more, but they continue on them, and with them, and will rise with them, and will follow them to judgment, and remain with them after, and the guilt and remorse of which will be always on their consciences, and is that worm that never dies: of such it is said, that they "are gone down to hell with their weapons of war"; with the same enmity against God, against Christ, and his people, and all that is good, they had in their lifetime: and "they have laid their swords under their heads"; in the grave, and shall rise with the same revengeful spirit they ever had against the saints, see
Revelation 20:8; "but their iniquities shall be upon their bones"; both them, and the punishment of them, Ezekiel 32:27. The Jewish commentator last mentioned interprets the whole verse of Balaam, who died at the age of thirty three, and whose prosperity died with him, he leaving nothing to his children; and so he interprets the following verses of the curse he was forced to hide, which he would gladly have pronounced, and of the riches he received from Balak falling into the hands of the Israelites.
p עלומיו "ejus occultis", Montanus, Vatablus, Schmidt.
Barnes' Notes on the Bible
His bones are full of the sin of his youth - The words “of the sin” in our common translation are supplied by the translators. Gesenius and Noyes suppose that the Hebrew means, “His bones are full of youth;” that is, full of vigor and strength, and the idea according to this would be, that he would be cut off in the fulness of his strength. Dr. Good renders it forcibly,
“His secret lusts shall follow his bones,
Yea, they shall press upon him in the dust.”
The Vulgate renders it, “His bones are full of the sins of his youth.” The Septuagint, “His bones are full of his youth.” The Chaldee Paraphrase, “His bones are full of his strength.” The Hebrew literally is, “His bones are full of his secret things” (עלוּמו ‛âlûmāŷ) - referring, as I suppose, to the “secret, long-cherished” faults of his life; the corrupt propensities and desires of his soul which had been seated in his very nature, and which would adhere to him, leaving a withering influence on his whole system in advancing years. The effect is that which is so often seen, when vices corrupt the very physical frame, and where the results are seen long in future life. The effect would be seen in the diseases which they engendered in his system, and in the certainty with which they would bring him down to the grave. The Syriac renders it, “marrow,” as if the idea were that he would die full of vigor and strength. But the sense is rather that his secret lusts would work his certain ruin.
Which shall lie down with him - That is, the results of his secret sins shall lie down with him in the grave. He will never get rid of them. He has so long indulged in his sins; they have so thoroughly pervaded his nature, and he so delights to cherish them, that they will attend him to the tomb. There is truth in this representation. Wicked people often indulge in secret sin so long that it seems to pervade the whole system. Nothing will remove it; and it lives and acts until the body is committed to the dust, and the soul sinks ruined into hell.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 20:11. His bones are full of the sin of his youth — Our translators have followed the VULGATE, Ossa ejus implebuntur vitiis adolescentiae ejus; "his bones shall be filled with the sins of his youth." The SYRIAC and ARABIC have, his bones are full of marrow; and the TARGUM is to the same sense. At first view it might appear that Zophar refers to those infirmities in old age, which are the consequences of youthful vices and irregularities. עלומו alumau, which we translate his youth, may be rendered his hidden things; as if he had said, his secret vices bring down his strength to the dust. For this rendering Rosenmuller contends, and several other German critics. Mr. Good contends for the same.