Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Job 19:7

Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blasphemy;   Thompson Chain Reference - Job;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Morrish Bible Dictionary - Job, Book of;  

Parallel Translations

New Living Translation
"I cry out, ‘Help!' but no one answers me. I protest, but there is no justice.
English Revised Version
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no judgment.
Update Bible Version
Look, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
New Century Version
"I shout, ‘I have been wronged!' But I get no answer. I scream for help but I get no justice.
New English Translation
"If I cry out, ‘Violence!' I receive no answer; I cry for help, but there is no justice.
Webster's Bible Translation
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but [there is] no judgment.
World English Bible
"Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
Amplified Bible
"Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not heard; I shout for help, but there is no justice.
English Standard Version
Behold, I cry out, ‘Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y suffrynge violence schal crye, and no man schal here; Y schal crye loude, and `noon is that demeth.
Berean Standard Bible
Though I cry out, 'Violence!' I get no response; though I call for help, there is no justice.
Contemporary English Version
Though I pray to be rescued from this torment, no whisper of justice answers me.
American Standard Version
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
Bible in Basic English
Truly, I make an outcry against the violent man, but there is no answer: I give a cry for help, but no one takes up my cause.
Complete Jewish Bible
If I cry, ‘Violence!' no one hears me; I cry aloud, but there is no justice.
Darby Translation
Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no judgment.
Easy-to-Read Version
I shout, ‘He hurt me!' but get no answer. No one hears my cry for fairness.
JPS Old Testament (1917)
Behold, I cry out: 'Violence!' but I am not heard; I cry aloud, but there is no justice.
King James Version (1611)
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloude, but there is no iudgement.
New Life Bible
"See, I cry, ‘Someone is hurting me!' but I get no answer. I call for help, but no one stands for what is right and fair.
New Revised Standard
Even when I cry out, ‘Violence!' I am not answered; I call aloud, but there is no justice.
Geneva Bible (1587)
Beholde, I crie out of violence, but I haue none answere: I crie, but there is no iudgement.
George Lamsa Translation
If I howl, no one answers me; and if I complain, there is no one to avenge me.
Good News Translation
I protest his violence, but no one is listening; no one hears my cry for justice.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! I cry - out: Violence! but receive no answer, I cry aloud, but there is no vindication;
Douay-Rheims Bible
Behold I shall cry suffering violence, and no one will hear: I shall cry aloud, and there is none to judge.
Revised Standard Version
Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call aloud, but there is no justice.
Bishop's Bible (1568)
If I complaine of the violence that is done vnto me, I cannot be heard: and if I crye, there is no sentence geuen with me.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, I laugh at reproach; I will not speak: or I will cry out, but there is nowhere judgment.
Christian Standard Bible®
I cry out: “Violence!” but get no response;I call for help, but there is no justice.
Hebrew Names Version
"Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
Lexham English Bible
"Look, I cry out, ‘Violence!' but I am not answered; I cry out, but there is no justice.
Literal Translation
Behold, I cry out, Violence! And I am not answered; I cry aloud, but there is no justice.
Young's Literal Translation
Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, though I crie, yet violece is done vnto me, I can not be herde: Though I complane, there is none to geue sentece with me.
THE MESSAGE
"Look at me—I shout ‘Murder!' and I'm ignored; I call for help and no one bothers to stop. God threw a barricade across my path—I'm stymied; he turned out all the lights—I'm stuck in the dark. He destroyed my reputation, robbed me of all self-respect. He tore me apart piece by piece—I'm ruined! Then he yanked out hope by the roots. He's angry with me—oh, how he's angry! He treats me like his worst enemy. He has launched a major campaign against me, using every weapon he can think of, coming at me from all sides at once.
New American Standard Bible
"Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.
New King James Version
"If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I cry, 'Violence!' but I get no answer; I shout for help, but there is no justice.
Legacy Standard Bible
"Behold, I cry, ‘Violence!' but I get no answer;I shout for help, but there is no justice.

Contextual Overview

1 Then Job answered and said, 2 How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words? 3 These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me. 4 And be it indeed that I have erred, mine error remaineth with myself. 5 If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach: 6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net. 7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I cry: Job 10:3, Job 10:15-17, Job 16:17-19, Job 21:27, Psalms 22:2, Jeremiah 20:8, Lamentations 3:8, Habakkuk 1:2, Habakkuk 1:3

wrong: or, violence

no judgment: Job 9:32, Job 13:15-23, Job 16:21, Job 23:3-7, Job 31:35, Job 31:36, Job 34:5, Job 40:8

Reciprocal: Job 8:3 - God Job 30:20 - I cry Job 35:2 - My Job 35:14 - yet Psalms 55:17 - cry

Cross-References

Genesis 19:4
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
Genesis 19:9
And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door.
Genesis 19:11
And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
Genesis 19:23
The sun was risen upon the earth when Lot entered into Zoar.
Genesis 19:24
Then the Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire from the Lord out of heaven;
Leviticus 18:22
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
Leviticus 20:13
If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Deuteronomy 23:17
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
Judges 19:23
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.
Acts 17:26
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation;

Gill's Notes on the Bible

Behold, I cry out of wrong,.... Or of "violence" m, or injury done him by the Sabeans and Chaldeans upon his substance, and by Satan upon his health; this he cried out and complained of in prayer to God, and of it as it were in open court, as a violation of justice, and as being dealt very unjustly with:

but I am not heard; his prayer was not heard; he could get no relief, nor any redress of his grievances, nor any knowledge of the reasons of his being thus used; see Habakkuk 1:2;

I cry aloud, but [there is] no judgment; notwithstanding his vehement and importunate requests; and which were repeated time after time, that there might be a hearing of his cause; that it might be searched into and tried, that his innocence might be cleared, and justice done him, and vengeance taken on those that wronged him; but he could not obtain it; there was no time appointed for judgment, no court of judicature set, nor any to judge. Now seeing this was the case, that the hand of God was in all his afflictions; that he had complained to him of the injury done him; and that he had most earnestly desired his cause might be heard, and the reasons given why he was thus used, but could get no answer to all this; therefore it became them to be cautious and careful of what they said concerning the dealings of God with him, and to what account they placed them; of which he gives a particular enumeration in the following verses.

m חמס "violentiam", Junius & Tremellius, Piscator, &c. "injuriam", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, I cry out of wrong - Margin, or “violence.” The Hebrew word (חמס châmâs) means properly violence. The violence referred to is that which was brought upon him by God. It is, indeed, harsh language; but it is not quite sure that he means to complain of God for doing him injustice. God had dealt with him in a severe or violent manner, is the meaning, and he had cried unto him for relief, but had cried in vain.

No judgment - No justice. The meaning is, that he could obtain justice from no one God would not interpose to remove the calamities which he had brought upon him, and his friends would do no justice to his motives and character.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 19:7. I cry out of wrong — I complain of violence and of injustice; but no one comes to my help.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile