the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Job 17:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I am surrounded by mockers. I watch how bitterly they taunt me.
Surely there are mockers with me, and mine eye abideth in their provocation.
Surely there are mockers with me, And my eye dwells on their provocation.
Those who laugh at me surround me; I watch them insult me.
Surely mockery is with me; my eyes must dwell on their hostility.
[Are there] not mockers with me? and doth not my eye continue in their provocation?
Surely there are mockers with me, My eye dwells on their provocation.
"Surely there are mockers and mockery with me, And my eye gazes on their obstinacy and provocation.
Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.
Y have not synned, and myn iye dwellith in bittirnessis.
Surely mockers surround me and my eyes must gaze at their rebellion.
All I can see are angry crowds, making fun of me.
Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.
Truly, those who make sport of me are round about me, and my eyes become dark because of their bitter laughing.
Mockers are all around me; my eye meets only their hostility.
Are there not mockers around me? and doth [not] mine eye abide in their provocation?
People stand around me and laugh at me. I watch them as they tease and insult me.
Surely there are mockers with me, and mine eye abideth in their provocation.
Are there not mockers with mee? and doeth not mine eye continue in their prouocation?
For sure those with me make fun of me. My eyes see how they laugh at me.
Surely there are mockers around me, and my eye dwells on their provocation.
There are none but mockers with mee, & mine eye continueth in their bitternesse.
For there is no falsehood in me, and yet my spirit dwells in their bitterness.
I watch how bitterly everyone mocks me.
Verily there are mockers, with me! And, on their insults, mine eye doth rest.
I have not sinned, and my eye abideth in bitterness.
Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.
Froward men are with me, and myne eye must continue in the bitternesse of them.
Weary I intreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
Surely mockers surround me,and my eyes must gaze at their rebellion.
Surely there are mockers with me, My eye dwells on their provocation.
Surely mockery is with me, and my eye rests on their provocation.
Are not mockers with me? And my eye rests on their insults.
If not -- mockeries [are] with me. And in their provocations mine eye lodgeth.
I haue disceaued no man, yet must myne eye cotinue in heuynesse
"Mockers are certainly with me, And my eye gazes on their provocation.
Are not mockers with me? And does not my eye dwell on their provocation?
"Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation.
Surely mockers are with me,And my eye gazes on their provocation.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
mockers: Job 12:4, Job 13:9, Job 16:20, Job 21:3, Psalms 35:14-16, Matthew 27:39-44
continue: Heb. lodge, Psalms 25:13, Psalms 91:1, *marg.
provocation: 1 Samuel 1:6, 1 Samuel 1:7
Reciprocal: Job 11:3 - mockest Job 15:12 - thy eyes Job 27:12 - altogether Luke 8:53 - laughed
Cross-References
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
In the same day the Lord made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:
As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?
And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!
Gill's Notes on the Bible
[Are there] not mockers with me?.... Meaning not irreligious persons, such as make a mock at sin, a jest of religion, a laugh at good men, sneer at the doctrines and ordinances of God, and scoff at things future, as the coming of Christ, the resurrection of the dead, and a future judgment; with whom it is very uncomfortable to be, as well as with any sort of profane men, and such there were no doubt in Job's time; but he seems to design his friends, by whom be thought himself mocked, and who were, as he imagined, scorners of him,
Job 12:4; and therefore for this reason entreats his case might be heard, and his cause pleaded:
and doth not mine eye continue in their provocation? or "lodge all night" q; his sense is, that they were continually provoking him with their words, their scoffs and jeers, their censures and calumnies, and the weak reasons and arguments they made use of to support their charges and suspicions; these dwelt upon his mind not only in the daytime but in the night, so that he could not get a wink of sleep for them; their words were so teasing and distressing, and they acted such a cruel part to him, and stuck so close to him, and hung upon his thoughts, that he could not get clear of them in the night season; but his mind ran upon them, which kept him waking, that he could not close his eyelids for thinking of them.
q תלן "pernoctat", Junius & Tremellius, Piscator, Drusius, Schmidt, Michaelis, Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
And doth not mine eye continue in their provocation? - Margin “lodge.” This is the meaning of the Hebrew word used here - נלן tālan. It properly denotes to pass the night or to lodge in a place, as distinguished from a permanent residence. The idea here seems to be, that his eye “rested” on their provocations. It remained fixed on them. It was not a mere glance, a passing notice, but was such a view as resulted from a careful observation. It was not such a view as a traveler would obtain by passing hastily by, but it was such as one would obtain who had encamped for a time, and had an opportunity of looking around him with care, and seeing things as they were. Thus explained, there is much poetic beauty in the passage. The Vulgate, however, renders it, “I have not sinned, and mine eye remains in bitterness.” The Septuagint, “I supplicate in distress - κάμνων kamnōn - yet what have I done? Strangers came, and stole my substance: who is the man?” The simple meaning is, that Job had a calm view of their wickedness, and that he could not be deceived.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 17:2. Are there not mockers with me? — This has been variously translated. The VULGATE: "I have not sinned, and yet my eye dwells upon afflictions." SEPTUAGINT: "I conjure you, labouring under afflictions, what evil have I done? Yet strangers have robbed me of my substance." Mr. GOOD: "But are not revilers before me? Alas, mine eye penetrateth their rebukes." CALMET thinks the Hebrew might be translated thus: "If I have not been united in friendship with the wicked, why are my eyes in bitterness?" COVERDALE translates both verses thus: My breth fayleth, my dayes are shortened, I am harde at deathes dore. I have disceaved no man, yet must myne eye continue in hevynesse. Mr. HEATH "Were it not so, I have sarcasms enow in store; and I could spend the whole night unmoved at their aggravations." The general meaning is sufficiently plain, and the reader has got translations enough.