the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Job 16:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But if it were me, I would encourage you. I would try to take away your grief.
But I would strengthen you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your grief.
[But] I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage [your grief].
But, instead, I would encourage you, and my words would bring you relief.
But I would strengthen you with my words; comfort from my lips would bring you relief.
[But] I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage [your grief].
But I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
"[But instead] I could strengthen and encourage you with [the words of] my mouth, And the consolation and solace of my lips would soothe your suffering and lessen your anguish.
I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.
Y wolde make you stronge bi my mouth, and Y wolde moue lippis as sparynge you.
But I would encourage you with my mouth, and the consolation of my lips would bring relief.
But I would offer hope and comfort instead.
But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief.
I might give you strength with my mouth, and not keep back the comfort of my lips.
I could ‘strengthen' you with my mouth, with lip service I could ‘ease your grief.'
[But] I would encourage you with my mouth, and the solace of my lips should assuage [your pain].
But I would say things to encourage you and give you hope.
I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips would assuage your grief.
But I would strengthen you with my mouth, and the mouing of my lips should asswage your griefe.
I could give you strength with my mouth. I could speak words of comfort and make your pain less.
I could encourage you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.
But I woulde strengthen you with my mouth, and the comfort of my lips should asswage your sorowe.
I would prove you with your own words, and the words of my lips would not spare you.
I could strengthen you with advice and keep talking to comfort you.
I could make you determined, by my mouth, and then my lip-solace should restrain you.
(16-6) I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as sparing you.
I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.
I shoulde comfort you with my mouth, & releasse your paine with the talking of my lippes.
then would I insult you with words, and I would shake my head at you.
Instead, I would encourage you with my mouth,and the consolation from my lips would bring relief.
But I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
I could encourage you with my mouth, and the solace of my lips would ease the pain.
I might make you strong with my mouth, and the moving of my lips could spare you.
I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.
I shulde comforte you with my mouth, and release youre payne with ye talkinge of my lyppes.
"Or I could strengthen you with my mouth, And the condolence of my lips could lessen your pain.
But I would strengthen you with my mouth, And the comfort of my lips would relieve your grief.
"I could strengthen you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain.
I could encourage you with my mouth,And the solace of my lips could lessen your pain.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
But I would: Job 4:3, Job 4:4, Job 6:14, Job 29:25, Psalms 27:14, Proverbs 27:9, Proverbs 27:17, Isaiah 35:3, Isaiah 35:4, Galatians 6:1
Reciprocal: 1 Samuel 23:16 - strengthened Job 6:25 - forcible Job 26:2 - helped Job 36:17 - fulfilled Job 42:11 - they bemoaned Ecclesiastes 10:12 - words Daniel 10:18 - he Revelation 3:2 - strengthen
Cross-References
And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael.
The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.
And they said unto them, The Lord look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The Lord look upon it, and require it.
The Lord shall judge the people: judge me, O Lord , according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.
Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man.
Gill's Notes on the Bible
[But] I would strengthen you with my mouth,.... Comfort them with the words of his mouth; so God strengthens his people with strength in their souls, when he answers them with good and comfortable words; an angel strengthened Christ as man when in an agony, comforting him, suggesting comfortable things to him; so one saint may strengthen and comfort another when in distress, whether of soul or body; see
Psalms 138:3; and thus Job had strengthened and comforted others, with his words in former times, as Eliphaz himself owns, Job 4:3 and so he would again, were there a change in his circumstances, and objects presented:
and the moving of my lips should assuage [your grief]: words uttered by him, which are done by the moving of the lips, should be such as would have a tendency to allay grief, to stop, restrain, forbid, and lessen sorrow; at least that it might not break out in an extravagant way, and exceed bounds, and that his friends might not be swallowed up with overmuch sorrow.
Barnes' Notes on the Bible
(But I would strengthen you with my mouth With that which proceeds from the mouth - words.
And the moving of my lips - My speaking - implying that it would have been done in a mild, gentle, kind manner - so that the lips would appear just to move. Others, however, have given a different interpretation. Thus, Dr. Good renders it:
“With my own mouth will I overpower you,
Till the quivering of my lips shall fall.”
But the common interpretation is to be preferred. The word rendered “moving” ניד nı̂yd is from נוּד nûd - “to move,” “agitate,” and hence, denotes “motion.” It denotes here the motion of the lips when we speak. Gesenius renders it, “consolation,” “comfort” - because this is expressed by a motion of the head.
Should assuage your grief - The word used here (יחשׂך yachâśak) means properly “to hold back,” “to restrain;” Job 7:11. Here it is correctly rendered, meaning that he would hold back, or check their sorrows. In other words, he would sustain them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 16:5. I would strengthen you with my mouth — Mr. Good translates thus: -
"With my own mouth will I overpower you,
Till the quivering of my lips shall fail;"
for which rendering he contends in his learned notes. This translation is countenanced by the Septuagint, Syriac, and Arabic versions.