the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Jeremiah 5:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They are well-fed, eager stallions,each neighing after someone else’s wife.
They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.
They were well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.
"They were well-fed lusty horses, Each one neighing at his neighbor's wife.
They are like well-fed horses filled with sexual desire; each one wants another man's wife.
"They were like well-fed, lusty stallions, Each one neighing after his neighbor's wife.
They were as fed horses roaming at large; everyone neighed after his neighbor's wife.
They rose vp in the morning like fed horses: for euery man neyed after his neighbours wife.
They were well‑fed lusty horses,Each one neighing after his neighbor's wife.
They are well-fed, lusty stallions, each neighing after his neighbor's wife.
You are no better than animals, and you always want sex with someone else's wife.
They have become like well-fed horses, lusty stallions, each one neighing after his neighbor's wife.
[As] well fed horses, they roam about, every one neigheth after his neighbour's wife.
They are like horses that have had plenty to eat and are ready to mate. They are like a horse that is calling its neighbor's wife.
They were wanton like stallions, every one lusting after his neighbors wife.
They were like well-fed stallions wild with desire, each lusting for his neighbor's wife.
They were well-fed lusty horses, they neighed each to the wife of his neighbor.
They were like lusty, well fed stallions in the morning, everyone neighing after the wife of his neighbor.
In the desyre of vnclenly lust they are become like the stoned horse, euery man neyeth at his neghbours wife.
they were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.
They were full of desire, like horses after a meal of grain: everyone went after his neighbour's wife.
They are become as well-fed horses, lusty stallions; every one neigheth after his neighbour's wife.
They were as fed horses in the morning: euery one neighed after his neighbours wife:
In the desire of vncleanly lust they are become lyke the stoned horse, euery man neyeth at his neighbours wife.
They became as wanton horses: they neighed each one after his neighbours wife.
They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
Thei ben maad horsis, and stalouns, louyeris to wymmen; ech man neiyede to the wijf of his neiybore.
They were as fed horses roaming at large; every one neighed after his neighbor's wife.
They were [as] fed horses in the morning: every one neighed after his neighbor's wife.
They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor's wife.
They were like well-fed lusty stallions; Every one neighed after his neighbor's wife.
They are well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.
They were like well-fed horses full of sinful desire, each one wanting his neighbor's wife.
They were well-fed lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.
Lusty, well-fed horses, had they become, Every man unto his neighbours wife, would neigh!
They are become as amorous horses and stallions: every one neighed after his neighbour’s wife.
They were well-fed lusty stallions, each neighing for his neighbor's wife.
Fed horses -- they have been early risers, Each to the wife of his neighbour they neigh.
"They were well-fed lusty horses, Each one neighing after his neighbor's wife.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
every one: Jeremiah 13:27, Genesis 39:9, Exodus 20:14, Exodus 20:17, Deuteronomy 5:18, Deuteronomy 5:21, 2 Samuel 11:2-4, Job 31:9, Matthew 5:27, Matthew 5:28
Reciprocal: Judges 19:25 - and abused 2 Samuel 11:3 - sent Psalms 50:18 - hast been partaker Proverbs 6:29 - he that Proverbs 6:32 - lacketh Jeremiah 9:2 - for Jeremiah 23:10 - full Jeremiah 50:11 - bellow as bulls Lamentations 3:42 - thou Ezekiel 18:6 - neither hath defiled Ezekiel 22:11 - committed Ezekiel 23:20 - General Ezekiel 33:26 - and ye Hosea 7:4 - are all
Gill's Notes on the Bible
They were as fed horses in the morning,.... Adulterers are compared to horses, because they are very salacious and lustful creatures; wherefore the Septuagint renders the word: "horses are become mad after the females"; or, "as horses mad after the females are they become"; and especially to such as are well kept and are fat, and who, having much food given them in the night, and being full in the morning, go forth neighing, as Kimchi observes; and are the more salacious in the morning, by being so well fed all night, as those persons were, as is expressed in the preceding verse; though some render the word ×ש×××, translated "in the morning", (for which sense of it see Hosea 6:4) "drawing out" u; that is, the genital member, as lascivious horses do. The word is difficult of interpretation. The Targum calls them field or wood horses; horses that run in fields and woods, and are very vicious and wanton:,
everyone neighed after his neighbour's wife; coveted and lusted after her, signified his lustful desires, and sought an opportunity to defile her. Neighing is a sign of lust, and keeps up the metaphor of the horse.
u ελκονÏεÏ, "trahentes", Aquila, Symmachus Theodotion in Bootius, l. 3. c. 5. sect. 3. Aben Ezra and Abendana interpret it of horses that come from Meshec see Psal. cxx. 5. which were the strongest and most lascivious.
Barnes' Notes on the Bible
In the morning - Render, they rove about. Some prefer, â(horses) from Mesech.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 5:8. After his neighbour's wife. — This may have been literally true, as the abominations of idolatry, in which they were so deeply practised, would necessarily produce such a state of things as that here mentioned.