the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Jeremiah 16:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You did more evil than your fathers. Look, each one of you was following the stubbornness of his evil heart, not obeying me.
and you have done evil more than your fathers; for, behold, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me:
and because you have done worse than your fathers, for behold, every one of you follows his stubborn, evil will, refusing to listen to me.
'You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, each one of you is following the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me.
But you have done even more evil than your ancestors. You are very stubborn and do only what you want to do; you have not obeyed me.
and because you have done worse [things] than your fathers. Just look, every one of you walks in the stubbornness of his own evil heart, so that you do not listen [obediently] to Me.
and you have done evil more than your fathers; for, behold, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me:
( And ye haue done worse then your fathers: for beholde, you walke euery one after the stubbernesse of his wicked heart, and will not heare me)
You too have done evil, even more than your fathers; for behold, you are each one walking according to the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me.
And you have done more evil than your fathers. See how each of you was following the stubbornness of his evil heart, instead of obeying Me.
And you have done even worse! You are stubborn, and instead of obeying me, you do whatever evil comes to your mind.
And you have done worse than your ancestors, for — look! — each of you lives according to the stubbornness of his own evil heart, so that you don't listen to me.
and you, ye have done still worse than your fathers; and there ye are walking every one after the stubbornness of his evil heart, not to hearken unto me:
But you people have sinned more than your ancestors. You are very stubborn, and you are doing only what you want to do. You are not obeying me. Because you do only what you want to do,
And you have done worse than your fathers; for, behold, you walk away every one after the imagination of his evil heart, that you may not hearken to me;
But you have done even worse than your ancestors. All of you are stubborn and evil, and you do not obey me.
And you have behaved badly more than your ancestors, and look, you are going each one after the stubbornness of his evil heart, without listening to me.
And you have done more evil than your fathers. For, behold, you each one walk after the stubbornness of his evil heart, without listening to Me.
And ye wt youre shamefull blasphemies, haue exceaded the wickednes off youre fathers. For euery one off you foloweth the frawerde euel ymaginacion off his owne hert, and is not obedient vnto me.
and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:
And you have done worse evil than your fathers; for see, every one of you is guided by the pride of his evil heart, so as not to give ear to me:
and ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto Me;
And yee haue done worse then your fathers, (for behold, yee walke euerie one after the imagination of his euill heart, that they may not hearken vnto me.)
And ye with your shamefull blasphemies haue exceeded the wickednesse of your fathers: for euery one of you hath folowed the frowarde and euyll imaginations of his owne heart, and is not obedient vnto me.
(and ye sinned worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the lusts of your own evil heart, so as not to hearken to me);
and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me:
But also ye wrouyten worse than youre fadris; for lo! ech man goith aftir the schrewidnesse of his yuel herte, that he here not me.
and you have done evil more than your fathers; for, look, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me:
And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken to me:
And you have acted even more wickedly than your ancestors! Each one of you has followed the stubborn inclinations of your own wicked heart and not obeyed me.
And you have done worse than your fathers, for behold, each one follows the dictates of his own evil heart, so that no one listens to Me.
And you are even worse than your ancestors! You stubbornly follow your own evil desires and refuse to listen to me.
And you have sinned even more than your fathers before you. For see, each one of you is following the strong-will of his own sinful heart instead of listening to Me.
and because you have behaved worse than your ancestors, for here you are, every one of you, following your stubborn evil will, refusing to listen to me.
And, ye, have done more wickedly than your fathers, - for look at you! walking every man after the stubbornness of his wicked heart, so as not to hearken unto me,
And you also have done worse than your fathers: for behold every one of you walketh after the perverseness of his evil heart, so as not to hearken to me.
and because you have done worse than your fathers, for behold, every one of you follows his stubborn evil will, refusing to listen to me;
Ye also have done evil above your fathers, And lo, ye are walking each after the stubbornness of his evil heart, So as not to hearken unto Me.
'You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, you are each one walking according to the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
worse: Jeremiah 7:26, Jeremiah 13:10, 2 Timothy 3:13
imagination: or, stubbornness, Jeremiah 7:24, Jeremiah 9:14, Jeremiah 13:10, *marg. Deuteronomy 9:27, Deuteronomy 29:19, *marg. Judges 2:19, 1 Samuel 15:23
evil: Jeremiah 17:9, Genesis 6:5, Genesis 8:21, Ecclesiastes 8:12, Ecclesiastes 9:3, Mark 7:21, Hebrews 3:12
Reciprocal: 2 Kings 22:13 - because our fathers Isaiah 1:4 - a seed Jeremiah 3:17 - walk Jeremiah 17:23 - they obeyed Jeremiah 18:12 - we will walk Jeremiah 25:4 - ye Jeremiah 32:36 - now Jeremiah 44:3 - of their Lamentations 5:7 - fathers Ezekiel 2:3 - rebelled Ezekiel 20:30 - Are ye Ezekiel 23:30 - thou hast
Cross-References
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the Lord judge between me and thee.
And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
For vain men would be wise, though man be born like a wild ass's colt.
Gill's Notes on the Bible
And ye have done worse than your fathers,.... Not only committed the same sins, but greater, or, however, attended with more aggravating circumstances; they were wilfully and impudently done, and obstinately persisted in; and therefore deserving of the great evil of punishment pronounced against them.
For, behold, ye walk everyone after the imagination of his evil heart; they walked not as the word of God directs, but as their own evil heart dictated; the imagination of which was evil, and that continually, Genesis 6:5.
That they may not hearken unto me; to the word of the Lord, and obey that; their minds being blinded, and their hearts hardened, and they obstinately bent on their own evil ways.
Barnes' Notes on the Bible
Imaginations - Read stubbornness.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 16:12. And ye have done worse than your fathers — The sins of the fathers would not have been visited on the children, had they not followed their example, and become even worse than they.