Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Jeremiah 14:5

Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Deer;   Drought;   Famine;   Impenitence;   Thompson Chain Reference - Animals;   Deer;   Torrey's Topical Textbook - Famine;   Grass;   Hart, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Holman Bible Dictionary - Doe;   Economic Life;   Famine and Drought;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Grass;   Hart, Hind;   People's Dictionary of the Bible - Hart;   Smith Bible Dictionary - Hind,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hind;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Grass;   The Jewish Encyclopedia - Joel, Book of;  

Devotionals:

- My Utmost for His Highest - Devotion for April 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even the doe in the fieldgives birth and abandons her fawnsince there is no grass.
Hebrew Names Version
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.
English Standard Version
Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.
New American Standard Bible
"For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.
New Century Version
Even the mother deer in the field leaves her newborn fawn to die, because there is no grass.
Amplified Bible
"The doe in the field has given birth only to abandon her young Because there is no grass.
World English Bible
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.
Geneva Bible (1587)
Yea, the hinde also calued in the fielde, & forsooke it, because there was no grasse.
Legacy Standard Bible
For even the doe in the field has given birth only to forsake her youngBecause there is no grass.
Berean Standard Bible
Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.
Contemporary English Version
A deer gives birth in a field, then abandons her newborn fawn and leaves in search of grass.
Complete Jewish Bible
The doe in the countryside, giving birth, abandons her young for lack of grass.
Darby Translation
For the hind also calveth in the field, and forsaketh [its young], because there is no grass.
Easy-to-Read Version
Even the mother deer in the field leaves her newborn baby alone, because there is no grass.
George Lamsa Translation
Yea, the hinds also gave birth in the field, and forsook their young ones because there was no grass.
Good News Translation
In the field the mother deer abandons her newborn fawn because there is no grass.
Lexham English Bible
For even the doe in the field gives birth and forsakes her young, because there is no green growth.
Literal Translation
For even the doe calved in the field and forsook it because there was no grass.
Miles Coverdale Bible (1535)
The Hynde shal forsake the yonge fawne, that se brigeth forth in ye felde, because there shalbe no grasse.
American Standard Version
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.
Bible in Basic English
And the roe, giving birth in the field, lets her young one be uncared for, because there is no grass.
JPS Old Testament (1917)
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass,
King James Version (1611)
Yea the hinde also calued in the field, and forsooke it, because there was no grasse.
Bishop's Bible (1568)
The hynde also forsoke the young fawne that he brought foorth in the fielde, because there was no grasse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And hinds calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
English Revised Version
Yea, the hind also in the field calveth, and forsaketh her young, because there is no grass.
Wycliffe Bible (1395)
For whi and an hynde caluyde in the feeld, and lefte her calues, for noon eerbe was;
Update Bible Version
Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.
Webster's Bible Translation
Yes, the hind also calved in the field, and forsook [it], because there was no grass.
New English Translation
Even the doe abandons her newborn fawn in the field because there is no grass.
New King James Version
Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.
New Living Translation
Even the doe abandons her newborn fawn because there is no grass in the field.
New Life Bible
Even the deer in the field leaves her young one which has just been born, because there is no grass.
New Revised Standard
Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, even the hind of the field hath calved and forsaken, Because there is no young herbage;
Douay-Rheims Bible
Yea, the hind also brought forth in the field, and left it, because there was no grass.
Revised Standard Version
Even the hind in the field forsakes her newborn calf because there is no grass.
Young's Literal Translation
For even the hind in the field hath brought forth -- to forsake [it!] For there hath been no grass.
New American Standard Bible (1995)
"For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

Contextual Overview

1 The word of the Lord that came to Jeremiah concerning the dearth. 2 Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up. 3 And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads. 4 Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads. 5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. 6 And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass. 7 O Lord , though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee. 8 O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night? 9 Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Lord , art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 39:1-4, Psalms 29:9

Reciprocal: Deuteronomy 11:15 - And I will 1 Kings 18:5 - grass Psalms 104:14 - causeth Lamentations 1:6 - harts Joel 1:18 - General Romans 8:20 - the creature

Cross-References

Genesis 14:10
And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
Genesis 14:11
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
Genesis 14:20
And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
Genesis 14:23
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Genesis 15:20
And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,
Deuteronomy 1:4
After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:
Deuteronomy 3:11
For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold his bedstead was a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man.
Deuteronomy 3:20
Until the Lord have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the Lord your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.
Deuteronomy 3:22
Ye shall not fear them: for the Lord your God he shall fight for you.
Joshua 12:4
And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,

Gill's Notes on the Bible

Yea, the hind also calved in the field,.... Or brought forth her young in the field; of which see Job 39:1, and which they sometimes did through fear, particularly when frightened with thunder and lightning; and which are common in a time of heat and drought, which is the case here; see Psalms 29:9 of these sort of creatures there were great plenty in Judea and the parts adjacent. Aelianus z says, the harts in Syria are bred on the highest mountains, Amanus, Lebanon, and Carmel; which were mountains on the borders of the land of Canaan; and the flesh of these was much used for food by the Jews; see

Deuteronomy 12:15:

and forsook it; which, as it is a loving creature to its mate, so very careful of its young, and provident for it, and nourishes it, as Pliny a observes. The reason of such uncommon usage follows:

because there was no grass; for the hind to feed upon, and so had no milk to suckle its young with; and therefore left it to seek for grass elsewhere, that it might have food for itself, and milk for its young.

z De Anima. l. 5. c. 56. a Nat. Hist. l. 8. c. 32.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile