the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Jeremiah 14:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
And I replied, “Oh no, Lord God! The prophets are telling them, ‘You won’t see sword or suffer famine. I will certainly give you lasting peace in this place.’”
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets tell them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured shalom in this place.
Then I said: "Ah, Lord God , behold, the prophets say to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.'"
But I said, "Oh, Lord GOD! Behold, the prophets are telling them, 'You will not see a sword, nor will you have famine; on the contrary, I will give you lasting peace in this place.'"
But I said, "Oh, Lord God , the prophets keep telling the people, ‘You will not suffer from an enemy's sword or from hunger. I, the Lord , will give you peace in this land.'"
But I said, "Alas, Lord GOD! Behold, the [false] prophets are telling them, 'You will not see the sword nor will you have famine, but I [the LORD] will give you lasting peace in this place.'"
Then said I, Ah, Lord Yahweh! behold, the prophets tell them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.
Then answered I, Ah Lord God, beholde, the prophets say vnto them, Ye shal not see the sworde, neither shal famine come vpon you, but I wil giue you assured peace in this place.
But, "Ah, Lord Yahweh!" I said, "Behold, the prophets are saying to them, ‘You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you true peace in this place.'"
"Ah, Lord GOD!" I replied, "Look, the prophets are telling them, 'You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.'"
I replied, "The other prophets keep telling everyone that you won't send starvation or war, and that you're going to give us peace."
Then I said, " Adonai , God! The prophets are telling them, ‘You won't see war, and you won't have famine; but I will give you secure peace in this place.'"
And I said, Alas, Lord Jehovah! Behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; for I will give you assured peace in this place.
But I said, "Lord God , the prophets were telling the people something different. They were telling the people of Judah, ‘You will not suffer from war or from hunger. The Lord will give you peace in this land.'"
Then I said, Hear me, I beseech thee, O LORD God! Behold, the prophets say to the people, You shall not see the sword, neither shall you have famine, but I will give you assured peace and justice in this country.
Then I said, "Sovereign Lord , you know that the prophets are telling the people that there will be no war or starvation, because you have promised, they say, that there will be only peace in our land."
Then I said, "Ah, Lord Yahweh, look, the prophets are saying to them, ‘You will not see the sword, and famine will not be yours, but reliable peace I will give to you in this place.'"
Then I said, Ah, O Lord Jehovah! Behold, the prophets are saying to them, You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you true peace in this place.
Then answerde I: O LORDE God, the prophetes saye vnto them: Tush, ye shal se no swearde, and no honger shall come vpon you, but the LORDE shal geue you continuall rest in this place.
Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
Then I said, Ah, Lord God! see, the prophets say to them, You will not see the sword or be short of food; but I will give you certain peace in this place.
Then said I: 'Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them: Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.'
Then said I Ah Lord God, behold, the prophets say vnto them; Ye shall not see the sword, neither shall ye haue famine, but I will giue you assured peace in this place.
Then aunswered I: O Lorde God, the prophetes say vnto them, Tushe, ye shall neede to feare no sworde, and no hunger shall come vpon you: but the Lorde shall geue you sure rest in this place.
And I said, O ever living Lord! behold, their prophets prophesy, and say, Ye shall not see a sword, nor shall famine be among you; for I will give truth and peace on the land, and in this place.
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
And Y seide, A! A! A! Lord God, profetis seien to hem, Ye schulen not se swerd, and hungur schal not be in you, but he schal yyue to you veri pees in this place.
Then I said, Ah, Lord Yahweh! look, the prophets say to them, You shall not see the sword, neither shall you have famine; but I will give you assured peace in this place.
Then said I, Ah Lord GOD! behold, the prophets say to them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you assured peace in this place.
Then I said, "Oh, Lord God , look! The prophets are telling them that you said, ‘You will not experience war or suffer famine. I will give you lasting peace and prosperity in this land.'"
Then I said, "Ah, Lord GOD! Behold, the prophets say to them, "You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place."'
Then I said, "O Sovereign Lord , their prophets are telling them, ‘All is well—no war or famine will come. The Lord will surely send you peace.'"
Then I said, "O Lord God, the ones who speak in Your name are telling them, ‘You will not see the sword and you will not go hungry. But I will give you lasting peace in this place.'"
Then I said: "Ah, Lord God ! Here are the prophets saying to them, ‘You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you true peace in this place.'"
Then said I, Ah, My Lord Yahweh! Lo! the prophets, are saying to them - Ye shall not see the sword And famine, shall ye not have, - For prosperity in truth, will I give you, in this place.
And I said: Ah, ah, ah, O Lord God, the prophets say to them: You shall not see the sword, and there shall be no famine among you, but he will give you true peace in this place.
Then I said: "Ah, Lord GOD, behold, the prophets say to them, 'You shall not see the sword, nor shall you have famine, but I will give you assured peace in this place.'"
And I say, `Ah, Lord Jehovah, Lo, the prophets are saying to them: Ye do not see a sword, yea, famine is not to you, For true peace I give to you in this place.'
I said, "But Master, God ! Their preachers have been telling them that everything is going to be all right—no war and no famine—that there's nothing to worry about."
But, "Ah, Lord GOD!" I said, "Look, the prophets are telling them, 'You will not see the sword nor will you have famine, but I will give you lasting peace in this place.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ah: Jeremiah 1:6, Jeremiah 4:10
behold: Jeremiah 5:31, Jeremiah 6:14, Jeremiah 8:11, Jeremiah 23:17, Jeremiah 28:2-5, Ezekiel 13:10-16, Ezekiel 13:22, Micah 3:11, 2 Peter 2:1
assured peace: Heb. peace of truth
Reciprocal: Genesis 3:5 - God Leviticus 26:25 - will bring 1 Kings 22:6 - Go up 2 Kings 6:25 - a great famine Isaiah 28:15 - we have made Isaiah 56:10 - are blind Jeremiah 5:12 - have belied Jeremiah 5:13 - the prophets Jeremiah 7:8 - ye trust Jeremiah 28:9 - which Jeremiah 32:17 - Ah Jeremiah 37:19 - your Lamentations 2:14 - prophets Ezekiel 9:8 - Ah Ezekiel 12:24 - General Ezekiel 33:8 - if thou Hosea 9:8 - but Zephaniah 3:4 - light Zechariah 10:2 - they comfort Luke 13:8 - let
Cross-References
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.
That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves: because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,
And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
Gill's Notes on the Bible
Then said I, Ah, Lord God!.... Being grieved at heart for the people, because he was forbid to pray for them, and because the Lord had resolved on the ruin of them; and the rather he pitied them, because they were deceived by the false prophets, and therefore he tries to excuse them, and lay the blame upon them, as follows:
behold, the prophets say unto them; that is, the false prophets, as the Targum; Jeremiah does not call them so, being willing to make the best of it:
ye shall not see the sword; the sword of the enemy drawn in your country, or fall by it:
neither shall ye have famine; by which it appears, that it was not yet come, only foretold; the contrary to which is here affirmed:
but I will give you assured peace in this place; so they spoke as from the Lord, and in his name, with all the confidence imaginable; assuring the people that they should have peace and prosperity, and be in the utmost safety in Jerusalem; and that neither famine nor sword would come to them, nor in the least hurt them. In the Hebrew text it is, "peace of truth" l; that is, true peace, firm and lasting. The Septuagint render it "peace and truth"; see Isaiah 39:8.
l ש××× ××ת "pacem veritatis", Montanus, Schmidt.
Barnes' Notes on the Bible
The false prophets in Jeremiahâs days were so numerous and influential an to counteract and almost nullify the influence of the true prophet. We find in Isaiah the first indications of the internal decay of the prophetic order; and Micah, his contemporary, denounces the false prophets in the strongest terms Micah 3:5, Micah 3:11. For the secret of their power see Jeremiah 5:31.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 14:13. Ah, Lord God! behold, the prophets say unto them — True, Lord, they are exceedingly wicked; but the false prophets have deceived them; this is some mitigation of their offense. This plea God does not admit; and why? the people believed them, without having any proof of their Divine mission.