Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Jeremiah 13:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
This is your lot,what I have decreed for you—
This is your lot, the portion measured to you from me, says the LORD; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
This is your lot, the portion I have measured out to you, declares the Lord , because you have forgotten me and trusted in lies.
"This is your lot, the portion measured to you From Me," declares the LORD, "Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.
This is what will happen to you; this is your part in my plans," says the Lord . "Because you forgot me and trusted in false gods,
"This is your destiny, the portion [of judgment] measured to you From Me," says the LORD, "Because you have forgotten Me And trusted in [pagan] lies [the counterfeit gods, and the pretense of alliance]."
This is your lot, the portion measured to you from me, says Yahweh; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
This is thy portion, and ye part of thy measures from me, sayth the Lorde, because thou hast forgotten me and trusted in lyes.
This is your lot, the portion measured to youFrom Me," declares Yahweh,"Because you have forgotten MeAnd trusted in lies.
This is your lot, the portion I have measured to you," declares the LORD, "because you have forgotten Me and trusted in falsehood.
I won't change my mind. I, the Lord , have spoken. You rejected me and worshiped false gods.
This is what you get," says Adonai , "the portion I measure out to you, because you have forgotten me and trusted in the lie.
This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood.
This is what will happen to you. This is your part in my plans." This message is from the Lord . "Why will this happen? Because you forgot me. You trusted false gods.
This is your lot, the portion of your inheritance from me, says the LORD; because you have forgotten me and trusted in falsehood.
He has said that this will be your fate. This is what he has decided to do with you, because you have forgotten him and have trusted in false gods.
This is your lot, the portion of your measure from me," declares Yahweh, "because you have forgotten me, and you have trusted in the lie.
This is your lot, the share of your measure from Me, declares Jehovah, because you have forgotten Me and have trusted in falsehood.
This shal be youre porcion, and the porcion of youre measure, wher with ye shalbe rewarded of me, saieth the LORDE: because ye haue forgotten me, and put youre trust in disceatful thinges.
This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
This is your fate, the part measured out to you by me, says the Lord, because you have put me out of your memory and put your faith in what is false.
This is thy lot, the portion measured unto thee from Me, saith the LORD; because thou hast forgotten Me, and trusted in falsehood.
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the Lord, because thou hast forgotten mee, and trusted in falshood.
This shalbe your portion, and the portion of your measure wherwith ye shalbe rewarded of me saith the Lorde, because ye haue forgotten me, and put your trust in deceiptfull thinges.
Thus is thy lot, and the reward of your disobedience to me, saith the Lord; as thou didst forget me, and trust in lies,
This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
This is thi lot, and the part of thi mesure of me, seith the Lord; for thou foryetidist me, and tristidist in a leesyng.
This is your lot, the portion measured to you from me, says Yahweh; because you have forgotten me, and trusted in falsehood.
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
This is your fate, the destiny to which I have appointed you, because you have forgotten me and have trusted in false gods.
This is your lot, The portion of your measures from Me," says the LORD, "Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.
This is your allotment, the portion I have assigned to you," says the Lord , "for you have forgotten me, putting your trust in false gods.
This is what you get, the share given to you from Me," says the Lord, "because you have forgotten Me and trusted in lies.
This is your lot, the portion I have measured out to you, says the Lord , because you have forgotten me and trusted in lies.
This is thy lot Thy measured portion from me, Declareth Yahweh; For that thou didst forget me, And confide in falsehood:
This is thy lot, and the portion of thy measure from me, saith the Lord, because thou hast forgotten me, and hast trusted in falsehood.
This is your lot, the portion I have measured out to you, says the LORD, because you have forgotten me and trusted in lies.
This [is] thy lot, the portion of thy measures from Me -- an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood.
"This is your lot, the portion measured to you From Me," declares the LORD, "Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy lot: Job 20:29, Psalms 11:6, Isaiah 17:4, Matthew 24:51
because: Jeremiah 2:13, Jeremiah 2:32, Deuteronomy 32:16-18, Psalms 9:17, Psalms 106:21, Psalms 106:22
trusted: Jeremiah 7:4-8, Jeremiah 10:14, Deuteronomy 32:37, Deuteronomy 32:38, Isaiah 28:15, Micah 3:11, Habakkuk 2:18, Habakkuk 2:19
Reciprocal: Psalms 62:10 - Trust Isaiah 17:14 - the portion Isaiah 30:12 - and trust Isaiah 65:7 - therefore Jeremiah 18:15 - my people Jeremiah 48:7 - because Ezekiel 23:35 - Because Romans 1:25 - into a lie
Gill's Notes on the Bible
This is thy lot,.... Meaning not the king's, or the queen's only, but the lot of the whole Jewish state:
the portion of thy measures from me, saith the Lord; which were divided and distributed, and measured out to them by the Lord, who appointed these calamities to befall them, and brought them upon them, and that in righteous judgment. The Targum is,
"and the portion of thine inheritance;''
who, instead of having the land of Canaan for their inheritance, to which the allusion is, and of which they boasted, the land of Babylon was assigned them, not to be possessors of it, but captives in it; and instead of having God to be their portion and inheritance, they were banished from him, and this was but righteous measure; they had measure for measure:
because thou hast forgotten me; their Maker and Benefactor; the goodness he had shown them, the mercies and benefits he had bestowed upon them; or, "my law", as the Arabic version; or, "my worship", as the Targum; therefore he forgot them, took no notice of them, hid his face from them, and gave them up into the hands of their enemies:
and trusted in falsehood; either in the Egyptians and Assyrians, who deceived them; or in their idols, which were falsehood and lying vanities, and could not help them.
Barnes' Notes on the Bible
The portion of thy measures - i. e., âthy measured portionâ Job 11:9. Others render it: âthe portion of thy lap,â the upper garment being constantly used for holding things Ruth 3:15.
In falsehood i. e - in idols (see the marginal reference).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 13:25. Trusted in falsehood. — In idols, and in lying prophets.