Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Jeremiah 11:23

And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anathoth;   Israel, Prophecies Concerning;   Jeremiah;   Torrey's Topical Textbook - Years;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Anathoth;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Anathoth ;   People's Dictionary of the Bible - Anathoth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Visitation;   Kitto Biblical Cyclopedia - Anathoth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will have no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment.”
Hebrew Names Version
and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of `Anatot, even the year of their visitation.
English Standard Version
and none of them shall be left. For I will bring disaster upon the men of Anathoth, the year of their punishment."
New American Standard Bible
and a remnant will not be left to them, because I will bring disaster on the people of Anathoth—the year of their punishment."
New Century Version
No one from the city of Anathoth will be left alive, because I will cause a disaster to happen to them that year."
Amplified Bible
and there will be no remnant [of the conspirators] left, for I will bring disaster and horror on the men of Anathoth in the year of their punishment."
World English Bible
and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Geneva Bible (1587)
And none of them shall remaine: for I will bring a plague vpon the men of Anathoth, euen the yeere of their visitation.
Legacy Standard Bible
and a remnant will not be left to them, for I will bring calamity on the men of Anathoth—the year of their punishment."
Berean Standard Bible
There will be no remnant, for I will bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment."
Contemporary English Version
And when I am finished, no one from their families will be left alive.
Complete Jewish Bible
None of them will remain, for I will bring disaster on the men from ‘Anatot when the year comes for them to be punished."
Darby Translation
and there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, in the year of their visitation.
Easy-to-Read Version
No one from the city of Anathoth will be left. No one will survive. I will punish them and cause something bad to happen to them."
George Lamsa Translation
And there shall be no remnant of them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their punishment.
Good News Translation
I have set a time for bringing disaster on the people of Anathoth, and when that time comes, none of them will survive."
Lexham English Bible
And a remnant will not be left for them, for I will bring disaster to the people of Anathoth, the year of their punishment."
Literal Translation
And there shall be no survivor of them, for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their punishment.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that none shal remayne. For vpon the citesyns off Anathot wil I bringe a plage, and the yeare of their visitacion.
American Standard Version
and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Bible in Basic English
Not one of them will keep his life, for I will send evil on the men of Anathoth in the year of their punishment.
JPS Old Testament (1917)
And there shall be no remnant unto them; for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
King James Version (1611)
And there shall be no remnant of them, for I will bring euill vpon the men of Anathoth, euen the yere of their visitation.
Bishop's Bible (1568)
So that none shall remaine: for vpon the citizens of Anathoth wyll I bring a plague euen the yere of their visitation.
Brenton's Septuagint (LXX)
and there shall be no remnant left of them; for I will bring evil upon the dwellers in Anathoth, in the year of their visitation.
English Revised Version
and there shall be no remnant unto them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Wycliffe Bible (1395)
and no relifs, ether children abidynge, schulen be of hem; for Y schal bringe ynne yuel on the men of Anathot, the yeer of the visitacioun of hem.
Update Bible Version
and there shall be no remnant to them: for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.
Webster's Bible Translation
And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, [even] the year of their visitation.
New English Translation
Not one of them will survive. I will bring disaster on those men from Anathoth who threatened you. A day of reckoning is coming for them."
New King James Version
and there shall be no remnant of them, for I will bring catastrophe on the men of Anathoth, even the year of their punishment."'
New Living Translation
Not one of these plotters from Anathoth will survive, for I will bring disaster upon them when their time of punishment comes."
New Life Bible
None of them will be left. For I will bring much trouble to the men of Anathoth, in the year of their punishment."
New Revised Standard
and not even a remnant shall be left of them. For I will bring disaster upon the people of Anathoth, the year of their punishment.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And remnant, shall they have none, - For I will bring calamity against the men of Anathoth, in the year of their visitation.
Douay-Rheims Bible
And there shall be no remains of them: for I will bring in evil upon the men of Anathoth, the year of their visitation.
Revised Standard Version
and none of them shall be left. For I will bring evil upon the men of An'athoth, the year of their punishment."
Young's Literal Translation
And they have no remnant, For I bring evil unto the men of Anathoth, The year of their inspection!'
New American Standard Bible (1995)
and a remnant will not be left to them, for I will bring disaster on the men of Anathoth—the year of their punishment."

Contextual Overview

18 And the Lord hath given me knowledge of it, and I know it: then thou shewedst me their doings. 19 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered. 20 But, O Lord of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause. 21 Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord , that thou die not by our hand: 22 Therefore thus saith the Lord of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: 23 And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

no: Jeremiah 11:19, Jeremiah 44:27, Isaiah 14:20-22

the year: Jeremiah 5:9, Jeremiah 5:29, Jeremiah 8:12, Jeremiah 23:12, Jeremiah 46:21, Jeremiah 48:44, Jeremiah 50:27, Hosea 9:7, Micah 7:4, Luke 19:44

Reciprocal: 1 Chronicles 6:60 - Anathoth Jeremiah 18:23 - in the

Gill's Notes on the Bible

And there shall be no remnant of them,.... And thus the measure they meted out to the prophet was measured to them; they devised to destroy him root and branch, the tree with its fruit; and now none shall be left of them; such who escaped the sword and the famine should be carried captive, as they were; for though there were none left in Anathoth, there were some preserved alive, and were removed into Babylon; since, at the return from thence, the men of Anathoth were a hundred twenty and eight, Nehemiah 7:27:

for I will bring evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation; or, "in the year of their visitation" s; that is, of the visitation of their sins, as the Targum; which was the year of the destruction of the city and temple of Jerusalem, and was in the nineteenth of Nebuchadnezzar, Jeremiah 52:12 and this was not a chance matter, but what was fixed and determined by the Lord.

s שנת פקדתם εν ενιαυτω επισκεψεως αυτων, Sept. "anno visitationis eorum", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

No remnant - 128 men of Anathoth returned from exile Ezra 2:23; Nehemiah 7:27. Jeremiah’s denunciation was limited to those who had sought his life. The year of their visitation would be the year of the siege of Jerusalem, when Anathoth being in its immediate vicinity would have its share of the horrors of war.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 11:23. The year of their visitation. — This punishment shall come in that year in which I shall visit their iniquities upon them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile