the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version
Jeremiah 11:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But, Lord of Armies, who judges righteously,who tests heart and mind,let me see your vengeance on them,for I have presented my case to you.
But, the LORD of Hosts, who judge righteously, who try the heart and the mind, I shall see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.
But, O Lord of hosts, who judges righteously, who tests the heart and the mind, let me see your vengeance upon them, for to you have I committed my cause.
But, LORD of armies, who judges righteously, Who puts the feelings and the heart to the test, Let me see Your vengeance on them, For to You I have committed my cause.
But, Lord All-Powerful, you are a fair judge. You know how to test peoples' hearts and minds. I have told you what I have against them. So let me see you give them the punishment they deserve.
But, O LORD of hosts, who judges righteously, Who tests the feelings and the heart (mind), Let me see Your vengeance on them, For to You I have committed my cause.
But, Yahweh of Hosts, who judge righteously, who try the heart and the mind, I shall see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.
But O Lord of hostes, that iudgest righteously, and triest the reines and the heart, let me see thy vengeance on them: for vnto thee haue I opened my cause.
But, O Yahweh of hosts, who judges righteously,Who tests the insides and the heart,Let me see Your vengeance on them,For to You have I revealed my case.
But, O LORD of Hosts, who judges righteously, who tests the heart and mind, let me see Your vengeance upon them, for I have committed my cause to You.
I prayed, " Lord All-Powerful, you always do what is right, and you know every thought. So I trust you to help me and to take revenge."
Adonai -Tzva'ot, righteous judge, tester of motives and thoughts, I have committed my cause to you; so let me see your vengeance on them.
But thou, Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
So I prayed, " Lord All-Powerful, you are a fair judge. You know how to test people's hearts and minds. I will tell you my arguments, and I will let you give them the punishment they deserve."
But, O LORD of hosts, who judges righteously, who knows what is in the heart and mind, let me see thy vengeance on them; for to thee have I revealed my cause.
Then I prayed, "Almighty Lord , you are a just judge; you test people's thoughts and feelings. I have placed my cause in your hands; so let me watch you take revenge on these people."
But O Yahweh of hosts, who judges in righteousness, who tests the inmost being, and the mind, let me see your retribution upon them, for to you I have revealed my legal case.
But, O Jehovah of Hosts who judges with righteousness, who tries the reins and the heart, let me see Your vengeance on them. For to You I have laid open my cause.
Therfore I will beseke the now (o LORDE of hoostes) thou rightuous iudge, thou that tryest the reynes and the hertes: let me se the auenged of them, for vnto the haue I committed my cause.
But, O Jehovah of hosts, who judgest righteously, who triest the heart and the mind, I shall see thy vengeance on them; for unto thee have I revealed my cause.
But, O Lord of armies, judging in righteousness, testing the thoughts and the heart, let me see your punishment come on them: for I have put my cause before you.
But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see Thy vengeance on them; for unto Thee have I revealed my cause.
But, O Lord of hostes, that iudgest righteously, that tryest the reines, and the heart; let me see thy vengeance on them, for vnto thee haue I reuealed my cause.
Therfore I wyll beseche thee nowe (O Lorde of hoastes) thou righteous iudge, thou that tryest the raynes and the heartes, let me see thee auenged of them: for vnto thee haue I committed my cause.
O Lord, that judgest righteously, trying the reins and hearts, let me see thy vengeance taken upon them, for to thee I have declared my cause.
But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I revealed my cause.
But thou, Lord of oostis, that demest iustli, and preuest reynes and hertis, se Y thi veniaunce of hem; for to thee Y schewide my cause.
But, O Yahweh of hosts, who judges righteously, who tries the heart and the mind, I shall see your vengeance on them; for to you I have revealed my cause.
But, O LORD of hosts, that judgest righteously, that triest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for to thee have I revealed my cause.
So I said to the Lord , "O Lord who rules over all, you are a just judge! You examine people's hearts and minds. I want to see you pay them back for what they have done because I trust you to vindicate my cause."
But, O LORD of hosts, You who judge righteously, Testing the mind and the heart, Let me see Your vengeance on them, For to You I have revealed my cause.
O Lord of Heaven's Armies, you make righteous judgments, and you examine the deepest thoughts and secrets. Let me see your vengeance against them, for I have committed my cause to you.
But, O Lord of All, Who is right as He judges, Who tests the heart and the mind, let me see You punish them. For I have put my cause before You.
But you, O Lord of hosts, who judge righteously, who try the heart and the mind, let me see your retribution upon them, for to you I have committed my cause.
But, O Yahweh of hosts Who judgest righteously, Who triest affections and intellect, - Let me see thine avenging upon them, For unto thee, have revealed my cause.
But thou, O Lord of Sabaoth, who judgest justly, and triest the reins and the hearts, let me see thy revenge on them: for to thee have I revealed my cause.
But, O LORD of hosts, who judgest righteously, who triest the heart and the mind, let me see thy vengeance upon them, for to thee have I committed my cause.
And O Jehovah of Hosts, judging righteousness, Trying reins and heart, I do see Thy vengeance against them, For unto Thee I have revealed my cause.'
Then I said, " God -of-the-Angel-Armies, you're a fair judge. You examine and cross-examine human actions and motives. I want to see these people shown up and put down! I'm an open book before you. Clear my name."
But, O LORD of hosts, who judges righteously, Who tries the feelings and the heart, Let me see Your vengeance on them, For to You have I committed my cause.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
judgest: Jeremiah 12:1, Genesis 18:25, Psalms 98:9, Acts 17:31
triest: Jeremiah 17:10, Jeremiah 20:12, 1 Samuel 16:7, 1 Chronicles 28:9, 1 Chronicles 29:17, Psalms 7:9, Revelation 2:23
let: Jeremiah 15:15, Jeremiah 17:18, Jeremiah 18:20-23, 2 Timothy 4:14, Revelation 6:9, Revelation 6:10, Revelation 18:20
revealed: 1 Samuel 24:15, Job 5:8, Psalms 10:14, Psalms 10:15, Psalms 35:2, Psalms 43:1, Psalms 57:1, Philippians 4:6, 1 Peter 2:23
Reciprocal: 2 Chronicles 24:22 - The Lord Nehemiah 6:14 - think thou Psalms 119:154 - Plead Jeremiah 12:3 - knowest Jeremiah 18:21 - deliver Lamentations 3:60 - General Lamentations 3:64 - General Zechariah 7:10 - imagine Acts 1:24 - Lord Acts 15:8 - which Romans 8:27 - And he
Cross-References
Which was the son of Saruch, which was the son of Ragau, which was the son of Phalec, which was the son of Heber, which was the son of Sala,
Gill's Notes on the Bible
But, O Lord of hosts, that judgest righteously,.... This is the prophet's appeal to God, as the Judge of the whole earth, who will do right; he found there was no justice to be done him among men; he therefore has recourse to a righteous God, who he knew judged righteous judgment:
that triest the reins and the heart; of all men; as of his own, so of his enemies; and which he mentions, not so much on his own account as theirs:
let me see thy vengeance on them; which imprecation arose from a pure zeal for God, for his glory, and the honour of his justice; and not from private revenge; and so no ways inconsistent with the character of a good man; though some consider the words as a prediction of what would befall them, and he should live to see accomplished; and render them, "I shall see c." q and so the Targum,
"I shall see the vengeance of thy judgment on them:''
for unto thee have I revealed my cause; as a client to his patron; told his whole case, and left it with him, believing he would manage it for him, and do him justice. The Apostle Peter seems to have this passage in view, when speaking of Christ, 1 Peter 2:23.
q אראה "videbo", Munster, Schmidt; "visurus sum", Junius & Tremellius.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 11:20. Let me see thy vengeance on them — Rather, I shall see (אראה ereh) thy punishment indicted on them.