the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Jeremiah 10:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
But the Lord is the true God;he is the living God and eternal King.The earth quakes at his wrath,and the nations cannot endure his rage.
But the LORD is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the eretz trembles, and the nations are not able to abide his indignation.
But the Lord is the true God; he is the living God and the everlasting King. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.
But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. The earth quakes at His wrath, And the nations cannot endure His indignation.
But the Lord is the only true God. He is the only living God, the King forever. The earth shakes when he is angry, and the nations cannot stand up to his anger.
But the LORD is the true God and the God who is Truth; He is the living God and the everlasting King. The earth quakes and shudders at His wrath, And the nations are not able to endure His indignation.
But Yahweh is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembles, and the nations are not able to abide his indignation.
But the Lord is the God of trueth: he is the liuing God, and an euerlasting King: at his anger the earth shal tremble, and the nations cannot abide his wrath.
But Yahweh is the true God;He is the living God and the everlasting King.At His wrath the earth quakes,And the nations cannot endure His indignation.
But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation."
You, Lord , are the only true and living God. You will rule for all time. When you are angry the earth shakes, and nations are destroyed.
But Adonai , God, is the true God, the living God, the everlasting king. At his anger, the earth trembles; the nations cannot endure his fury.
But Jehovah Elohim is truth; he is the living God, and the King of eternity. At his wrath the earth trembleth, and the nations cannot abide his indignation.
But the Lord is the only true God. He is the only God who is alive. He is the King who rules forever. The earth shakes when he is angry. The people of the nations cannot stop his anger.
But the LORD is the true God; he is the living God and the everlasting King; at his anger the earth trembles, and the nations shall not be able to endure his indignation.
But you, Lord , are the true God, you are the living God and the eternal king. When you are angry, the world trembles; the nations cannot endure your anger.
But Yahweh is the true God, he is the living God, and an everlasting king. Because of his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his anger.
But Jehovah is the true God, He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to stand His indignation.
But the LORDE is a true God, a lyuinge God, and an euerlastinge kinge. Yf he be wroth, the earth shaketh: all the Getiles maye not abyde his indignacion.
But Jehovah is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.
But the Lord is the true God; he is the living God and an eternal king: when he is angry, the earth is shaking with fear, and the nations give way before his wrath.
But the LORD God is the true God, He is the living God, and the everlasting King; at His wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide His indignation.
But the Lord is the true God, he is the liuing God, and an euerlasting King: at his wrath the earth shal tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
But the Lorde is a true God, a liuing God, and an euerlasting kyng: if he be wroth, the earth shaketh, all the gentiles may not abide his indignation.
But the LORD is the true God; he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.
Forsothe the Lord is veri God; he is God lyuynge, and a kyng euerlastynge; the erthe schal be mouyd togidere of his indignacioun, and hethene men schulen not suffre the manaassing of hym.
But Yahweh is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembles, and the nations are not able to abide his indignation.
But the LORD [is] the true God, he [is] the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
The Lord is the only true God. He is the living God and the everlasting King. When he shows his anger the earth shakes. None of the nations can stand up to his fury.
But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth will tremble, And the nations will not be able to endure His indignation.
But the Lord is the only true God. He is the living God and the everlasting King! The whole earth trembles at his anger. The nations cannot stand up to his wrath.
But the Lord is the true God. He is the living God and the King Who lives forever. The earth shakes at His anger. And the nations cannot last when He is angry.
But the Lord is the true God; he is the living God and the everlasting King. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.
But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, - At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.
But the Lord is the true God: he is the living God, and the everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his threatening.
But the LORD is the true God; he is the living God and the everlasting King. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.
And Jehovah [is] a God of truth, He [is] a living God, and a king age-during, From His wrath shake doth the earth, And nations endure not His indignation.
But God is the real thing— the living God, the eternal King. When he's angry, Earth shakes. Yes, and the godless nations quake.
But the LORD is the true God; He is the living God and the everlasting King. At His wrath the earth quakes, And the nations cannot endure His indignation.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: 1 Kings 18:39, 2 Chronicles 15:3, John 17:3, 1 Thessalonians 1:9, 1 John 5:20
true God: Heb. God of truth, Deuteronomy 32:4, Psalms 31:5, Psalms 100:5, Psalms 146:6
the living: Jeremiah 23:36, Deuteronomy 5:26, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, Psalms 42:2, Psalms 84:2, Isaiah 37:4, Isaiah 37:17, Daniel 6:26, Matthew 16:16, Matthew 26:63, Acts 14:15, 1 Timothy 6:17, Hebrews 10:31
everlasting king: Heb. King of eternity, Psalms 10:16, Psalms 93:2, Psalms 145:13, Isaiah 57:15, Daniel 4:3, Daniel 4:34, Daniel 7:14, 1 Timothy 1:17
at: Judges 5:4, Job 9:6, Psalms 18:7, Psalms 68:11, Psalms 77:18, Psalms 97:4, Psalms 104:32, Psalms 114:7, Micah 1:4, Nahum 1:6, Habakkuk 3:6, Habakkuk 3:10, Matthew 27:51, Matthew 27:52, Revelation 20:11
the nations: Psalms 76:7, Psalms 90:11, Joel 2:11, Nahum 1:6, Malachi 3:2
Reciprocal: Genesis 1:6 - Let there Genesis 21:33 - everlasting Deuteronomy 6:4 - the Lord Deuteronomy 33:27 - eternal Joshua 3:10 - living Judges 17:4 - two hundred 1 Kings 8:60 - the Lord 2 Kings 5:15 - now I know 2 Kings 19:15 - thou hast made 1 Chronicles 16:26 - all the gods 1 Chronicles 29:11 - all that 2 Chronicles 2:12 - that made heaven Ezra 1:3 - he is the God Ezra 10:9 - trembling Job 13:11 - Shall Psalms 18:46 - Lord Psalms 60:2 - made Psalms 66:3 - How terrible Psalms 89:7 - General Psalms 95:3 - a great Psalms 97:9 - far Psalms 100:3 - Know Psalms 135:5 - I know Isaiah 2:10 - for fear Isaiah 8:19 - for the living Isaiah 36:18 - Hath Isaiah 37:16 - thou hast Isaiah 40:15 - the nations Isaiah 40:28 - the everlasting Isaiah 65:16 - in the God Jeremiah 4:24 - mountains Jeremiah 27:4 - Thus Jeremiah 46:18 - saith Jeremiah 51:29 - the land Malachi 1:14 - for Mark 12:32 - for John 5:26 - hath life John 6:57 - the living Acts 4:24 - Lord Acts 16:29 - and came Romans 1:19 - that which 1 Corinthians 8:4 - there is 2 Corinthians 3:3 - the living Ephesians 4:6 - who 1 Timothy 3:15 - the living 1 Timothy 6:15 - who Hebrews 9:14 - eternal Hebrews 12:22 - of the Revelation 10:5 - lifted Revelation 14:7 - worship
Cross-References
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth.
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;
Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that he had been sick, and was recovered.
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the Lord , and do according to all that I have commanded thee.
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the Lord shall redeem thee from the hand of thine enemies.
Gill's Notes on the Bible
But the Lord is the true God,.... In opposition to all nominal and fictitious deities, which are not by nature God, only by name, and in the foolish imagination of the people: or, "the Lord God is truth" t; that cannot lie, is true to his covenant and promises, and will never deceive those that worship and serve him, and rely upon him:
he is the living God; that has life in himself, and is the author and giver of life to others; to all men natural life, to some men spiritual and eternal life; whereas the gods of the Gentiles have no life in themselves; are either dead men, or lifeless and inanimate things, stocks and stones, and can give no life to others. The words are in the plural number, "he is the living Gods"; not for the sake of honour and glory, as Kimchi observes; but as denoting a trinity of Persons in the unity of the divine essence: for though the words אלהים חיים, "living Gods", that is, living divine Ones, or Persons, are in the plural number, yet הוא, "he", is in the singular; which is worthy of observation. The Syriac version renders it, "the God of the living"; and so an Oxford Arabic MS, see Matthew 22:32.
And an everlasting King; from everlasting to everlasting; he is King of old, even from eternity, and will ever be so; his kingdom is an everlasting one, and his throne for ever and ever, and he will always have subjects to reign over; nor will he have any successor, as mortal kings have, even such who have been deified by their idolatrous subjects.
At his wrath the earth shall tremble; that is, the inhabitants of it, when it is poured forth in judgments in the present life, and in the everlasting destruction of soul and body hereafter; and then shall they fear him, though now they do not.
And the nations shall not be able to abide his indignation; especially at the day of judgment; see Revelation 6:16.
t אלהים אמת "Deus veritas", Pagninus, Montanus, Coceeius.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 10:10. But the Lord — The original word should be preserved, however we agree to pronounce it: יהוה Yehovah is the true God. He is without beginning, and without end. This is true of no being else.
He is the living God — His being is underived; and he gives life to all. He is the very Fountain whence all life is derived.
And an everlasting king — As he has made, so he governs, all things. His sway is felt both in the heavens and in the earth.
At his wrath the earth shall tremble — All storms, tempests, tornadoes, and earthquakes are the effects of his power; and when the nations are destroyed, or turned upside down, it is the effect of his displeasure.