Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 56:10

His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Dog (Sodomite?);   Idleness;   Minister, Christian;   Slothfulness;   Thompson Chain Reference - False;   Leaders;   Ministers;   Religious;   Shepherds;   Sleep;   Sleep-Wakefulness;   Unfaithful Ministers;   The Topic Concordance - Blindness;   Greed/gluttony;   Guidance;   Torrey's Topical Textbook - Dog, the;   Idleness and Sloth;   Ignorance of God;   Ministers;   Watchfulness;   Watchmen;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Grapes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Necromancy;   Easton Bible Dictionary - Dog;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Blindness;   Dog;   Isaiah;   Muteness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dog;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Soberness Sobriety;   People's Dictionary of the Bible - Dog;   Smith Bible Dictionary - Dog,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Blind;   Dog;   Dumb;   Sleep (and forms);   Slumber;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dog;   Dumb;   Ignorance;   Shepherd;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Dog;   Small and Large Letters;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
His watchmen are blind;All of them know nothing.All of them are mute dogs unable to bark,Dreamers lying down, who love to slumber;
New American Standard Bible (1995)
His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;
Bible in Basic English
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dogs without tongues, unable to make a sound; stretched out dreaming, loving sleep.
Bishop's Bible (1568)
For his watchmen are all blynde, they haue altogether no vnderstanding, they are all dumbe dogges not beyng able to barke, they are sleepy, sluggishe are they and lye snortyng.
Darby Translation
His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:
New King James Version
His watchmen are blind, They are all ignorant; They are all dumb dogs, They cannot bark; Sleeping, lying down, loving to slumber.
Literal Translation
His watchmen are blind; they all do not know; they are all dumb dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber;
Easy-to-Read Version
The watchmen are all blind. They don't know what they are doing. They are like dogs that will not bark. They lie on the ground and sleep. Oh, they love to sleep.
World English Bible
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
King James Version (1611)
His watchmen are blinde: they are all ignorant, they are all dumbe dogs, they cannot barke; sleeping, lying downe, louing to slumber.
Miles Coverdale Bible (1535)
For his watchmen are all blinde, they haue alltogether no vnderstondinge, they are all domme dogges, not beinge able to barcke, they are slepery: slogish are they, & lie snortinge:
Amplified Bible
Israel's watchmen are blind, They are all without knowledge. They are all mute dogs, they cannot bark; Panting, lying down, they love to slumber.
American Standard Version
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Update Bible Version
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Webster's Bible Translation
His watchmen [are] blind: they are all ignorant, they [are] all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
New Century Version
The leaders who are to guard the people are blind; they don't know what they are doing. All of them are like quiet dogs that don't know how to bark. They lie down and dream and love to sleep.
New English Translation
All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
Contemporary English Version
You leaders of Israel should be watchdogs, protecting my people. But you can't see a thing, and you never warn them. Dozing and daydreaming are all you ever do.
Complete Jewish Bible
[Isra'el's] watchmen are, all of them, blind; they don't know anything. They are all dumb dogs, unable to bark, lying there dreaming, loving to sleep.
Geneva Bible (1587)
Their watchmen are all blinde: they haue no knowledge: they are all dumme dogs: they can not barke: they lie and sleepe and delite in sleeping.
George Lamsa Translation
All that are blind can see, but they know not; they are all dumb dogs, they cannot bark; they see, but they lie down and slumber.
Hebrew Names Version
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
JPS Old Testament (1917)
His watchmen are all blind, without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; raving, lying down, loving to slumber.
New Living Translation
For the leaders of my people— the Lord 's watchmen, his shepherds— are blind and ignorant. They are like silent watchdogs that give no warning when danger comes. They love to lie around, sleeping and dreaming.
New Life Bible
The men of Israel who keep watch are blind to trouble. They know very little. They are all dogs that cannot make noise. They dream and lie down, and love to sleep.
Brenton's Septuagint (LXX)
See how they are all blinded: they have not known; they are dumb dogs that will not bark; dreaming of rest, loving to slumber.
English Revised Version
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Berean Standard Bible
Israel's watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber.
New Revised Standard
Israel's sentinels are blind, they are all without knowledge; they are all silent dogs that cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
His watchmen, are blind None of them, know, All of them, are dumb dogs, they cannot bark, - Dreaming, sleeping, loving to slumber.
Douay-Rheims Bible
His watchmen are all blind, they are all ignorant: dumb dogs not able to bark, seeing vain things, sleeping and loving dreams.
Lexham English Bible
His watchmen are blind, none of them know. They are all dumb dogs; they are unable to bark, panting, lying down, loving to slumber.
English Standard Version
His watchmen are blind; they are all without knowledge; they are all silent dogs; they cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber.
New American Standard Bible
His watchmen are blind, All of them know nothing. All of them are mute dogs unable to bark, Dreamers lying down, who love to slumber;
Good News Translation
He says, "All the leaders, who are supposed to warn my people, are blind! They know nothing. They are like watch dogs that don't bark—they only lie around and dream. How they love to sleep!
Christian Standard Bible®
Israel's watchmen are blind, all of them, they know nothing; all of them are mute dogs, they cannot bark; they dream, lie down, and love to sleep.
Wycliffe Bible (1395)
Alle the biholderis therof ben blinde, alle thei knewen not; doumbe doggis, that moun not berke, seynge veyn thingis, slepynge, and louynge dremes;
Revised Standard Version
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Young's Literal Translation
Blind [are] his watchmen -- all of them, They have not known, All of them [are] dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.

Contextual Overview

9 All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest. 10 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber. 11 Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter. 12 Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

watchmen: Isaiah 52:8, Ezekiel 3:17

are blind: Isaiah 29:10, Jeremiah 14:13, Jeremiah 14:14, Hosea 4:6, Hosea 9:7, Hosea 9:8, Matthew 15:14, Matthew 23:16-26, Luke 6:39, Luke 6:40

they are all dumb: Isaiah 58:1, Jeremiah 6:13, Jeremiah 6:14, Jeremiah 23:13, Jeremiah 23:14, Ezekiel 3:15-18, Ezekiel 3:26, Ezekiel 3:27, Ezekiel 13:16, Ezekiel 33:6, Philippians 3:2

sleeping: or, dreaming, or talking in their sleep

loving: Proverbs 6:4-10, Proverbs 24:30-34, Jonah 1:2-6, Nahum 3:18, Mark 13:34-37

Reciprocal: Leviticus 21:18 - a blind man Numbers 31:47 - kept the charge Deuteronomy 23:18 - dog Deuteronomy 27:18 - General 2 Kings 8:13 - a dog 2 Kings 9:17 - a watchman 2 Kings 12:6 - the priests Psalms 127:1 - the watchman Proverbs 19:15 - casteth Song of Solomon 3:3 - watchmen Isaiah 21:8 - I stand Isaiah 28:7 - erred Isaiah 42:19 - Who is blind Isaiah 43:27 - and thy Isaiah 62:6 - set watchmen Jeremiah 6:17 - I Jeremiah 8:10 - for Jeremiah 10:21 - the pastors Jeremiah 15:3 - I will Jeremiah 50:6 - their shepherds Lamentations 4:14 - have wandered Ezekiel 33:2 - set Ezekiel 34:4 - diseased Zephaniah 3:4 - light Matthew 7:15 - are Matthew 13:25 - men Matthew 21:27 - We cannot tell Mark 11:33 - We Mark 13:36 - he find Luke 12:45 - to eat Luke 21:34 - your hearts John 3:10 - Art John 10:1 - the same John 10:8 - came John 10:12 - he that Romans 2:19 - art confident Romans 12:11 - slothful Romans 16:18 - but 2 Corinthians 3:14 - their Philippians 3:19 - whose God 1 Thessalonians 5:6 - let us not 1 Timothy 3:2 - vigilant 2 Timothy 4:5 - watch Titus 1:7 - not given to filthy Titus 1:11 - filthy 2 Peter 2:1 - there were Revelation 3:2 - watchful

Gill's Notes on the Bible

His watchmen are blind,.... A sad character of watchmen; who, of all men, ought to have good sight, to see who is coming, to discover an enemy, to discern approaching danger, and so be capable of giving notice thereof. This some apply to the Scribes and Pharisees, who are often called blind guides, and blind leaders of the blind,

Matthew 15:14 and well suits the character of the Popish clergy, bishops, and priests, those ecclesiastical watchmen, whose business should be to look after the souls of men, and feed them with knowledge and understanding; but very ill qualified for it, being blind and ignorant as to the knowledge of things divine and spiritual. The first letter in this clause is larger than usual, perhaps designed to strike the eye, and raise the attention to what follows, as being something remarkable and extraordinary, as indeed the character given of these men is, and directing to beware of them. The first word, which is the word for "watchmen", has the letter "jod" wanting; which, being a note of multitude, shows, it is observed u, that all the watchmen were universally deficient in the light of their minds, and not one of them did their duty, as it follows:

they are all ignorant; or "know not" w, or "nothing", not the Scriptures, and the meaning of them; the Gospel, and the doctrines of it; Christ, and the way of salvation by him; the Spirit of God, and his operations on the souls of men; and so very unfit to be spiritual watchmen, or to have the care of immortal souls. A Popish bishop in Scotland declared he did not know neither the Old nor the New Testament; and Bishop Albert, reading the Bible, could not tell what book it was, only he found it was contrary to their religion.

They are all dumb dogs, they cannot bark; and so useless; as a house dog, or one that is set to keep the sheep, if it barks not at the noise of a thief, or the approach of a wolf, to give notice to the family, or the shepherd, it is of no service. It may design such who call themselves ministers of the word, and yet either cannot or will not preach, such as are non-preaching bishops; or in their ministry do not reprove the errors and vices of men, and warn them of their danger:

sleeping, lying down, loving to slumber; as dogs do; slothful, indolent, do not care to be concerned in business, but take their ease and pleasure, and are very improper persons for watchmen. The first word x used is observed to signify speaking vain things in dreams, things delirious; and agrees well with the dreaming doctrines and delirious notions of the Romish clergy.

u Buxtorf. Tiberias, c. 14. p. 39. Vid. Hiller. De Arcano Cethib Keri, I. 1. c 7. p. 55. w לא ידעו "nesciverunt", Pagninus, Montanus "nil sciunt", Piscator. x הזים "deliria loquentes", Montanus; "videntes vans", V. L. So Ben Melech interprets it of such that speak vain things in their sleep.

Barnes' Notes on the Bible

His watchmen - The prophet proceeds to specify the sins which had thus induced God to send the desolating armies of foreign nations. The first is specified in this verse, the apathy, indifference, and unfaithfulness, which prevailed among those who were appointed to guard their interests and defend the cause of truth. The word rendered ‘his watchmen’ (צפוּ tsophâv) is derived from צפה tsâphâh, “to look about; to view from a distance; to see afar.” It is applied appropriately to those who were stationed on the walls of a city, or on a tower, in order that they might see the approach of an enemy 1Sa 14:16; 2 Samuel 13:34; 2 Samuel 18:24. It is then applied to prophets, who are as it were placed on an elevated post of observation, and who are able to cast the eye far into future scenes, and to predict future events (Jeremiah 6:17; Ezekiel 3:17; the note at Isaiah 21:6-11; Isaiah 52:8; compare Isaiah 62:6). Here it refers undoubtedly to the public teachers of the Jews who had failed to perceive the crimes and dangers of the people; or who, if they had seen them, had neglected to warn them of the prevalence of sin, and of the dangers to which they were exposed.

Are blind - They have become willfully blind to the existence of idolatry and vice, or they are so corrupt in sentiment and practice, that they fail to notice the existence of the prevailing sins.

They are all ignorant - Hebrew, ‘They do not know.’ This may either mean that they were not possessed of the proper qualifications for the office of prophets, or that they were so immersed in sin themselves, and so indolent, that they did not observe the existence of the national sins. In either case, they were unfit for the station.

They are all dumb dogs - Dogs are appointed to guard a house or flock, and to give notice of the approach of a robber by night Job 30:1. They are thus an emblem of a prophet - appointed to announce danger. Generally in the Scriptures the dog is mentioned as the symbol of uncleanness, of vileness, of apostasy, of that which deserved the utmost contempt (Deuteronomy 23:18; 1Sa 24:14; 2 Samuel 9:8; Proverbs 26:11; Philippians 3:2; 2 Peter 2:22; Revelation 21:8; Revelation 22:15; compare Virg. Georg. i. 470). But here the dog is an emblem of vigilance. The phrase ‘dumb dogs,’ is applicable to prophets who from any cause failed to warn the nation of their guilt and danger.

They cannot bark - They cannot give warning of the danger which threatens. The reason why they could not do this the prophet immediately states. They loved to slumber - they delighted in indolence and repose.

Sleeping - Margin, ‘Dreaming,’ or ‘Talking in their sleep.’ The word הזים hoziym, is from הזה hâzâh, “to dream, to talk in one’s dreams.” It is kindred to חזה châzâh, “to see,” and the primary idea seems to be that of nocturnal visions. The Septuagint renders it, Ενυπνιαξόμενοι κοίτην Enupniachomenoi koitēn - ‘Sleeping in bed.’ Aquila, φανταζόμενοι phantazomenoi - ‘Having visions,’ or phantasms. The idea is that probably of dreaming, or drowsing; a state of indolence and unfaithfulness to their high trust. Perhaps also there is included the idea of their being deluded by vain imaginations, and by false opinions, instead of being under the influence of truth. For it is commonly the case that false and unfaithful teachers of religion are not merely inactive; they act under the influence of deluding and delusive views - like people who are dreaming and who see nothing real. Such was probably the case with the false prophets in the time of Isaiah.

Lying down - As dogs do who are indolent. They are inactive, unfaithful, and delighting in ease.

Loving to slumber - Perhaps there was never a more graphic and striking description of an indolent and unfaithful ministry than this. Alas, that it should be too true of multitudes who bear the sacred office, and who are appointed to warn their fellow-men of danger! How many come still under the description of dumb dogs who cannot bark, and who love to slumber!’ Some are afraid of giving offence; some have no deep sense of the importance of religious truth, and the actual danger of the ungodly; some embrace false opinions - led on by day-dreams and fictions of the imagination, as unreal, as vain, and as inconsistent, as are the incoherent expressions which are uttered in sleep; some engage in worldly projects, and fill up their time with the cares and plans of this life; and some are invincibly indolent. Nothing will rouse them; nothing induce them to forego the pleasures of sleep, and ease, and of an inactive life. The friends of God are unrebuked when they err; and an inactive and unfaithful ministry suffers the great enemy to come and bear away the soul to death, as an unfaithful mastiff would suffer the thief to approach the dwelling without warning the inmates. But the mastiff is usually more faithful than an indolent ministry. To the deep shame of man be it spoken, there are more ministers of religion who are indolent, inactive, and unfaithful, than there are of the canine race. Instinct prompts them to act the part which God intends; but alas, there are men - men in the ministry - whom neither instinct, nor conscience, nor reason, nor hope, nor fear, nor love, nor the command of God, nor the apprehension of eternal judgment, will rouse to put forth unwearied efforts to save souls from an eternal hell!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 56:10. His watchmen are blindKimchi observes, "The flock is intrusted to the care of these watchmen. The wild beasts come; these dogs bark not; and the wild beasts devour the flock. Thus they do not profit the flock. Yea, they injure it; for the owner trusts in them, that they will watch and be faithful; but they are not. These are the false teachers and careless shepherds."

Dumb dogs, they cannot barkIsaiah 62:6.

Sleeping - "Dreamers"] הזים hozim, ενυπνιαζομενοι, Septuagint. This seems to be the best authority for the meaning of this word, which occurs only in this place: but it is to be observed, that eleven MSS. of Kennicott's and De Rossi's, and four editions, have חזים chazim, seers, or those who see; and so the Vulgate seems to have read, videntes vana, "seeing vain things."

Loving to slumber. — לנום lanum: but six of Kennicott's and seven of De Rossi's MSS. read לנוס lanus, to fly, "to change their residence:" but what connexion such reading can have with the sense of the passage, I cannot discern. What is taken for ס samech here is, I have no doubt, a narrow formed final ם mem, which has been mistaken for the above. Many instances occur in my own MSS., where the final ם mem is similar to the samech; and yet no such change was intended by the scribe.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile