Lectionary Calendar
Thursday, October 3rd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 52:10

The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arm;   Church;   God;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Power;   Praise;   Salvation;   Scofield Reference Index - Sacrifice;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;   Torrey's Topical Textbook - Heathen, the;   Power of God, the;   Salvation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Peace;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Hastings' Dictionary of the Bible - Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fellowship (2);   Guilt (2);   Salvation Save Saviour;   Morrish Bible Dictionary - Arm;   Isaiah, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Arm of the lord;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Arm;   Holiness;   Kitto Biblical Cyclopedia - Arm;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Yahweh has bared His holy armIn the sight of all the nations,That all the ends of the earth may seeThe salvation of our God.
New American Standard Bible (1995)
The LORD has bared His holy arm In the sight of all the nations, That all the ends of the earth may see The salvation of our God.
Bible in Basic English
The Lord has let his holy arm be seen by the eyes of all nations; and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde hath made bare his holy arme, and shewed it foorth in the syght of all the gentiles, and all the endes of the earth hath seene the sauyng health of our God.
Darby Translation
Jehovah hath made bare his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
New King James Version
The LORD has made bare His holy arm In the eyes of all the nations; And all the ends of the earth shall see The salvation of our God.
Literal Translation
Jehovah has bared His holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Easy-to-Read Version
The Lord showed his holy strength to all the nations. All the faraway countries saw how God saved his people.
World English Bible
Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
King James Version (1611)
The Lord hath made bare his holy arme in the eyes of all the nations, and all the endes of the earth shall see the saluation of our God.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE wil make bare his holy arme, & shewe it forth in the sight of all the Getiles, & all the endes of the earth shal se the sauynge health of oure God.
Amplified Bible
The LORD has bared His holy arm (His infinite power) Before the eyes of all the nations [revealing Himself as the One by Whom Israel is redeemed from captivity], That all the ends of the earth may see The salvation of our God.
American Standard Version
Jehovah hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Update Bible Version
Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Webster's Bible Translation
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations: and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
New Century Version
The Lord will show his holy power to all the nations. Then everyone on earth will see the salvation of our God.
New English Translation
The Lord reveals his royal power in the sight of all the nations; the entire earth sees our God deliver.
Contemporary English Version
The Lord has shown all nations his mighty strength; now everyone will see the saving power of our God.
Complete Jewish Bible
Adonai has bared his holy arm in the sight of every nation, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
Geneva Bible (1587)
The Lorde hath made bare his holy arme in the sight of all the Gentiles, and all the endes of the earth shall see the saluation of our God.
George Lamsa Translation
The LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Hebrew Names Version
The LORD has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the eretz have seen the yeshu`ah of our God.
JPS Old Testament (1917)
The LORD hath made bare His holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
New Living Translation
The Lord has demonstrated his holy power before the eyes of all the nations. All the ends of the earth will see the victory of our God.
New Life Bible
The Lord has shown His holy arm in the eyes of all the nations, that all the ends of the earth may see that our God saves.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord shall reveal his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation that comes from our God.
English Revised Version
The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Berean Standard Bible
The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.
New Revised Standard
The Lord has bared his holy arm before the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh hath bared his holy arm, in the eyes of all the nations, So shall all the ends of the earth see the salvation of our God.
Douay-Rheims Bible
The Lord hath prepared his holy arm in the sight of all the Gentiles: and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Lexham English Bible
Yahweh has bared his holy arm to the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
English Standard Version
The Lord has bared his holy arm before the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
New American Standard Bible
The LORD has bared His holy arm In the sight of all the nations, So that all the ends of the earth may see The salvation of our God.
Good News Translation
The Lord will use his holy power; he will save his people, and all the world will see it.
Christian Standard Bible®
The Lord has displayed His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord hath maad redi his hooli arm in the iyen of alle folkis, and alle the endis of the erthe schulen se the helthe of oure God.
Revised Standard Version
The LORD has bared his holy arm before the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Young's Literal Translation
Jehovah hath made bare His holy arm Before the eyes of all the nations, And seen have all the ends of the earth, The salvation of our God.

Contextual Overview

7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! 8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the Lord shall bring again Zion. 9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. 10 The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God. 11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the Lord . 12 For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the Lord will go before you; and the God of Israel will be your reward.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made: Isaiah 51:9, Isaiah 66:18, Isaiah 66:19, Psalms 98:1-3, Acts 2:5-11, Revelation 11:15-17, Revelation 15:4

all: Isaiah 49:6, Psalms 22:27, Luke 3:6, Acts 13:47, Revelation 11:15, Revelation 14:6

Reciprocal: Exodus 15:6 - right hand 1 Samuel 17:46 - all the earth Psalms 67:7 - all the Psalms 77:14 - thou hast Psalms 98:2 - made Psalms 98:3 - all the ends Psalms 126:3 - General Isaiah 24:16 - uttermost part Isaiah 35:1 - wilderness Isaiah 40:5 - all flesh Isaiah 53:1 - the Isaiah 59:16 - therefore Isaiah 62:2 - the Gentiles Isaiah 63:5 - mine own Jeremiah 31:8 - the coasts Jeremiah 51:10 - let us Ezekiel 4:7 - and thine Micah 5:4 - shall he be great Habakkuk 3:9 - bow Zechariah 2:10 - and rejoice Zechariah 2:11 - many Zechariah 9:1 - when Zechariah 9:9 - Rejoice Matthew 8:11 - That Matthew 28:19 - ye therefore Mark 16:15 - into Luke 1:51 - showed Luke 2:10 - to Luke 24:47 - among John 4:42 - and know John 6:40 - seeth John 10:16 - other Acts 1:8 - unto Acts 11:1 - the Gentiles Acts 28:28 - the salvation Romans 10:18 - unto the ends Galatians 3:14 - through Colossians 3:11 - there Titus 2:11 - hath appeared Revelation 11:17 - thou hast

Gill's Notes on the Bible

The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations,.... Revealed his Gospel, which is a system of holy doctrines, and is the power of God unto salvation, openly, in the sight of all men, and given it a general spread all the world over; and with it has exerted his almighty power, in the marvellous conversion of multitudes of souls everywhere, in which his holiness, as well as his power, is displayed: or else Christ is here meant, who is the power of God; by whom he has made the world, and upholds it; by whom he has redeemed his people, and saved them; and by whom he keeps and preserves them; and by whom he will raise them from the dead at the last day; and who is holy in his nature, and in his works: this arm of his was made bare or revealed at his incarnation; is evidently seen in his word and ordinances; and will be more clearly revealed therein in the latter day, as he will be most fully manifested in person at the last day, even in the eyes of the whole world. The allusion is to military persons preparing for battle, especially in the eastern countries, where they wore loose and long garments, which they tucked up on their arms, that they might be more expeditious in it, and so in any other service. Scanderbeg used to fight the Turks with his arm bare, as the writer of his life observes.

And all the ends of the earth shall see the salvation of our God; the salvation which Christ, God manifest in the flesh, has wrought out: the people of God, in the several parts of the world, shall see their need of this salvation; the suitableness of it to them; the necessity of going to Christ for it; their interest in it; and shall partake of the blessings of it: or Christ himself is meant, the Saviour of God's providing, sending, and giving; of whom multitudes, in the several parts of the world, shall have a spiritual sight, by faith, in the latter day; and all shall have a corporeal sight of him, when he comes in person, or appears a second time, without sin unto salvation.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord hath made bare his holy arm - That is, in delivering his people from bondage. This metaphor is taken from warriors, who made bare the arm for battle; and the sense is, that God had come to the rescue of his people as a warrior, and that his interpositions would be seen and recognized and acknowledged by all the nations. The metaphor is derived from the manner in which the Orientals dressed. The following extract from Jowett’s Christian Researches will explain the language: ‘The loose sleeve of the Arab shirt, as well as that of the outer garment, leaves the arm so completely free, that in an instant the left hand passing up the right arm makes it bare; and this is done when a person, a soldier, for example, about to strike with the sword, intends to give the arm full play. The image represents Yahweh as suddenly prepared to inflict some tremendous, yet righteous judgment, so effectual “that all the ends of the earth shall see the salvation of God.”’ The phrase ‘holy arm,’ seems to mean that God would be engaged in a holy and just cause. It would not be an arm of conquest, or of oppression; but it would be made bare in a holy cause, and all its inflictions would be righteous.

And all the ends of the earth - For an explanation of the phrase ‘the ends of the earth,’ see the notes at Isaiah 40:28. The meaning here is, that the deliverance of his people referred to would be so remarkable as to be conspicuous to all the world. The most distant nations would see it, and would be constrained to recognize his hand. It was fulfilled in the rescue of the nation from the captivity at Babylon. The conquest of Babylon was an event that was so momentous in its consequences, as to be known to all the kingdoms of the earth; and the proclamation of Cyrus Ezra 1:1-2, and the consequent restoration of his people to their own land, were calculated to make the name of Yahweh known to all nations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile