Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Isaiah 49:17

Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Contention;   Enemies;   Gentiles/heathen;   Israel/jews;   Opposition;   Oppression;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - New Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Church;   Fausset Bible Dictionary - Isaiah;   Holman Bible Dictionary - Destroyer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Isaiah, Book of;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Your builders hurry;Your destroyers and devastatorsWill depart from you.
New American Standard Bible (1995)
"Your builders hurry; Your destroyers and devastators Will depart from you.
Bishop's Bible (1568)
They make haste who buildeth thee vp againe: as for those that ouerthrowe thee and make thee waste, they shall depart from thee.
Darby Translation
Thy sons shall make haste; thy destroyers and they that laid thee waste shall go forth from thee.
New King James Version
Your sons [fn] shall make haste;Your destroyers and those who laid you wasteShall go away from you.
Literal Translation
Your sons hurry; those destroying you and ruining you shall go out from you.
Easy-to-Read Version
Your children will come back to you, and those who destroyed you will leave.
World English Bible
Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
King James Version (1611)
Thy children shal make haste, thy destroyers, and they that made thee waste, shall goe forth of thee.
Miles Coverdale Bible (1535)
They that haue broken the downe, shal make haist to buylde the vp agayne: and they that made the waist, shal dwell in the.
Amplified Bible
"Your builders hurry; Your destroyers and devastators Will go away from you.
American Standard Version
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
Bible in Basic English
Your builders are coming quickly; your haters and those who made you waste will go out of you.
Update Bible Version
Your builders hurry more than your destroyers, and those that made you waste shall go forth from you.
Webster's Bible Translation
Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste, shall go forth from thee.
New Century Version
Your children will soon return to you, and the people who defeated you and destroyed you will leave.
New English Translation
Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart.
Contemporary English Version
"Your city will be built faster than it was destroyed— those who attacked it will retreat and leave.
Complete Jewish Bible
Your children are coming quickly, your destroyers and plunderers are leaving and going.
Geneva Bible (1587)
Thy builders make haste: thy destroiers and they that made thee waste, are departed from thee.
George Lamsa Translation
Your sons who caused your destruction and those who laid you waste shall make haste to go forth from you.
Hebrew Names Version
Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
JPS Old Testament (1917)
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
New Living Translation
Soon your descendants will come back, and all who are trying to destroy you will go away.
New Life Bible
Your builders hurry. And those who destroy you will leave you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt soon be built by those by whom thou were destroyed, and they that made thee desolate shall go forth of thee.
English Revised Version
Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
Berean Standard Bible
Your builders hasten back; those who laid you waste will depart.
New Revised Standard
Your builders outdo your destroyers, and those who laid you waste go away from you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In haste are thy sons, - They who have been tearing thee down and laying thee waste, out of thee, let them go forth!
Douay-Rheims Bible
Thy builders are come: they that destroy thee and make thee waste shall go out of thee.
Lexham English Bible
Your children hasten; your destroyers and those who laid you waste depart from you.
English Standard Version
Your builders make haste; your destroyers and those who laid you waste go out from you.
New American Standard Bible
"Your builders hurry; Your destroyers and devastators Will leave you.
Good News Translation
"Those who will rebuild you are coming soon, and those who destroyed you will leave.
Christian Standard Bible®
Your builders hurry; those who destroy and devastate you will leave you.
Wycliffe Bible (1395)
The bilderis ben comun; thei that distrien thee, and scateren, schulen go awei fro thee.
Revised Standard Version
Your builders outstrip your destroyers, and those who laid you waste go forth from you.
Young's Literal Translation
Hastened have those building thee, Those destroying thee, and laying thee waste, go out from thee.

Contextual Overview

13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the Lord hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. 14 But Zion said, The Lord hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. 15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee. 16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me. 17 Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

children: Isaiah 51:18-20, Isaiah 62:5, Ezra 1:5, Nehemiah 2:4-9, Nehemiah 2:17, Ezekiel 28:24

haste: Or, by a slight change of the points, "Thy builders shall make haste:" those appointed to build the city and walls of Zion, shall speedily begin and accomplish the work.

thy destroyers: Isaiah 49:19, Isaiah 51:13, Isaiah 51:22, Isaiah 51:23

Reciprocal: 1 Chronicles 17:9 - waste Hosea 1:10 - it was said Zechariah 10:6 - as

Cross-References

Genesis 49:1
And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.
Genesis 49:15
And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
Genesis 49:22
Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall:
Genesis 49:30
In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace.
Genesis 49:31
There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah.
1 Chronicles 12:35
And of the Danites expert in war twenty and eight thousand and six hundred.

Gill's Notes on the Bible

Thy children shall make haste,.... Regenerate persons, young converts, such as are born again of incorruptible seed by the word; these shall flock to the church,

as doves to the windows; join themselves to her, and submit to Gospel ordinances, and

make haste, and delay not, to keep the Lord's commandments; which is no small pleasure, joy, and comfort to the church of God. Some render it, "thy builders" m "shall make haste"; Gospel ministers, who are wise masterbuilders under Christ; these shall come with all readiness and cheerfulness, and build in the temple, the church of God, and rebuild her walls, and repair her breaches:

thy destroyers and they that made thee waste, shall go forth of thee; tyrants and persecutors of the church shall cease, and be no more; and false teachers, that corrupt the minds of men, subvert their faith, and destroy their souls, as antichrist and his ministers, shall be drove out of the church, and destroyed by Christ, the Head of it; see

Revelation 11:18.

m בניך "structores vel aedificatores tui", Munster, Montanus, Calvin, Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

Thy children - The children of Zion - the true people of God. But there is here considerable variety in the interpretation. The Hebrew of the present text is בניך bânâyı̂k (“thy sons”). But Jerome reads it, Structores tui - ‘Thy builders;’ as if it were בונין. The Septuagint renders it, ‘Thou shalt be speedily built (ταχὺ οἰκοδομηθήσῃ tachu oikodomēthēsē) by those by whom thou hast been destroyed.’ The Chaldee renders it, ‘Those that rebuild thy waste places shall hasten.’ The Syriac reads it, ‘Thy sons;’ and the Arabic, ‘Thou shalt be rebuilt by those by whom thou hast been destroyed.’ But there is no good authority for changing the present Hebrew text. nor is it necessary. The sense probably is, the descendants of those who dwelt in Zion, who are now in exile, shall hasten to rebuild the wastes of the desolate capital, and restore its ruins. And may it not mean, that in the great work under the Messiah, of restoring the nation to the worship of God, and of spreading the true religion, God would make use of those who dwelt in Zion; that is, of the Jews, as his ambassadors?

They that made thee waste - Language drawn from the destruction of Jerusalen. The sense is, that they would seek no longer to retain possession, but would permit its former inhabitants to return, and engage in repairing its ruins.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 49:17. Thy children shall make haste - "They that destroyed thee shall soon become thy builders"] Auctor Vulgatae pro בניך banayich, videtur legisse בוניך bonayich, unde vertit, structores tui; cui et Septuaginta fere consentiunt, qui verterunt ωκοδομηθης, aedificata es, prout in Plantiniana editione habetur; in Vaticana sive Romana legitur, οικοδομηθηση, aedificaberis. Hisce etiam Targum Jonathanis aliquatenus consentit, ubi, et aedificabunt. Confer infra Esai. liv. 13, ad quem locum rabbini quoque notarunt en tractatu Talmudico Berachot, c. ix., quod non legendum sit בניך banayich, id est, filii tui; sed בוניך bonayich, aedificatores tui. Confer not. ad librum Prec. Jud. part ii., p. 226, ut et D Wagenseil Sot. p. 253, n. 9. "The author of the Vulgate appears to have read בוניך bonayich for בניך banayich, as he translates it by structures tui, 'thy builders.' The Septuagint is almost the same with the Vulgate, having ωκοδομηθης, art built, as in the Plantin edition: but the Vatican or Roman copy reads οικοδομηθηση, thou shalt be built. To these readings the Targum of Jonathan has some sort of correspondence, translating et aedificabunt, 'and they shall build.' See chap. liv. 13; on which place the rabbins also remark, in the Talmudic tract Berachoth, c. 9, that we should not read בניך banayich, thy sons, but בוניך bonayich, thy builders. See the note in Prae. Jud. part ii., p. 226, and also D. Wagenseil, Sot. p. 253, n. 9." See also Breithaupt. not. ad Jarchi in loc.; and the note on this place in De Sac. Poes. Hebr. Praelect. xxxi. Instead of בוניך or בניך bonayich, thy builders, several MSS. read בניך baneycha, thy sons. So also the Syriac: see the above note.

Shall go forth of thee - "Shall become thine offspring."] ממך יצאו mimmech yetseu, shall proceed, spring, issue, from thee, as thy children. The phrase is frequently used in this sense: see Isaiah 11:1; Micah 5:2; Nahum 1:11. The accession of the Gentiles to the Church of God is considered as an addition made to the number of the family and children of Sion: see Isaiah 49:21-22, and Isaiah 60:4. The common rendering, "shall go forth of thee, or depart from thee," is very flat, after their zeal had been expressed by "shall become thy builders:" and as the opposition is kept up in one part of the sentence, one has reason to expect it in the other, which should be parallel to it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile